Capítulo 28

«Всё в порядке, всё так же. Почти то же самое, что и несколько лет назад». Цзоу Ибэй достала экран, чтобы показать ей фотографии.

«Ничего не произошло? Насколько я помню... после землетрясения и цунами проводилось ли какое-либо восстановление?»

«Нет… Страна E в последние несколько лет процветала. В Тихом океане были землетрясения и цунами, но острова J были затоплены из-за проседания грунта и трещин, вызванных извержениями вулканов и землетрясениями. Однако они находились в глубоком океане и не затронули крупные державы. Есть сообщения о том, что вулканический пепел может повлиять на глобальный климат».

"Острова J..."

«Да, это очень отдаленный остров. Мне давно приснился странный сон о нем, поэтому я и обратил на него внимание».

«Какие у тебя планы после этого? Кстати, почему бы тебе не вернуться в университет и не получить степень бакалавра? Это довольно долгий перерыв в учебе…»

"Ах да... Как дела у остальных студентов?"

«Цяо Синь теперь настоящий программист и невероятно гетеросексуальный человек. Его лучший друг Чжао Сяонань теперь полный затворник, холостяк на всю жизнь. Ваши соседи по комнате Лян Мэн и Бу Нана тоже стали убежденными сторонниками отказа от брака. Так что посмотрите на нынешний уровень рождаемости…»

«В том году из-за пандемии не было ни церемонии вручения дипломов, ни выпускных фотографий. Их компенсировали позже?» Ци Иань почувствовал, что мир исказился.

«Нет… время прошло, наверное, уже слишком поздно что-либо наверстывать…»

Во время непринужденной беседы с Цзоу Ибэем Ци Иань глубоко вздохнул, встал и направился на кухню.

«Помню, несколько лет назад вы говорили, что собираетесь в США для продолжения обучения. Как вам там понравилось?»

«Да! Это было несколько лет назад... У меня болезнь Альцгеймера, я даже не помню, когда тебе об этом сказала, ха-ха-ха».

«Шеф-повар Ци, вы собираетесь готовить сами? Я так давно, так давно не пробовал вашу стряпню!» Цзоу Ибэй вошла на кухню и увидела, как Ци Иань готовится готовить спаржу.

«Когда это я стал шеф-поваром?» — спросил Ци Иань, закончив промывать еду и вынув её из воды.

"Ага..." Ага? Цзоу Ибэй был немного ошеломлен. Он никак не мог понять, откуда у него такое впечатление. "Разве ты всегда не говорил, что хочешь научиться быть поваром, когда устанешь писать свои работы? А потом ты действительно..." Научился быть поваром?

Но Ци Иань попала в аварию до окончания университета... в 2020 году. После этого она постоянно...

Цзоу Ибэй безучастно смотрел на Ци Иань, стоявшую перед ним. Столько лет прошло, неужели прошло слишком много времени, из-за чего он путает её переживания с переживаниями других?

«Ха-ха, правда?» — Ци Иань тихонько усмехнулся, затем осторожно налил соевый соус и выдавил васаби. «Кажется, я всегда хотел научиться быть поваром».

«Как добавить васаби к спарже? Это потрясающе!» Цзоу Ибэй подняла взгляд, заметив выражение её лица.

"..." Ци Иань прекратил то, что делал.

Васаби… да, зачем добавлять васаби в спаржу? Она вдруг поняла, что делает это совершенно неосознанно, и задумалась, зачем.

Зачем добавлять васаби в спаржу?

«Так готовит моя мама, и мне кажется, получается очень вкусно».

"Это очень вкусно!"

«Ха-ха, тогда тебе следует есть побольше».

Но мать Ци Ианя плохо готовит и никогда не добавляет горчицу к спарже.

Откуда взялось это впечатление и почему у меня болит голова?

«Что случилось, Ци Иань?» — спросил Цзоу Ибэй. Он заметил, что она остановилась на полпути к завершению работы, и ее взгляд внезапно потускнел, поэтому он не мог не напомнить ей об этом с некоторой тревогой.

"...Ох", - очнулась она от своих раздумий и извиняюще улыбнулась. "Не знаю, зачем я добавила васаби, может, так будет вкуснее?"

«Хм, можно попробовать. Я сейчас выйду и накрою для тебя на стол».

«Хорошо, я скоро закончу».

Ци Иань опустила голову, обмакнула в васаби и попробовала спаржу. Такая острая, такая пряная. От остроты она прищурилась, нахмурила брови, и слезы навернулись на глаза. Она медленно присела, держась за прилавок, и закрыла лицо руками. Сердце болело, горько-сладкой болью, словно чего-то не хватало. Такая острота, столько слез.

Она закрыла глаза и безудержно рыдала.

"Аньань! Что случилось?" Цзоу Ибэй быстро подошла, чтобы поддержать её.

Ци Иань поспешно вытерла слезы и выдавила из себя улыбку: «Ничего страшного, наверное, просто я так давно не ела васаби, что мои вкусовые рецепторы к нему уже не привыкли».

Глава 38. Сон.

«Вам не стоит слишком волноваться. Ваше состояние постепенно улучшалось в течение последнего года, но на это нужно время», — успокоил вас врач. «Вам по-прежнему необходимо принимать лекарства каждый день».

Ци Иань сидела вяло, с мрачным выражением лица. Спустя долгое время она наконец пробормотала: «Спасибо, доктор». Затем она встала, опираясь на трость, и приготовилась выйти за лекарствами. Она становилась все более молчаливой, разговаривая только с близкими, словно намеренно пытаясь изолироваться от мира.

Она одна терпела боль, непостижимую для других, проводя бесчисленные отчаянные ночи в одиночестве. Для окружающих она была просто ненормальной. Она обдумывала множество способов доказать, что описанное ею действительно произошло, а не было результатом бреда и бессвязной речи.

Например, она смутно помнила, что у нее были татуировки в нескольких местах на теле, которые доказывали бы, что она действительно пережила те времена! Но когда она наклонялась или смотрела в зеркало, то обнаруживала, что ее тело пусто, за исключением шрамов. Невозможно, они были отчетливо видны. Она нервно потерла их, кожа покраснела, заболела и пошла кровь, но оставалась только гладкая кожа.

Например, её дневник! У неё есть привычка вести дневник! Найти дневник должно решить проблему! Поэтому, когда её здоровье немного улучшилось, она вернулась в свой старый дом и в панике стала искать вещи... свою комнату, кладовку, коробки, дневник, пыльные, пожелтевшие страницы, слова, застрявшие в осени 2019 года... Эти действия лишь добавили ей в глазах окружающих ещё одну болезнь, какие-то непонятные навязчивые привычки.

«Молодая леди, пришла на очередной осмотр?» Когда она выходила из палаты, уборщица в коридоре, которая часто видела её, сказала: «Мы уже познакомились». У неё была яркая причёска афро, но, очевидно, поскольку она работала в больнице, она собрала её в пучок и надела шляпу.

Увидев Ци Ианя, она любезно подошла, чтобы помочь ему. «Как ты себя чувствуешь? Тебе стало лучше?»

"Хм..." — пассивно ответил Ци Иань, всё ещё выглядя подавленным. Его физическое здоровье постепенно улучшалось, но психическое состояние...

Впереди из-за угла внезапно появились двое мужчин в костюмах, с серьезными лицами и торопливыми шагами. Женщина с сумкой, похоже, была секретарем этого мужчины. Когда они быстро прошли мимо, Ци Иань поняла, что, кажется, уже где-то видела его лицо. Она с удивлением проследила за его фигурой, словно приблизившись на шаг к тому, что искала. Мужчина еще некоторое время шел вперед, затем толкнул дверь и вошел в комнату 911.

Ци Иань хотел развернуться и немедленно догнать его, но ноги у него ослабли, поэтому ему приходилось с трудом передвигать ступни.

"Эй? Что случилось, девочка?"

«Э-э... тётя, вы знаете, кто этот мужчина?» — спросила Ци Иань, стараясь сохранять спокойствие.

«Что случилось, дитя? Ты его знаешь? Наверное, он пришел к кому-то навестить. В палате 911 есть госпожа Цинь, она здесь постоянная пациентка, как и ты. Она иногда приезжает к нам, если плохо себя чувствует».

Ци И молча смотрел на дверь комнаты 911, глубоко вздохнул и решил направиться туда. Ближе, намного ближе.

Как только она отошла на два шага от двери, несколько медицинских работников бросились вперед, обогнав ее и распахнув дверь. Даже в маске Ци Иань сразу заметила среди них Ли Фэйянь. Ли Фэйянь искоса взглянула на Ци Иань, идущую мимо, несколько удивленная, но слишком занятая, чтобы остановиться и что-либо сказать. Ци Иань уже собиралась подойти, когда медсестра остановила ее у двери, сказав: «Извините, посторонние лица, пожалуйста, покиньте помещение».

Не имеющий отношения к делу персонал...

«Неважно…» Ци Иань молча стоял, глубоко взглянув на происходящее, затем повернулся и неуверенной походкой направился обратно к выходу. «Всё в порядке, тётя Ли. Я сейчас вернусь».

«Ох… Сяо Ци, береги себя». Хотя тётя Ли не знала, о чём думает Ци Иань, она заметила её рассеянность. Она помогла ей дойти до двери и, посмотрев, как Ци Иань сделала несколько шагов, снова позвала: «Девочка…»

Ци Иань повернул голову, его взгляд был полон печали.

«Жизнь по-прежнему длинна».

-----

Когда Цинь Жуошуй проснулась, она увидела мужчину в костюме, стоящего у окна и смотрящего на нее спиной к свету.

"Линь Янь...?" — слабо спросила она.

"Хм, ты проснулась?" — нахмурилась Линь Янь, разглядывая шрам на запястье Цинь Жуошуй.

«Я слышал, что вас снова госпитализировали, поэтому пришел навестить вас. Сяо Чжан, не могли бы вы достать эти документы?»

«Передача прав собственности завершена. Ознакомьтесь». Линь Янь осторожно помогла ей сесть и передала документы.

«Я никак не ожидала, что в итоге останутся только те мелочи, с которыми я тогда, как мне казалось, могла просто поиграть… Вздох, жаль, что я не могу вернуться туда и посмотреть». Цинь Жуошуй посмотрела на документы и невольно вздохнула.

«К счастью, часть наших активов сохранилась. При правильном управлении их должно хватить, чтобы нас содержать», — утешил её Линь Янь. «Я позабочусь и о тебе. Я обещал твоему брату».

«Как Цинь Е мог дойти до такого состояния? Неужели смерть была неизбежна?» Цинь Жуошуй опустила голову, ее глаза потемнели.

«Когда он собирался инвестировать в эти сомнительные проекты, я посоветовал ему быть более осторожным и осмотрительным».

«В последние годы произошло много политических перемен, и боюсь, кто-то хочет от него избавиться…» Линь Янь снял очки и потер нахмуренные брови.

"Прости... Сяоруо..."

"...Спасибо... за помощь в этих делах." Цинь Жуошуй улыбнулась, что случалось довольно редко, но Линь Янь, глядя на эту улыбку, почувствовал необъяснимое беспокойство.

-----

«Впереди еще долгий путь…»

Ци Иань молча повторила эти слова, а затем горько усмехнулась. Ей всего двадцать… нет, в этом году ей исполнилось тридцать. Спасибо вам за доброту, тётя… но иногда именно потому, что жизнь ещё длинна, тянет за собой это больное тело, время кажется особенно жестоким. Это как быть приговорённым к пожизненному заключению в молодости, жизнь становится бессмысленной, остаётся лишь горькая тяга.

Солнце садилось день за днем, и каждый раз, когда это происходило, Ци Иань чувствовала бесконечное беспокойство и пустоту, бурлящие и неспособные найти выход. Она посмотрела на небо, которое постепенно меняло цвет с оранжево-красного на темно-синий, и приняла лекарство, которое только что забрала из больницы.

-----

Когда Ли Фэйянь вернулась домой с работы и постучала в дверь, но ответа не получила, она взяла запасной ключ и открыла дверь. Увидев лежащую сбоку трость, она быстро вошла в комнату, чтобы кого-нибудь поискать. Ци Иань сидел, сгорбившись, на полу балкона, прислонившись к стене и положив голову на перила. Его глаза были затуманены, а губы пугающе бледны.

"Ци Иань? Ци Иань? Что случилось? Тебе плохо?" Ци Иань уже чувствовал головокружение и не понимал, что она говорит. Ли Фэйянь взглянула на разбросанные на столе в гостиной пустые коробки из-под лекарств, затем, подперев плечи, громко спросила: "Ты приняла слишком большую дозу лекарств?! Это правда, Ци Иань?"

Ци Иань кивнул и улыбнулся.

Ли Фэйянь посмотрела на женщину пустым взглядом и глубоко вздохнула. Она тут же пошла на кухню за водой и заставила ее выпить; ей пришлось немедленно вызвать рвоту.

Ци Иань крепко сжала губы, не сделав ни глотка, и опрокинула бутылку с водой. Она была полна решимости умереть и больше не хотела держаться.

Сознание начало постепенно угасать.

Ли Фэйянь быстро набрала 120; к счастью, она жила недалеко от больницы, что обеспечивало удобное транспортное сообщение. Ци Ианя быстро доставили в больницу, и ему потребовалось немедленное промывание желудка. Ци Иань сопротивлялся; его обычно хрупкое тело боролось изо всех сил, и нескольким медицинским работникам пришлось силой его удерживать, а во время борьбы у него изо рта текла кровь.

-----

Когда она очнулась, в ее тело было вставлено множество трубок. Ее руки и ноги были связаны, вероятно, чтобы предотвратить совершение ею каких-либо других противоправных действий.

На самом деле, в этом нет необходимости, подумала про себя Ци И. У нее осталось мало сил, а поскольку она все равно не могла двигаться, это было все равно.

Мне хотелось спать, но Ли Фэйянь сказала, что я пока не могу спать, и я категорически не могла спать. Мне было так холодно, и ужасно болели сердце и спина. Я не могла говорить или двигаться.

Ли Фэйянь, укутавшись в одеяло, тихо сказала: «Доза уже довольно высокая». На ее лице читались явная усталость и рассеянность, отчего Ци Иань почувствовал себя виноватым.

Я погружаюсь в глубокий сон, затем просыпаюсь и обнаруживаю себя в похожем, неразрешимом цикле. Я не знаю, прошли ли часы или дни.

Иногда в комнате находились медицинские работники, иногда Ли Фэйянь, иногда она была одна, иногда днем, иногда ночью — оставалось лишь глубоко укоренившееся отчаяние и чувство утраты.

«Почему ты меня спас? Почему ты настаивал на том, чтобы я остался жив? Я только доставляю тебе неприятности и заставляю меня страдать. Почему...?»

Проснувшись, Ци Иань Чэн смог проговорить хриплым голосом, сдерживая рыдания.

Ли Фэйянь долго молчала. «Сначала я думала, что быть врачом — очень благородная профессия, поэтому, независимо от того, насколько тяжело болен пациент, я сделаю все возможное, чтобы спасти его».

«Так я и думала изначально, когда была с тобой». Ли Фэйянь сделала паузу.

«Прошло столько лет, изменилась моя карьера и семья, я женился и развелся, страна и мир претерпели множество перемен. Но сколько бы раз я ни ходил по кругу, я всегда буду рядом с тобой».

«Или, можно сказать, что ты всегда рядом со мной». Ли Фэйянь глубоко вздохнула.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201