Capítulo 165

Kurz nachdem Shu Qingwan gegangen war, wurde der Raum wieder in warmes Kerzenlicht getaucht. Sobald das Geräusch des eingegossenen Wassers verklungen war, brachte Shu Qingwan eine Teetasse ans Bett und führte sie Lianyi an die Lippen.

Lianyi trank den größten Teil des Weins aus Shu Qingwans Hand und hörte dann, wie Shu Qingwan fragte: „Fühlt sich dein Hals jetzt besser an?“

Lianyi hustete zweimal leicht und sagte schwach: „Viel besser.“

Nachdem sie ausgeredet hatte, folgte sie Shu Qingwans Hand und trank den Rest des Wassers. Doch nachdem sie ausgetrunken hatte, ging Shu Qingwan nicht weg. Sie starrte sie nur eindringlich an, ihr Blick blieb unverwandt.

Lian Yi war etwas verwirrt von Shu Qingwans Blick und zupfte an ihrem lockeren Kragen: „Wa...was ist los?“

Shu Qingwan stellte die leere Tasse beiläufig auf den niedrigen Tisch neben sich, blickte Lianyi direkt an, ihre Augen leuchteten leicht auf: „Lian'er, wann hast du das Gegenmittel genommen?“

„Gegenmittel?“ Lianyi war einen Moment lang wie erstarrt, bevor sie endlich verstand, wovon Shu Qingwan sprach, und ihre Wangen färbten sich unkontrolliert rot. „Hust! Es ist … es ist das, was ich heute Nachmittag beim Fertigmachen gegessen habe.“

„Eigentlich wollte ich dich in unserer Hochzeitsnacht überraschen, aber wer hätte gedacht, dass das Gegenmittel gegen dieses Geräusch so lange brauchen würde, um zu wirken? Erst jetzt wirkt es. Ich hätte es fast vergessen, wenn du es nicht erwähnt hättest.“

Nachdem Lianyi ausgeredet hatte, lächelte sie Shu Qingwan mit einem Hauch von Vorfreude süßlich an und flüsterte: „Schwester Wan, klingt meine Stimme schön?“

Lianyis Stimme war nicht nur angenehm anzuhören, sondern wenn sie mit einem so sanften Lächeln sprach, war sie absolut fesselnd.

Die Stimme entsprach Shu Qingwans Vorstellung; sie war keine übermäßig süße Frauenstimme, sondern eher hell und sanft. Obwohl sie nicht zart war, klang sie klar und angenehm, ganz wie Lian Yis unbeschwerte Art.

Der bewusst sanftere Tonfall dieser „Schwester Wan“, der Shu Qingwans Herz erreichte, war wie eine süße, warme Brise, erfrischend und zugleich eine ungewöhnliche Hitze in ihr entfachend.

Als Lian Yi sah, dass Shu Qingwan sie ausdruckslos anstarrte, runzelte sie leicht verwirrt die Stirn: „Klingt das nicht gut? Ich finde es in Ordnung.“

"Warum hörst du nicht noch einmal zu, Schwester Wan, Schwester Wan, Schwester Wan?"

Shu Qingwans Herz bebte heftig. Plötzlich sprang sie aufs Bett und blickte Lianyi unter sich voller Bewunderung an: „Es klingt wunderschön, noch schöner, als ich es mir vorgestellt habe.“

"Lian'er, kannst du es noch einmal sagen? Genau wie beim ersten Mal?"

Der verliebte Blick in Shu Qingwans Augen war zu gefährlich. Lian Yi errötete und zwang sich trotz des Schmerzes, etwas zurückzuweichen: „Rufe ruhig, steh erst mal auf, du musst nicht so... so nah sein.“

Shu Qingwan stand nicht auf, sondern trat näher: „Lian'er, sei brav, ruf noch einmal und lass es mich hören.“

Lianyi sagte misstrauisch: „Was willst du tun? Ich habe noch nicht einmal die Rechnung von gestern Abend mit dir beglichen. Was versuchst du jetzt? Du kannst nicht tun, was du willst!“

Shu Qingwan schien sie nicht zu hören und flehte erwartungsvoll: „Meine liebe Lian'er, bitte ruf noch einmal, ja? Ich möchte es hören.“

Lianyi wollte zunächst ablehnen, doch als sie Shu Qingwans Spiegelbild in den roten Vorhängen sah, deren Augen von vorsichtiger Erwartung erfüllt waren, brachte sie es plötzlich nicht mehr übers Herz, ihre Stimmung zu trüben. Errötend bewegte sie ihre Lippen und flüsterte: „Schwester Wan.“

Kaum hatte sie ausgeredet, umarmte Shu Qingwan sie plötzlich und küsste sie heftig.

Mit großer Mühe stieß Lianyi Shu Qingwan schließlich von sich und sagte verlegen und wütend: „Was tust du da! Habe ich etwa... habe ich etwa zugestimmt, dass du mich küsst?!“

Shu Qingwan ignorierte Lianyis Verlegenheit und Wut, ihre Augen verrieten eine leichte Freude, und ihre Ohrspitzen erröteten langsam: „Lian'er, ich möchte, dass du mich nennst... nenn mich Ehemann, bitte?“

Lianyi errötete und lehnte ab: „Ich will nicht!“

Shu Qingwan überredete: „Nur ein Wort, okay? Wenn du das hörst, verlange ich nichts weiter.“

Lianyi lehnte ab und sagte: „Dann sollten Sie zuerst aufstehen.“

"Warum rufst du nicht erst an?", lockte Shu Qingwan.

Nach einigem Zögern gab Lianyi schließlich Shu Qingwans strahlenden Augen nach und flüsterte: „Ehemann.“

Shu Qingwan schien von dem Wort „Ehemann“ wie entflammt zu sein. Anstatt aufzustehen, umarmte sie Lianyi plötzlich und saugt ihm gierig den Duft auf die Lippen, als wolle sie die Situation sogar ausnutzen.

An die Ereignisse der letzten Nacht erinnert, stieß Lianyi Shu Qingwan sofort heftig von sich und zog sich ins Bett zurück. Beschämt und empört sagte sie: „Shu Qingwan, du Mistkerl, du...du hast dein Versprechen gebrochen, du...du...du bist unzuverlässig.“

Shu Qingwan beugte sich näher zu Lianyi und zog ihn zu sich: „Ich habe es gestern Abend versprochen, und jetzt ist der zweite Tag, jetzt bin ich an der Reihe.“

Als Lian Yi das hörte, rappelte sie sich mühsam auf: „Shu Qingwan, du... äh... Mistkerl! Ich... äh... ich werde dich morgen... töten! Du bist tot... äh...“

Shu Qingwan ließ sich von Lianyis "Drohung" nicht beeindrucken, ihre Augen füllten sich mit noch mehr Zuneigung: "Lian'er, du bist so schön."

Lian Yi sagte wütend: „Shu Qingwan! Ich werde es dir ganz bestimmt heimzahlen! Warte nur ab! Mmm…“

"...Moment mal! Moment mal, Wanwan... Schwester Wanwan, lass uns das ausdiskutieren... ähm... lass uns das ausdiskutieren!"

„Ich habe mich geirrt, ich habe mich geirrt! Ich bereue es, ich werde dich nicht sterben lassen, Wanwan fleht dich an, schluchzt... Schwester Wan... Ehemann...“

--------------------

Anmerkung des Autors:

Vielen Dank für Ihr Abonnement.

Kapitel 164 Zusatzkapitel 7 Epilog

„Habt ihr schon gehört? Die Lieferung der Familie Feng ist in der Stadt Caiyun nahe der Stadt Xuli erneut auf Banditen gestoßen.“

Ein anderer, etwas älterer Mann am Teestand nahm einen Schluck Tee und sagte etwas überrascht: „Die Familie Feng hat wirklich Pech. Wie kommt es, dass sie schon wieder an Räuber geraten sind? Wurden sie nicht erst vor einem halben Jahr ausgeraubt?“

Der junge Mann lächelte geheimnisvoll: „Es war Pech, aber dieses Mal hatte ich Glück. Ich habe gehört, dass ich den beiden großen Helden Yuan und Mu begegnet bin, daher ist der Warenverlust nicht allzu groß.“

Der ältere Mann fragte neugierig: „Meinen Sie die beiden Helden, Yuan Mu und Yuan Mu, die in den letzten Jahren an der Grenze zwischen unserer Stadt Fuyan und unserer Stadt Xuli recht berühmt geworden sind?“

Der junge Mann nahm eine Erdnuss und steckte sie sich in den Mund: „Ja, das sind sie.“

„Wo wir gerade von ihnen sprechen, ich bin etwas verwirrt.“ Der ältere Mann beugte sich näher zu dem jüngeren und senkte leicht die Stimme. „Hey, du sagst, es seien alles Männer, richtig? Aber ich habe gehört, dass manche Leute sie als Frauen verkleidet gesehen haben.“

„Es gab zuvor einige ungeheuerliche Gerüchte, dass sie ein Paar seien und dass jemand sie sogar mit einer Tochter gesehen habe. Ich weiß nicht, ob das stimmt oder nicht.“

Der junge Mann beugte sich näher und hob eine Augenbraue: „Ich habe eine noch viel unglaublichere gehört, wollen Sie sie hören?“

„Hör auf, mich so im Ungewissen zu lassen, sag es mir einfach“, sagte der ältere Mann und stieß den jüngeren mit dem Ellbogen an.

„He, was ist denn so eilig!“, sagte der junge Mann, hielt sich die Hand vor den Mund und senkte die Stimme. „Ich habe gehört, dass einige Leute, die von den beiden Helden Yuan und Mu gerettet wurden, meinten, der Held Yuan Xing sehe dem verstorbenen jungen Meister der Ruan-Familie etwas ähnlich. Ist das nicht absurd?“

Die Augen des älteren Mannes weiteten sich: "Das kann doch nicht sein, oder?"

„Dieser junge Meister Ruan ist schon so lange tot, und sollte er nicht ein Kampfkunstmeister gewesen sein? Ich habe ihn schon von Weitem gesehen. Er war hellhäutig und kultiviert, schlank wie Bambus. Er sah überhaupt nicht wie jemand aus, der Kampfkunst beherrschte.“

Der junge Mann lachte: „Deshalb habe ich ja gesagt, es ist ungeheuerlich.“

„Gibt es nicht auch das Gerücht, dass Held Yuanxing und Held Musheng bereits verheiratet sind? Wahrscheinlich, weil sich die Geschichte verbreitet hat, Held Yuanxing sehe dem jungen Meister der Familie Ruan ähnlich, und dann behauptet wurde, Held Musheng sehe der unehelichen Tochter der Familie Shu auch etwas ähnlich. Ist das nicht einfach nur erfunden und basiert auf alten Gerüchten? Also, es ist unglaubwürdig, überhaupt nicht glaubwürdig …“

......

An einem Tisch in einer Ecke, nicht weit von den beiden Personen entfernt, nahm ein kleines Mädchen von fünf oder sechs Jahren einen Bissen von dem Trockenfutter in ihrer Hand und zupfte an einer als Mann verkleideten Frau, die rechts einen Schleier trug: „Mama, reden sie über dich und Mama?“

Die Frau drehte sich um, hob ihren Schleier und enthüllte ein Paar runde, große Augen: „Siyuan, mein kleiner Liebling, wenn du nicht schnell isst, verpassen wir die nächste Herberge. Erzähl mir bloß nicht, wie furchterregend das Heulen der Wölfe auf dem Berg damals war.“

„Schau, so sind Wölfe. Mit einem einzigen Heulen können sie ein kleines Mädchen fressen.“

Die fünfjährige Ruan Siyuan ließ sich von den Worten der Frau überhaupt nicht einschüchtern. Ruhig antwortete sie mit ihrer kindlichen Stimme: „Mama, deine Schauspielerei ist überhaupt nicht überzeugend.“

Die Frau schnippte Xiao Siyuan mit dem Finger gegen die Stirn und lachte: „Oh, du bist wählerisch, was schauspielerische Fähigkeiten angeht? Nun, ich lasse deine Mutter mal eine für dich vorführen, ich garantiere dir, dass du so viel Angst haben wirst, dass du wegläufst!“

"Wanwan, gib deiner Tochter schnell eins, sie hat überhaupt keine Angst vor mir."

Shu Qingwan, die links neben Xiao Siyuan ebenfalls einen Schleierhut trug, antwortete nicht. Stattdessen brach sie die Hälfte des Trockenessens in ihrer Hand ab und reichte sie der Frau zu ihrer Rechten: „Lian'er, iss noch etwas. Du hast mittags zu wenig gegessen. Du wirst später hungrig sein.“

Lianyi blinzelte flehend mit leicht koketter Stimme: „Wanwan, es ist mir zu trocken zum Essen. Kann ich es essen, wenn ich Hunger habe?“

Da die Trockenrationen tatsächlich grobkörnig waren, zwang Shu Qingwan Lianyi nicht, sie zu essen.

Sie nahm die trockenen Rationen, die sie angeboten hatte, wieder hervor und sagte in ruhigem Ton zu Siyuan: „Siyuan, iss schnell, sonst wird deine Mutter wieder hungern, wenn wir es nicht bis zum Gasthaus schaffen.“

Nachdem sie ihren Satz beendet hatte, steckte Shu Qingwan die Trockennahrung wieder in ihr Bündel und stand dann auf, um den Besitzer des Teestandes aufzusuchen und zu bezahlen.

Nachdem Lianyi ihre Erdnusssuppe aufgegessen hatte, schmollte sie und flüsterte Xiaosiyuan zu: „Sieh dir deine Mutter an, die ist überhaupt nicht lustig, die hat überhaupt keinen Sinn für Humor.“

Xiao Siyuan stopfte sich den Rest des Kuchens in den Mund: „Mutter, du redest schon wieder schlecht über mich. Pass auf, sonst bestrafe ich dich, wenn ich dich höre.“

„Ich soll Angst vor ihr haben? Was für ein Witz!“ Lianyi richtete sich auf, stemmte die Hände in die Hüften und blähte die Brust auf, während sie sagte: „Ich bin die Chefin unserer Familie, ich habe überhaupt keine Angst vor ihr, hmpf!“

Die kleine Siyuan entlarvte sie unverblümt: „Mutter lügt.“

Bevor Lian Yi etwas erwidern konnte, fragte Shu Qingwan zurück: „Welche Lügen? Wovor fürchtest du dich nicht?“

"Nein, es ist nichts." Lianyi fühlte sich etwas schuldig und zwang sich zu einem süßen Lächeln, um es zu überspielen.

Shu Qingwan, die nichts ahnte, nahm ihre und Lianyis Bündel und sagte: „Wir sollten jetzt aufbrechen. Beeilt euch beide, ich warte dort drüben auf euch und sehe nach den Pferden.“

Lianyi behielt ihr Lächeln bei und antwortete: „Okay.“

Nachdem Shu Qingwan gegangen war, blickte sie auf Xiao Siyuan herab, zwang sich zu einem Lächeln und sagte: „Wie hätte ich denn eben lügen können? Ich habe ihr doch nur ihren Willen gelassen!“

Xiao Siyuan nahm das kleine Bündel vom Tisch und trug es ernst auf dem Rücken: „Früher bist du heimlich zum Fluss gegangen, um Fische zu fangen, ohne dass deine Mutter, Großvater Jian und Onkel Jian etwas davon mitbekommen haben. Deshalb hat deine Mutter dich eingesperrt. Als ich nachts aufwachte, hörte ich dich deine Mutter um Verzeihung bitten. Du sagtest, dass du es nie wieder tun würdest und dich nie wieder trauen würdest. Du hast deine Mutter sogar ‚Schwester‘ genannt und gesagt …“

"He, du kleiner Bengel, was machst du da? Du belauschst die privaten Gespräche von Erwachsenen!"

Lianyi hielt Xiaosiyuan schnell den Mund zu und errötete, als sie sie unterbrach. Dann fügte sie verlegen hinzu: „Mama hat nur … nur mit Mutter gespielt. Nimm es nicht so ernst. Und du darfst niemandem davon erzählen, verstanden?“

"Wenn ich herausfinde, dass du es jemandem erzählt hast, werde ich dir das nächste Mal nicht heimlich helfen, wenn deine Mutter dich bestraft, indem sie dich Texte auswendig lernen und Schwertkampf üben lässt!"

Xiao Siyuan wusste nicht, warum sie diese Worte nicht aussprechen durfte, aber da sie bedroht worden war, nickte sie gehorsam zustimmend.

Nachdem Lianyi Xiao Siyuans Versprechen erhalten und die Anweisung bekommen hatte, Shu Qingwan nichts zu erzählen, ließ sie schließlich ihre Hand los und führte Xiao Siyuan, die ein kleines Bündel trug, mit leeren Händen in Richtung Shu Qingwan.

Sie eilten weiter und erreichten schließlich, als es bereits völlig dunkel war, ein Gasthaus außerhalb von Fuyan City.

Nach dem Abendessen und nachdem Xiao Siyuan ins Bett gebracht worden war, schlichen sich die beiden im Schutze der Dunkelheit in eine verlassene Gasse vor dem Gasthaus. Mit einem Pfiff traten fünf Gestalten aus der Dunkelheit hervor.

Die fünf Männer traten näher und knieten gleichzeitig vor ihnen nieder: „Meister, Junger Meister Yuan.“

Ja, der „Junge Meister Yuan“, von dem sie sprachen, war Lian Yi, und der „Junge Meister Mu“ Mu Sheng, den die beiden Passanten zuvor erwähnt hatten, war natürlich Shu Qingwan.

Shu Qingwans Nachname „Mu“ stammt vom Nachnamen ihrer Mutter, während Lian Yis Nachname „Yuan“ von der Hälfte des Schriftzeichens „Ruan“ stammt.

Lian Yi wollte ursprünglich ihren ursprünglichen Nachnamen Lian verwenden, aber da viele Leute gehört hatten, dass Shu Qingwan und ihre Familie sie „Lian'er“ nannten, entschied sie sich für einen Nachnamen, der weniger wahrscheinlich mit ihr in Verbindung gebracht würde, um unnötige Schwierigkeiten zu vermeiden.

Die Aussprache des Schriftzeichens „元“ unterscheidet sich deutlich von der von „阮“ und ist relativ einfach, daher wurde dieses gewählt.

Ihr Name „Yuanxing“ stammt aus Bai Juyis Gedicht „Chang Xiang Si“ (Die Sehnsucht nacheinander): „Ich möchte ein Tier in der Ferne sein, Seite an Seite; ich möchte ein Baum in den tiefen Bergen sein, mit ineinander verschlungenen Ästen.“

Das Gedicht bedeutet in etwa, dass man entweder bereit ist, ein wildes Tier zu werden und für immer zusammen zu wandern, oder bereit ist, ein großer Baum zu werden und für immer zusammen zu wachsen.

Durch Hinzufügen des Zeichens "行" (xing) aus "比肩行" (bijianxing) zum Nachnamen Yuan entsteht Yuanxing.

Der Nachname Mu wird in Kombination mit dem Schriftzeichen „Sheng“ aus „Lianlisheng“ als Mu Sheng betrachtet.

So kamen sie zu ihren Namen.

Die Geschichte, wie sie sich diese beiden „Künstlernamen“ aussuchten, beginnt am zweiten Tag nach ihrer Hochzeit, als ihnen ihr Nachbar Pilze und ein Küken schenkte.

Damals, vor den Augen von Großmutter Zhang, jagte Shu Qingwan Lianyi zurück in den Westflügel, um sich zu entschuldigen. Nachdem die beiden sich gestritten und wieder versöhnt hatten, erwähnte Lianyi, dass die Nachbarin sie nach ihrem Namen gefragt hatte.

Da Shu Qingwan nun einen anderen Nachnamen angenommen hat, kann sie ihren alten natürlich nicht mehr verwenden.

Um es ihnen in Zukunft zu erleichtern, auszugehen, beschlossen sie, einander ihren Nachnamen und Vornamen zu geben, damit sie nicht sprachlos wären, falls sie jemand danach fragte.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel