Chapter 183

«Не волнуйся, А-Лю. Они не посмеют ничего сказать ни при других, ни за твоей спиной. Ты мой человек. Они слишком заняты тем, чтобы льстить тебе, чтобы говорить глупости», — утешал Фэн Мутин задумчивую Су Фулю.

"Смогут ли они... смогут ли они принять меня? Смогут ли они принять меня и тебя?" Су Фулю подняла голову и посмотрела на Фэн Мутина, стоявшего рядом с ней.

Фэн Мутин усмехнулся, затем опустился на одно колено, взял Су Фулю за руку и посмотрел на неё снизу вверх: «Ты всё ещё волнуешься по этому поводу? Похоже, мне нужно тебя успокоить».

Су Фулиу была ошеломлена: «Тинлан... что ты хочешь сделать?»

«Мой отец уже намерен передать мне трон; вопрос лишь в том, когда у меня будет время стать императором».

Услышав это, Су Фулю не смог сдержать смех: «Если бы бывший наследный принц и принц Сю услышали слова Тинлана, они, вероятно, так бы разозлились, что ожили бы. Трон, за который они так долго боролись, теперь стал чем-то, что Тинлан может сделать запросто, когда у него есть время, и отложить, когда его нет».

«Верно. Те, кто пользуются благосклонностью, всегда бесстрашны. А-Лю тоже должен быть таким. Ты мой любимчик, поэтому тебе нужно быть уверенным в себе и проявлять бесстрашие. Скоро это королевство Фэн будет моим, а я — твоим. Так чего же тебе бояться?»

«Тинлан, почему ты так добр ко мне…» Глаза Су Фулю покраснели.

«Ты, маленькая плакса, опять плачешь». Фэн Мутин поднял руку и осторожно вытер слезы, только что потекшие из глаз Су Фулю.

Су Фулю наклонилась и поцеловала Фэн Мутина в губы. После короткого поцелуя их лбы соприкоснулись, и они стали неразлучны.

«Ах, Лю, когда я стану императором, мы поженимся. Будешь ли ты моей императрицей?» — серьезно спросил Фэн Мутин, глядя на Су Фулю, которая все еще тяжело дышала.

Глава 490 Я готов

Услышав это, Су Фулю тут же выпрямилась и посмотрела на Фэн Мутина со смесью удивления и паники: "Ч...что?"

«Почему А Лю так бурно реагирует? Разве она этого не хочет?» — Фэн Мутин поднял взгляд на Су Фулю.

«Нет, нет, просто… как мир может принять мужчину в качестве императрицы? Если бы это был просто тайный брак, проблем бы не было, но чтобы сделать меня императрицей, я… ты…» Слова Су Фулю были несколько бессвязными.

Увидев его в таком состоянии, Фэн Мутин встал и поднял его со стула.

Су Фулю инстинктивно обхватила ногами талию Фэн Мутина, обняла его за шею и повисла на нем.

Фэн Мутин поднял его на руки, чтобы тот мог посмотреть ему в глаза.

Он с серьезным и искренним выражением лица сказал: «Я хочу жениться на тебе, открыто и честно. Зачем нам скрывать?! Я хочу, чтобы весь мир знал, что мы действительно любим друг друга и действительно вместе. Ну и что, если я императрица? Кто сказал, что императрица не может быть мужчиной? Почему тебя волнует, что думает мир? Это твоя жизнь. Кроме того, мой отец уже одобрил тебя, и у него с тетей Сюй уже есть ребенок. Мы решили все последующие вопросы. О чем еще тебе беспокоиться?»

«Мне всё равно, что обо мне думает мир, я просто не хочу, чтобы Тинланга критиковали».

«Глупец, почему ты не можешь объясниться? Если бы меня волновали такие вещи, я бы и не подумал жениться на тебе и сделать тебя своей королевой. Просто ответь мне, ты готова выйти за меня замуж?»

Фэн Мутин пристально смотрел на него, его взгляд был очень напряженным.

Су Фулю не отводил от него взгляда. Он, обратившись к своему сердцу, без колебаний ответил: «Я согласен. Я хочу быть с Тинлан до конца своих дней».

«Главное, чтобы ты была готова. Тебе не нужно ни о чём беспокоиться. Я обо всём позабочусь. Просто расслабься и приготовься стать твоим новым мужем».

Глядя в решительные глаза Фэн Мутина, Су Фулю почувствовал огромное воодушевление. Он должен был быть смелым и не отступать. Фэн Мутин был таким решительным, поэтому и ему следовало быть таким!

"Мм!" Су Фулю хотел энергично кивнуть, выражая свою решимость, но не заметил, что они с Фэн Мутином одновременно смотрели друг на друга и находились очень близко. Поэтому, кивнув, он ударился головой прямо о лоб Фэн Мутина, заставив того вскрикнуть от боли.

Он быстро отпустил руки от шеи Фэн Мутина, затем потер лоб своей рукой, а лоб Фэн Мутина — другой: «Прости, Тинлан, я тебя обидел?»

Фэн Мутин улыбнулся и сказал: «Когда маленький кролик сталкивается с большим тигром, большой тигр не чувствует боли; боль чувствует маленький кролик».

«Я не маленький кролик», — парировала Су Фулиу.

«Ой, я забыла, моя А Лю — не маленький кролик, она маленький тигренок, нет, ее следует называть плаксивым маленьким тигренком».

"..."

Увидев оцепеневшее лицо Су Фулю, Фэн Мутин наклонился и поцеловал его: «Ладно, ладно, ты маленький тигренок, хорошо?»

Су Фулиу ничего не ответила, а подошла и укусила его за ухо. После укуса она яростно сказала: «Ты надо мной издевался. Если ты еще раз надо мной издеваешься, я укусю и за другое ухо!»

«А Лю вовсе не наказывает меня, он явно со мной флиртует». С этими словами Фэн Мутин посадил Су Фулю на стол и взмахом руки сбросил все со стола на пол.

Су Фулю была ошеломлена: «Как я могла тебя спровоцировать! И посмотри-ка, ты рассыпала все документы по полу!»

«Если их нет на земле, значит, нам придётся быть на земле», — со смехом сказал Фэн Мутин.

Глава 491. Мне было очень тяжело.

Вскоре после этого из кабинета раздался громкий грохот.

Стол, который до этого был в идеальном состоянии, теперь был развален на части, и Су Фулю и Фэн Мутин, с растрепанной одеждой, вскарабкались на ноги с пола.

Су Фулиу отошла в сторону, поправляя одежду, словно ребенок, совершивший проступок.

Поправляя одежду, Фэн Мутин задавался вопросом, почему все так обернулось еще до начала событий, ведь последние пять дней он был в безопасности.

Су Фулю понимал, что в тот момент он изо всех сил старался контролировать себя, не позволяя себе даже мысли об использовании своей внутренней энергии. В сочетании с чувством вины, которое он испытывал тогда, он был полностью под контролем Фэн Мутина.

Но сейчас он об этом особо не задумывался. К тому же, он сидел на столе, поэтому не привык к нему и инстинктивно сопротивлялся. В результате он потерял контроль и сломал стол.

Поправив одежду, он похлопал себя по лицу и с облегчением вздохнул, поняв, что всё ещё не спит.

Затем он присел на корточки и начал собирать разбросанные сложенные листы бумаги.

Фэн Мутин разбудил Су Яня и спросил: «Карета готова?»

Су Янь еще раз взглянула на сломанный стол и кивнула: «Хорошо, починено».

«У тебя ещё хватает наглости смотреть? Два стола уже сломаны. Не могли бы вы подготовить стол покрепче?» — недовольно спросил Фэн Мутин.

"...Ваше Высочество, это уже..."

«Перестань придумывать отговорки, почему бы тебе поскорее не купить что-нибудь покрепче?»

"да……"

Су Янь почувствовал волну смущения. Он взглянул на Су Фулю, который, опустив голову, поднимал сложенную бумагу, и невольно вздохнул, понимая, что их принц действительно не умеет себя контролировать, когда дело касается Су Гунцзы.

Су Фулю не смел поднять голову, делая вид, что очень серьезно собирается поднять сложенную бумагу. Только после того, как Су Янь ушел, он втайне вздохнул с облегчением и встал.

Он, держа в руках стопку сложенных документов, посмотрел на Фэн Мутина и сказал: «Тинлан, может, нам пора уходить?»

«Хорошо, дай мне документ». Фэн Мутин кивнул и протянул руку, чтобы забрать документ из рук Су Фулю, но Су Фулю увернулся.

«Не нужно, он не очень тяжелый, я могу его нести, пошли», — ответила Су Фулиу.

Фэн Мутин улыбнулся и сказал: «Если А-Лю не позволит мне нести Чжэцзи, то я могу нести только А-Лю».

«Нет, нет, нет, тогда, Тинлан, тебе все равно следует нести сложенный документ». Су Фулю ничего не оставалось, как сунуть сложенный документ в руки Фэн Мутина. Изначально он хотел помочь Фэн Мутину нести его, чтобы тому было легче, но теперь, когда Фэн Мутин захотел нести его сам, разве это не будет еще утомительнее?

После этого они вдвоем покинули дворец под тихий звон колоколов.

Лицо Су Фулю оставалось раскрасневшимся, пока она слушала, как снова и снова звенит нефритовый колокольчик, словно Фэн Мутин повторял: «Я люблю тебя».

Прибыв во дворец, Фэн Мутин отвел Су Фулю в императорский кабинет.

Тем временем император был занят в императорском кабинете, а Сюй Цзяолун помогал ему растирать чернила.

«Ваш подданный приветствует Ваше Величество и тётю Сюй». Фэн Мутин слегка кивнул, держа в руках памятный знак.

«Су Фулю приветствует Ваше Величество и тетю Сюй».

Император отложил кисть и встал: «Тинъэр наконец-то вернулась. Мне очень жаль, что вы доставили мне столько хлопот за последние несколько дней».

«Разве император-отец не проходил через то же самое раньше? Но теперь ему это совершенно безразлично», — сказал Фэн Мутин с улыбкой.

Император задохнулся от гнева, который достиг апогея, и тут же выругался: «Ты, сопляк, ты…»

Не успев закончить ругаться, Су Фулю быстро выхватил документ из рук Фэн Мутина и передал его ему.

«Ваше Величество, пожалуйста, не сердитесь. Принц был занят с момента своего возвращения. Он закончил оформление всех документов из поместья и беспокоился, что Ваше Величество слишком устанет, чтобы уделить время тете Сюй, поэтому он немедленно поспешил во дворец. Ваше Величество последние несколько дней много работало. Тетя Сюй недавно забеременела, поэтому лучше, если она не будет перенапрягаться. Ваше Величество, пожалуйста, помогите ей вернуться к отдыху».

Глава 492. Взрослого сына больше не оставляют дома одного.

Су Фулю боялась, что император будет недоволен и снова накажет Фэн Мутина, поэтому она изо всех сил старалась говорить ему приятные вещи.

«Маленький Су такой рассудительный. Но я давно не видел маленького Су. Почему он снова похудел? Как Тинъэр заботится о людях? Почему он так худеет, несмотря на всю свою заботу? Маленький Су, скажи мне, он каждый день издевается над тобой дома?» Император, казалось, был готов заступиться за Су Фулю.

Стоявший в стороне Сюй Цзяолун рассмеялся и сказал: «Сяо Су всегда был слаб. В деревне Шиэр заставлял его покрываться холодным потом. Если Шиэр будет издеваться над ним каждый день, боюсь, Сяо Су не сможет здесь устоять».

Услышав это, император был слегка озадачен. Он почувствовал, что «издевательства», о которых он говорил, отличаются от «издевательств», о которых говорила его дочь.

Су Фулю, которая до этого никак не отреагировала на слова императора, внезапно почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, услышав ответ Сюй Цзяолуна, и покраснело, как свежесобранный спелый помидор.

Он поспешно махнул рукой: «Нет, нет, Ваше Высочество не притесняет меня каждый день, ни в коем случае».

«Какого рода? Значит, Шиэр просто придумывает разные способы тебя запугать? Если не каждый день, то хотя бы раз в несколько дней?» — ответил Сюй Цзяолун.

"Что?" — Су Фулиу на мгновение опешилась. "Это... нет, я, это я..."

Су Фулиу очень хотел объяснить, но, долго запинаясь, не смог произнести ни одного целого предложения, отчего снова сильно вспотел.

Увидев, что его лицо покраснело и он выглядит так, будто вот-вот расплачется, Фэн Мутин быстро помогла ему, сказав: «Хорошо, тётя Сюй, посмотри, какой взволнованный А-Лю. Он стесняется, поэтому, пожалуйста, не дразни его».

Сюй Цзяолун тихонько цокнула языком: «Посмотрите на неё, вот так она защищает своего мужа. Эх, правда говорят, что если сын вырос, то ему конец».

Император взял Сюй Цзяолун за руку, а другой погладил её по животу и сказал: «Всё в порядке. Если старшая не выживет, пусть будет так. У нас ведь есть младшая, правда? Пойдём, я помогу тебе отдохнуть. Через некоторое время я смогу сосредоточиться на том, чтобы проводить с тобой время».

Сказав это, они вдвоем ушли.

Затем Фэн Мутин подтянул к себе облегченную Су Фулиу, сел и обнял ее.

«Это плохая идея…» — Су Фулю попыталась встать, ведь это происходило во дворце, а не в резиденции принца, и было бы плохо, если бы их увидели.

Фэн Мутин прижал его к себе: «Всё в порядке, сейчас никто не придёт, просто сиди здесь спокойно».

«Ну, когда кто-нибудь придёт, я встану».

"Ладно, вздох, почему мой А Лю такой обидчивый?" Фэн Мутин наклонился к его уху и осторожно подул ему в ухо горячим воздухом.

Су Фулиу сжала шею: «Чудится, Тинлан, перестань дурачиться. Давай займемся делом, чтобы поскорее вернуться».

Фэн Мутин тихо вздохнула: «Я правда не хочу быть занятой, я просто хочу обнять А-Лю».

«Тинлан все еще недостаточно отдохнул? Тогда, Тинлан, иди отдохни немного, я займусь этими делами», — ответил Су Фулю.

«Нет… я просто хотел подержать А-Лю на руках и меня совсем не интересовали политические дела». Фэн Мутин прислонил голову к плечу Су Фулю и вздохнул.

«…Тогда мне лучше встать. Если я сяду к Тинлану на колени, ему будет еще сложнее сосредоточиться на государственных делах». С этими словами Су Фулю снова собрался встать.

«Нет». Фэн Мутин быстро остановил его. «Хорошо, хорошо, я отвлекусь и сосредоточусь на решении государственных дел с А-Лю. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее сможем забрать А-Лю обратно».

Затем они вдвоем принялись за работу. Су Фулиу уже дважды сталкивалась с подобной ситуацией, поэтому теперь она справлялась с ней с большой легкостью.

Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю, который, слегка опустив голову, обнимал его и был сосредоточен на осмотре мемориалов. Он был таким серьезным, сосредоточенным и скрупулезным.

Если бы не Сяо Шисунь, его А-Лю по-прежнему оставалась бы самым популярным наследным принцем, а в будущем она стала бы самой прилежной и доброжелательной императрицей королевства Сяо.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164