Capítulo 24

Ещё один громкий удар, похожий на звук тяжёлого предмета, ударившегося о землю осколком стекла.

Губы У Цяньюэ слегка задрожали, она замерла, в ее глазах читались недоверие и паника. На этот раз Цзоу Ибэй тоже обернулась и что-то увидела. Она безучастно отпустила Ци Ианя и направилась в ту сторону.

Что именно произошло?

Ци Иань наконец обернулся и посмотрел на здание в тусклом свете. На девятом этаже тёмное окно разбилось. Осколки упали и усеяли пол.

На осколки что-то упало. Это был предмет, похожий на человека. Контур человека.

Контуры размываются; что это? Темное и нечеткое — это жидкость?

В мире царила тишина. Тишина, но оглушительная. Небо постепенно начало светлеть.

Ци Иань, казалось, увидела разбросанные пряди волос и темно-красную кровь. Цзоу Ибэй и У Цяньюэ бросились посмотреть, что происходит, а затем в панике вызвали врача. Сцена за сценой, действия и выражения лиц людей, были похожи на дрожащий, замедленный фильм, кадр за кадром промелькнувший перед ее глазами.

Ци Иань больше ничего не слышала. Казалось, она единственная в мире, кто молча стоит, а другой человек молча лежит на земле.

Окно на 9-м этаже. Это не может быть комната 9.11.

Хотя они находятся примерно в одном и том же месте, это невозможно.

-----

Медленно выглянул бледный, желтоватый рассвет, подул прохладный ветерок, листья зашуршали. Неподалеку она молча лежала на земле, волосы развевались на ветру, медленно текла кровь. Ее бледные, нежные руки были обнажены. На руках были темно-красные раны, и что-то отражало слабый проблеск неба.

Ци Иань была измучена и ранена; глаза у нее были налиты кровью, губы ужасно обветрились, и ей было невероятно холодно. Она широко раскрыла глаза, пытаясь разглядеть, что это. Это было кольцо.

невозможный.

Она не чувствовала ни звуков, ни эмоций, ее дыхание становилось все тяжелее и тяжелее, и она заставила себя шаг за шагом, спотыкаясь и шаркая, пробираться сквозь этот шаткий мир к тому человеку.

невозможный.

Словно в одно мгновение потеряв всякую чувствительность и силы, она тяжело рухнула на землю. Раны ужасно болели, и боль, пронизывавшая все тело, погрузила ее во тьму.

Что это за мир?

Почему.

Ци Иань с трудом поднялась на ноги и поползла к изувеченному телу неподалеку. Рана на ее плече снова разорвалась, из нее хлынула кровь. Она ползла дальше, терпя невыносимую боль, пока не добралась до своего бока. Она ползла в растекающуюся багровую кровь, пока ее кровь не слилась с ее собственной.

Она была совершенно потеряна. Совершенно потеряна.

"Аньань..." Цзоу Ибэй прибыл с бригадой скорой помощи, и при виде увиденного на его лбу выступил холодный пот. Ци Иань, вся в крови, опустилась на колени рядом с неподвижным, изувеченным телом. Она дрожала, ее длинные черные волосы были растрепаны ветром и испачканы кровью неизвестного происхождения. Ее лицо и губы были мертвенно бледными, а глаза — пугающе сухими и пустыми. Она не плакала; вместо этого она сосредоточенно собирала человеческие останки, смешанные с кровью и осколками стекла. Она сжала разбросанное мозговое вещество в комок в руке. Другой рукой она продолжала собирать фрагменты черепа и скальпа, пытаясь вернуть нечеткие остатки плоти и крови обратно в тело. Казалось, если бы ей удалось собрать их воедино, этот человек снова ожил бы, улыбнулся и, как прежде, назвал бы ее "маленьким другом".

"Аньань... Ци... Ци Иань!" Цзоу Ибэй больше не могла смотреть и последовала за медицинским персоналом, чтобы помочь ей подняться.

Когда врач приблизился, окровавленные руки Ци Ианя вцепились в белый халат, оставив на нем четкие кровавые пятна. Другой рукой он держал фрагменты черепа и ткани мозга и пробормотал: «Спасите ее... спасите ее... еще есть надежда... должна быть надежда...»

Цзоу Ибэй понимал, что этот человек сошёл с ума.

Она была не менее озадачена. Этот человек — Цинь Жуошуй? Почему? Как такое могло случиться? Цзоу Ибэй безучастно смотрела на растерянного человека на земле, не зная, что делать.

После завершения осмотра врач подтвердил, что человек мертв.

Он мертв. Как такое могло случиться? Как такое могло случиться? Его кровь и тело еще теплые, как такое могло произойти?

«Невозможно… Доктор, пожалуйста, спасите её ещё раз, ещё есть надежда, должна быть ещё надежда…» Цзоу Ибэй никогда в жизни не слышал от Ци Ианя такого пронзительного голоса.

В то мертвенно тихое, но шумное утро свет постепенно усиливался, день был ясным и светлым, небо высоко в небе. Небо было голубым и чистым, и когда теплый солнечный свет полностью поднялся и осветил город, Ци Иань наконец потерял сознание и рухнул в лужу крови, которая постепенно темнела, остывала и застывала.

Примечание автора:

Как же приятно обновить сразу две главы, ха-ха!

Глава 32. Найти её.

Дышать было немного трудно. Ци Иань попытался перевернуться, но обнаружил, что плечо так сильно болит, что он не может пошевелить им. Боль постепенно вернула его в сознание.

«Проснулся?» — Ли Фэйянь рассеянно играла со шприцем у кровати. — «Ты спал три дня».

"...Уф..." Ци Иань слегка приоткрыл глаза и издал долгий вздох, словно ему только что приснился долгий и ужасный сон. Ах, слава богу, это был всего лишь сон, всего лишь кошмар.

"что случилось?"

«Во время взрыва вас застала взрывная волна, вы получили ранения, а затем потеряли сознание», — небрежно заметил Ли Фэйянь. «Сначала поешьте».

Ци Иань ответил на звонок Цзоу Ибэя.

«Привет…» «Ах! Ци Иань, ты наконец-то проснулся!» Цзоу Ибэй был так взволнован на другом конце провода, что, казалось, вот-вот расплачется.

"Э-э... так шумно, пожалуйста, говорите потише... что я наделал?"

«Вы забыли? После того, как вы потеряли сознание, доктор Ли, ваш личный врач, быстро приехал и отвёз вас в частную больницу для лечения. Я поехал с вами туда, а потом, убедившись, что с вами всё в порядке, вернулся. Как вы сейчас?»

"...Всё в порядке." "Тогда тебе стоит отдохнуть. Я зайду к тебе после работы."

Когда Цзоу Ибэй распахнул дверь палаты, он с лёгким удивлением увидел Ци Иань, пьющую суп, как ни в чём не бывало. Неужели ей уже стало лучше?

«Ты здесь, садись». Ци Иань улыбнулся и помахал ей рукой, увидев её. «Ты поела? Хочешь что-нибудь съесть со мной?»

Цзоу Ибэй, присаживаясь на край кровати, замешкался и втайне подумал: "Как... ты себя сейчас чувствуешь?"

Ци Иань, казалось, был в хорошем настроении. «А, всё в порядке». Заметив лёгкое беспокойство на лице Цзоу Ибэя, он спросил: «Что случилось?»

«Последние три дня…» — Цзоу Ибэй открыл рот, желая упомянуть Цинь Жуошуй, но, замявшись, испугавшись, что она не выдержит, перефразировал: «Ты была без сознания три дня, и все очень за тебя волновались».

«Не волнуйтесь, со мной все в порядке, просто немного проголодался». Ци Иань легко улыбнулся. «Хотите попробовать? Это очень вкусно».

Глядя на человека перед собой, Цзоу Ибэй невольно почувствовала укол печали. Она не могла понять, находится ли Ци Иань сейчас в состоянии трансцендентности, способна ли она петь и играть на барабане в тазу, или страдает от посттравматического стрессового расстройства (ПТСР) из-за чрезмерной травмы, или, может быть, от амнезии? Какова бы ни была причина, ненормальное поведение Ци Ианя было душераздирающим. Три дня назад, глядя на Ци Ианя, ей было трудно поверить, что однажды она проснется и мгновенно достигнет просветления и трансцендентности. Так что… возможно, амнезия — лучший способ защитить себя.

«Доктор Ли, спасибо». Цзоу Ибэй с задумчивым выражением лица посмотрел на стоявшего в стороне Ли Фэйяня. Ли Фэйянь понял и направился к двери.

«Конечно. Сначала я пойду проверю остальных пациентов, а вы двое можете поболтать». Актерское мастерство Ли Фэйянь было поистине превосходным; с того момента, как вошла Цзоу Ибэй, она мгновенно превратилась из беззаботной и циничной женщины в компетентного и доброго врача.

Цзоу Ибэй встал. «Я иду в туалет. Доктор Ли знает, где он?»

«Хорошо, я тебя туда отведу».

Добравшись до тихого места на другом этаже, Цзоу Ибэй наконец заговорил: «Доктор Ли знает подробности о текущем состоянии Ци Ианя?»

«Сяо Цзоу, верно? Ты тоже видела, сейчас ее состояние довольно стабильное, не стоит слишком волноваться». Ли Фэйянь достала из кармана очки и надела их.

«Но судя по ее внешнему виду, она ничего не помнит о том, что произошло три дня назад? Человек, упавший со здания три дня назад, был для нее очень важен. В то время она была сильно травмирована, но сейчас, похоже, ей совершенно все равно. Это очень необычно».

«Возможно, у вас посттравматическое стрессовое расстройство. Не волнуйтесь, я проведу дополнительные обследования».

"Тогда... как вы считаете, уместно ли обсуждать с ней темы, связанные с травмой?"

«Нежелательно волновать пациента; стабильное психическое состояние очень важно для физического выздоровления».

«…Но…» — Цзоу Ибэй замялась. Согласится ли она забыть обо всем и не увидеть ее в последний раз?

«Кто была та женщина, которая погибла, упав с высоты, падая на Ци Ианя?» Очки доктора Ли отражали бледный флуоресцентный свет, и Цзоу Ибэй не могла разглядеть выражение её лица.

«Честно говоря… это был её возлюбленный, с которым она встречалась много лет. Она видела, как её возлюбленный трагически погиб у неё на глазах…» Цзоу Ибэй не смог больше продолжать.

«…»

В коридоре с белыми стенами, освещенном тусклыми флуоресцентными лампами, царила зловещая тишина.

-----

"Бип...бип...бип..." Проснувшись от этого сна, Ци Иань продолжал пытаться связаться с Цинь Жуошуй, но никто не отвечал на телефонные звонки.

«Как ты себя чувствуешь? Тебе стало лучше?» — Ли Фэйянь вошла в комнату, держа руки в карманах.

Ци Иань повесил трубку. «Хм». «Было ли подтверждено, что цель погибла после взрыва в тот день?»

«Да, вы, наверное, видели какие-то новостные сообщения на своем телефоне в последние несколько дней», — сказала Ли Фэйянь, показывая последние новости на своем телефоне.

«В отеле в западном районе города G произошел взрыв... число погибших... число пострадавших... точная причина все еще расследуется, а также оцениваются убытки отеля...»

«Некоторым из них повезло; они получили лишь незначительные травмы, но я успел их вылечить».

«Эй, мистер Ли, вы в этот раз потеряли кучу денег. Столько денег пропало в одночасье, это просто душераздирающе», — поддразнил Ци Иань, улыбаясь ей. Ли Фэйянь закатила глаза и несколько раз безрадостно рассмеялась. «Да, но было довольно весело, правда?»

«У меня к вам вопрос», — Ци Иань невинно улыбнулся.

"объяснять."

«Как поживает жена Линь Яня после взрыва?» Ци Иань вспомнил, что столкнул её в бассейн на террасе внизу. Эта территория была окружена растительностью и водой. В новостных кадрах было показано, что территория не сильно пострадала, поэтому весьма вероятно, что Цинь Жуошуй не погибнет, но может получить ранения.

Но этот сон... сны всегда противоположны.

«Жена Линь Яня?» — выражение лица Ли Фэйянь за очками было двусмысленным. Действительно, Ци Иань всё ещё думал об этой женщине. Но, с другой стороны, Цинь Жуошуй действительно была очень привлекательной; жаль. Даже после того, как она с болью отпустила её, Ли Фэйянь всё ещё чувствовала сожаление. «Я не уделяла ей должного внимания. Что случилось?»

«Мне нужно пойти её найти», — сказал Ци Иань и начал переодеваться и аккуратно собирать вещи. Этот человек всегда такой нежный и неторопливый.

«Кем она тебе является?» — Ли Фэйянь небрежно погладила Ци Ианя по волосам, щеке и шее. — «Она тебе понравилась? Не боишься, что я начну ревновать?» Хотя она тоже к ней неравнодушна.

Ци Иань поднял глаза и встретился взглядом с Ли Фэйянь. Он ожидал, что взгляд будет острым, но вместо этого в ее игривых глазах мелькнула нотка отчаяния.

"Ты умеешь ревновать?"

"О, я сама себе навредила. Я даже помогла тебе избавиться от Линь Яня. Разве ты не должна меня поблагодарить?" Ли Фэйянь легонько поцеловала Ци Ианя в губы и улыбнулась.

«Разве я не помогал тебе его обезвредить?» — рассмеялся Ци Иань, наклонился и легонько укусил Ли Фэйяня за нижнюю губу.

«Давай, дай знать, когда найдешь». Ли Фэйянь улыбнулась и проводила ее до выхода.

Она не смогла его найти. Ли Фэйянь знала это лучше всех.

Примечание автора:

Три главы за раз!!! Надеюсь, скоро всё закончится!!!

Глава 33. Пробуждение.

Прошло почти полгода с тех пор, как её тело постепенно восстановилось. После этого Ци Иань вернулась в их небольшой дом. Очнувшись от кошмара, который преследовал её во время комы, она позвонила Цинь Жуошуй, но та не ответила. Ци Иань предположила, что Цинь Жуошуй, вероятно, нужно много времени, чтобы справиться с семейными изменениями после смерти Линь Яня, и что для них было не редкостью на некоторое время потерять связь, поэтому она не стала слишком углубляться в расследование.

Но от нее не осталось и следа. Месяц, два месяца, три месяца, полгода. Ци Иань старался избегать мыслей об этом ужасном сне, хотя он и ярко всплывал в его памяти днем и ночью. В те дни, когда он терял связь с Цинь Жуошуй, тень этого сна все еще преследовала его. Но ведь это был всего лишь сон, не так ли?

Ци Иань спросила Цзоу Ибэй, но Цзоу Ибэй лишь утешила ее, сказав, что сны всегда противоположны реальности, и посоветовала больше не думать об этом.

Она не могла напрямую обратиться к семье Цинь, потому что они были неразрывно связаны со взрывом, в результате которого погиб Линь Янь. Поэтому она продолжала поиски, и продолжала искать. Она обыскала весь мир, побывав во всех местах, где они были и жили. Чем больше она ничего не находила, тем отчаяннее становились её поиски.

Она снова и снова прокручивала в голове события того дня, вспоминая их слова. Она выстрелила в Линь Яня, сбежала с Цинь Жуошуй и была выброшена взрывом... Она была тяжело ранена и без сознания, ей снился очень долгий сон, а потом она ничего не помнила.

Что именно произошло? Почему никто не знает? Цинь Жуошуй погибла при взрыве? Или она умерла во сне? Или, может быть, из-за того, что она убила Линь Яня у неё на глазах, Цинь Жуошуй затаила обиду и больше никогда не хотела её видеть?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201