.
Когда Сун Лин вернулся домой, из обувного шкафа в прихожей выпрыгнул черный короткошерстный кот и врезался ему прямо в грудь.
Сун Лин подняла кошку за загривок и поставила на пол, затем отвела Ло Вэньчуаня в гостевую комнату на втором этаже.
«Можешь переночевать здесь, тётя уже всё убрала».
Осмотрев гостевую комнату, в которой совсем не чувствовалось домашнего уюта, Ло Вэньчуань спросил Сун Лина: «Где спит брат Лин?»
«Конечно, это моя комната. Уже поздно, помни, пора ложиться спать». Сун Лин погладила Ло Вэньчуаня по голове и взяла на руки котенка, который пришел следом.
«Опять стало тяжелее?» — пробормотала Сун Лин, закрывая дверь.
Выражение лица Ло Вэньчуаня помрачнело, когда он посмотрел на кошку на руках у Сун Лин.
Эта кошка была подарком на день рождения от сестры Сун Лин. Маленькое существо было совершенно чёрным, и в темноте были видны только его два золотых глаза. На него легко можно было наступить.
Кота отправили в спешке, и через несколько дней после того, как он появился у него дома, Сун Лина отправили в уезд Сун. Неожиданно, он очень привязался к нему и каждый раз, когда возвращался, оставался с ним.
Перед уходом Сун Лин не успела дать малышу имя, поэтому экономка продолжала называть его Сяо Хэй (Маленький Черный), и она тоже начала называть его Сяо Хэй.
В комнате стояла кошачья лежанка. Как только Сун Лин уложила Сяо Хэя в лежанку, малыш, недолго думая, запрыгнул на него.
"Мяу-"
Сяо Хэй толкнул подушку Сун Лин двумя лапами, затем нашел удобное местечко, чтобы свернуться калачиком, и запрокинул голову назад, чтобы посмотреть на Сун Лин своими двумя круглыми золотыми глазами.
Увидев этот маленький гаджет, Сун Лин вдруг расхохоталась, словно что-то вспомнив.
Быстро приняв душ, Сун Лин легла спать.
Увидев, что Сун Лин устроилась на подушке, Сяо Хэй зарылся глубже в одеяло, свернувшись калачиком у груди Сун Лин, и начал вилять хвостом, отчего Сун Лин почувствовала зуд.
Это маленькое существо было теплым и скользким, словно кусочек атласа, способный излучать тепло. Сун Лин некоторое время гладила кошку, а затем перевернулась и уснула.
.
Даже в выходные дни студенты Бэйчэнского университета могут быть направлены на выполнение внешних заданий, и у них есть только два длинных выходных дня для отдыха и сна.
Сун Лин всегда так думал во время каникул, но его биологические часы, укоренившиеся за многие годы, никогда не давали ему возможности выспаться.
Когда я проснулся утром, за окном все еще было темно, туманно, и весь город был окутан дымкой.
Сун Лин перенесла спящего у нее на плече котенка в другое место, готовясь спуститься вниз, чтобы найти что-нибудь поесть. Как только она открыла дверь, то увидела Ло Вэньчуаня, сидящего на полу спиной к двери и подтянувшего колени к груди.
"Брат Линг..."
Когда Ло Вэньчуань увидел, как Сун Лин уходит, он выглядел несколько растерянным. Судя по его поведению, он догадался, что Сун Лин всю ночь ждал у его двери.
«Почему бы тебе не вернуться в свою комнату и не поспать?» — спросила Сун Лин, присев на корточки.
Когда Ло Вэньчуаню задали этот вопрос, его глаза тут же покраснели: «Я не могу спать один».
Некоторые обиды можно терпеть, если никто о них не спрашивает, но как только кто-то задает вопрос, их становится невыносимо терпеть в одиночку. Слезы Ло Вэньчуаня текли неудержимо, и сколько бы он ни вытирал их, он не мог остановить их, не мог сдержать.
Его организм выработал устойчивость к длительному применению снотворных средств, и он мог бодрствовать всю ночь без феромонов Сун Лин. Раньше он мог бы обойтись одеждой Сун Лин, но после того, как он пометил её, оставшиеся на одежде следы феромонов перестали действовать.
Одиночество, грозившее захлестнуть его душу, и тоска по утешению постоянно мучили его; только сближаясь с близкими, он мог облегчить эти чувства.
Глядя на плачущую на земле девочку, Сун Лин чуть не растаяла от сочувственного взгляда ребенка.
Эта маленькая штучка, как она может быть такой жалкой? Это явно загадка, как она может каждый день выглядеть как бездомная собака?
Едкий, горьковатый запах алкоголя донесся до ее ноздрей. Сун Лин вытерла слезы с лица Ло Вэньчуаня и спросила: «Ты же из тех, кто любит залезать в постель? Почему ты вчера так хорошо себя вел?»
Слова Ло Вэньчуаня застряли у него в горле, и ему потребовалось много времени, чтобы наконец произнести: «Боюсь, вы рассердитесь…»
Она на самом деле боялась, что он рассердится.
Сун Лин посмотрел на человека перед собой, вздохнул и поднял его с земли.
"Брат Линг..."
«Поспи немного. Пойдем со мной сегодня днем на встречу со студентами профессора Ли». Сун Лин уложила человека на кровать и сама легла.
Человек, которого держал на руках Сун Лин, был польщен. Ло Вэньчуань уткнулся лицом в грудь Сун Лина и спустя долгое время спросил: «Брат Лин, могу ли я теперь спать с тобой?»
Почувствовав, как феромоны в её дыхании постепенно становятся слаще, Сун Лин вдруг поняла, что феромоны Ло Вэньчуаня, похоже, следуют за его настроением. Ещё мгновение назад они пахли довольно горько, а теперь — гораздо приятнее.
«Не могу».
В тот же миг, как были произнесены эти слова, первоначальный сладкий аромат вина мгновенно сменился кислым и терпким вкусом.
«Брат Линг, я обещаю, что ничего не буду делать, я просто посплю, хорошо? С этого момента я буду делать все, что ты попросишь, пожалуйста, не прогоняй меня, хорошо?»
Ло Вэньчуань притянул мужчину к себе, словно боясь, что Сун Лин передумает и сбросит его с кровати.
Сун Лин почувствовал, что этот человек ведет себя несколько смиренно. Он был зол на Ло Вэньчуаня, зол на то, что этот ничтожный человек молча превратился в Загадку и осмелился напасть на него, но он никогда не собирался прогонять его.
Он сам подобрал этого человека, поэтому он не может просто восхищаться послушанием Ло Вэньчуаня и тут же захотеть выбросить его, увидев, как тот скалит клыки. Такая симпатия слишком поверхностна.
Что вы можете сделать?
"Могу сделать всё, что угодно."
Пока Ло Вэньчуань говорил, его когти внезапно потянулись к Сун Лин.
Во время этой прогулки они внезапно схватили скользкую кошку. Маленькая Чёрная мяукнула и бросилась под кровать.
«Почему оно спит здесь?» — Ло Вэньчуань поднял взгляд на Сун Лина, словно спрашивая его, почему он не может спать здесь.
«Это же кошка, она может спать где угодно, верно? Ты взрослый мужчина, зачем спорить с котёнком?»
«Тогда я тоже хочу здесь поспать».
Ло Вэньчуань, явно недовольный ответом Сун Лин, начал всё сильнее терзаться, сжимая когти на её талии.
Альфы от природы энергичны по утрам, а теперь, когда человек в их объятиях нежно их дразнит, вся сонливость исчезает, и они полностью бодрствуют.
Мне следовало быть осмотрительнее и не пускать этого щенка на кровать; он ведет себя не так хорошо, как котенок.
Взгляд Сун Лин мелькнул, она протянула руку, приподняла подбородок Ло Вэньчуаня, погладила его мягкие губы большим пальцем и спросила: «Все ли Энигмы такие, как ты?»
Ло Вэньчуань запрокинул голову назад, полностью обнажив шею перед Сун Лин, и сказал: «Это Энигма, и это также Энигма брата Лина. Я буду делать все, что мне скажет брат Лин».
Его взгляд был искренним и благочестивым, вплетая сердце Сун Лина в паутину преданности и привязанности.
Глядя на этого человека, я невольно подумал и о других вещах.
В книге говорится, что физическая сила Энигмы намного превосходит силу Альфы. Люди склонны восхищаться сильными, и даже Сун Лин восхищается теми, кто сильнее и выдающийся, чем он сам.
Ему было очень любопытно узнать истинную силу Ло Вэньчуаня, этого плаксивого Загадочного существа.
«Вы когда-нибудь занимались физической подготовкой?» — внезапно спросила Сун Лин.
"Нет……"
Ло Вэньчуань опустил взгляд, скрывая все эмоции под ресницами. Даже до своего превращения немногие Альфы могли сравниться с ним по физической силе; теперь, когда он совершил это превращение, участие в соревнованиях фактически означало бы запрет на участие.
Причина, по которой он был готов вести себя как никчемный человек перед Сун Лин, заключалась просто в том, что ему нравилось это состояние. Помимо того, что он мило вел себя по отношению к Омеге, которая его родила, это покорное и послушное состояние он выбирал только перед Сун Лин.
Большинство людей предпочли бы подчиниться более сильной стороне, но Энигма подчинился бы своей возлюбленной. В этот момент он был готов подчиниться Сун Лин, стать её свирепым псом и острым копьём, исполняющим каждое её приказание.
«Давай попробуем в другой день и посмотрим, на что ты способен». Голос Сун Лин был тихим и обладал своеобразным оттенком.
«Брат Линг, хочешь проверить мои возможности?»
Ло Вэньчуань посмотрел на Сун Лина, в его темных глазах читалось затишье перед бурей.
Сун Лин не знала, что «предел», о котором говорил Ло Вэньчуань, был неверно истолкован. Она подняла бровь и посмотрела на него с ожиданием.
Примечание от автора:
Спасибо "Сяо Ань" за полив яйца питательным раствором;
Почему имя "Бао Бэй" пустое?
↑Вернуться наверх↑
Читайте одновременно в мобильном приложении.
Глава 34 (1/2)
Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.
Глава 34
Глава 34
Дай мне свои феромоны, брат Линг.
Ло Вэньчуань скривил губы и крепче обнял Сун Лин за талию.
Глядя на хитрый взгляд и покрасневшие уголки глаз Ло Вэньчуаня, Сун Лин вдруг почувствовал, что этот человек ничем не отличается от лисы.
В конце концов, этот маленький сорванец — настоящий лис. Всякий раз, когда Сун Лин хотела рассердиться на него, проклясть или пнуть, как только она видела его лицо, огонь в её сердце угасал, словно вода в реке.
Сун Жуочжи был прав. Собака, которая кусает, не лает. Ло Вэньчуань не только не лает перед укусом, но и после укуса продолжает вилять хвостом перед собой.
Логически рассуждая, люди, которые кажутся послушными, но неуправляемы, наиболее опасны, но Сун Лин интересовалась, какой нераскрытый потенциал еще таится в этом человеке. Обаяние и опасность часто идут рука об руку, и нужно сказать, что Ло Вэньчуань был невероятно обаятелен, привлекательнее всех, кого он когда-либо встречал.
Загадка, как и её смысл, — это тайна, которая приглашает к исследованию.
Рука Сун Лина скользнула с подбородка Ло Вэньчуаня на его шею, и нежный свет в глазах Ло Вэньчуаня превратился в пружинистую рябь, несущую в себе сильное приглашение.
Сун Лин посмотрела на Ло Вэньчуаня, чувствуя, что если они будут ждать еще дольше, то оба сойдут с ума от сдерживания.
«Ты вообще знаешь, что значит „пробовать на вкус слегка“?» — Сун Лин почувствовала, что задала бессмысленный вопрос. Этот парень, только что попробовавший новый вкус, был полон восторга и понятия не имел, что значит „пробовать на вкус слегка“.
«Понимаю. Дайте мне феромоны, брат Линг. Они мне нужны».
Кончики пальцев Ло Вэньчуаня продолжали рисовать круги на ладони Сун Лина, словно он просил не феромоны, а жизнь.
Сун Лин улыбнулась и уже собиралась что-то сделать, когда внезапно зазвонил терминал рядом с ее подушкой.
Увидев, что внимание Сун Лина вот-вот отвлечется, Ло Вэньчуань надул губы и прислонился к груди Сун Лина: «Не отвечай, брат Лин, ответь позже».
«Дела важны». Взгляд Сун Лина, обращенный к Ло Вэньчуаню, по-прежнему был относительно мягким, но тон уже не был таким нежным, как прежде.
Немного подумав, Ло Вэньчуань с неохотой встал и сел в стороне.
Сун Лин потянулась к терминалу, надела пальто, села на край кровати и приняла запрос на звонок.
Взгляд Ло Вэньчуаня упал на стройную талию Сун Лин, и в следующую секунду он встал с кровати, стоя в стороне от неё.