Capítulo 107

Она слишком долго заставляла Шу Цинвань ждать, и теперь она больше не могла заставлять Шу Цинвань ждать напрасно.

Тяжело дыша, Ляньи, опираясь на камень, поднялась на ноги, пошатываясь. Она посмотрела на обеспокоенных Ляохуэя и Сюаньцина и сказала: «Учитель, старший брат, у меня есть срочные дела, поэтому я… мне пора идти. Я навещу вас обоих в Чжуюане в другой день. Мне очень жаль».

Ляньи взяла плащ и передала его Хуэй, затем надела его на себя. После этого она извиняющимся тоном сложила руки и поклонилась, сказав: «Спасибо, Учитель и Старший Брат, что совершили эту поездку ради меня. Теперь я прощаюсь».

После того как Ляньи закончила говорить, она услышала, как Сюаньцин тихо произнесла: «Иди», и быстро ушла.

Идя по тропинке, она почувствовала, что идет слишком медленно, поэтому, пренебрегая всеми правилами этикета, бросилась бежать вниз по горной тропе.

Когда Ляньи прибыл к дому семьи Шу, уже стемнело, и улицы города были заполнены рано встающими торговцами.

Поскольку был день, она не могла напрямую перелезть через стену, чтобы найти Шу Цинвань, поэтому у нее не оставалось другого выбора, кроме как сначала пойти домой, убрать за собой, а затем дождаться темноты, прежде чем пробраться в дом Шу.

Изначально она планировала вернуться домой, найти приглашение от Чжоу или Ань Ляня, а затем отправиться в резиденцию Шу, чтобы пригласить Шу Цинвань напрямую.

Но затем она внезапно осознала, что из-за напряженных отношений с Шу Цинъянь, даже если семья Жуань пришлет приглашение, Шу Цинъянь может не позволить Шу Цинвань прийти к семье Жуань одной.

Более того, личность убийцы до сих пор неясна, и она еще не рассказала об этом дедушке Жуаню и госпоже Чжоу. Поэтому семья Жуань еще не разорвала связи с семьей Шу. Если она отправит приглашение напрямую, а Шу Цинвань не сможет приехать, это может легко обострить отношения между двумя семьями, и тогда будет сложно справиться с ситуацией.

Теперь, когда она знает, что является той самой Жуань Ляньи в сердце Шу Цинвань, ей нужно еще больше думать о своем и Шу Цинвань будущем.

Если им двоим предстоит провести жизнь вместе в будущем, отношения между семьями Жуань и Шу станут важнейшим вопросом, который ей и Шу Цинвань придётся тщательно взвесить. Поэтому, как ни посмотри, пока она не может действовать опрометчиво.

Хотя Ляньи очень хотелось прямо сейчас броситься в объятия Шу Цинвань, перед ней висел целый ряд плюсов и минусов, поэтому она могла лишь временно успокоиться и подождать до наступления темноты, чтобы излить Шу Цинвань свои чувства.

Приведя себя в порядок и позавтракав, Ляньи вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть и восстановить силы, чтобы вечером быть полной энергии для выхода на улицу.

Она толкнула дверь в комнату. Хотя она отсутствовала всего две ночи, ей казалось, что за всю жизнь пронеслось в ее памяти множество воспоминаний.

Она глубоко вздохнула, сняла пальто и туфли и приготовилась приподнять одеяло и лечь.

Неожиданно, как только она накинула одеяло, воздух, проникший сквозь него, наполнился слабым ароматом магнолии.

Ляньи подумала, что ей мерещится, потому что она очень скучала по Шу Цинвань, но когда она наклонилась ближе, чтобы понюхать, это действительно был аромат магнолии после дождя.

Мрачное чувство, тяготившее ее сердце, значительно рассеялось. Ляньи осторожно приподняла одеяло, забралась внутрь и снова мягко укрылась им, опасаясь, что слишком сильные движения могут полностью вымыть остаточный запах с одеяла.

Ляньи уткнулась головой в одеяло и понюхала его; и действительно, запах внутри был еще сильнее.

Похоже, она не вернулась прошлой ночью. Шу Цинвань всю ночь ждала в своей комнате, даже лежала на кровати и укрывалась одеялом.

Хотя перед уходом она аккуратно сложила одеяло, сделав вид, что ничего не произошло, как мог остаточный запах ускользнуть от ее собственной тоски по запаху Шу Цинвань?

Вспоминая, как прошлой ночью Шу Цинвань лежала с ней на одном месте, Ляньи почувствовала прилив тепла в сердце. Она накрылась одеялом и глубоко вдохнула запах Шу Цинвань, мгновенно почувствовав себя намного спокойнее.

Она продолжала наслаждаться lingering ароматом Шу Цинвань, витавшим на одеяле, и, пребывая в полусонном состоянии, наконец, поддалась сонливости бессонной ночи, притупив расслабленные нервы, и мгновенно уснула.

Пока Ляньи была в полусне, она почувствовала, как кто-то принес еду, чтобы найти ее. Она была слишком сонной, чтобы продолжать, поэтому просто небрежно ответила, перевернулась в одеяле и снова заснула.

Но этот человек, казалось, позвал ее еще несколько раз из комнаты. Она спала слишком крепко и лишь смутно слышала их, но не могла сосредоточиться на ответе.

Когда Ляньи снова проснулась, уже стемнело, и периодическое урчание в животе напоминало ей, что она так долго спала, что пропустила обед.

Надеясь вскоре увидеть Шу Цинвань, Ляньи быстро оделась и отправилась в ресторан на ужин.

Во время еды Чжоу спросил её, где она была последние два дня. Та была слишком занята, чтобы ответить, желая поскорее закончить. В конце концов, она придумала формальное оправдание, сказав, что ездила в магазин тканей в отдалённом районе проверить счета. Доев оставшуюся еду, она попрощалась со всеми и вернулась в свою комнату.

Как раз когда Лянь И собиралась собрать ночную одежду и выйти, чтобы найти гостиницу, переодеться и отправиться на поиски Шу Цинвань, из-за двери послышались легкие шаги. Затем дверь открылась, и снаружи раздался тихий голос Ань Лянь.

Ань Лянь спросила: «Муж, ты здесь?»

Ляньи быстро запихнул упакованную ночную одежду обратно в шкаф и ответил через дверь: «Я здесь, как дела?»

Ань Лянь не ответила прямо, а тихо спросила: «Муж, можно мне зайти и поговорить?»

Они были настоящей супружеской парой, прошедшей свадебную церемонию. Разговаривать через дверь на глазах у группы головорезов и слуг казалось им несколько неуместным. Ляньи подумала об этом и решила, что, поскольку ещё рано, лучше впустить Аньляня.

Ань Лянь, стоявшая за дверью, переоделась в персиково-розовое платье. Нежный розовый цвет придавал ей изящный и нежный вид, что было очень приятно для глаз.

Брови и цвет одежды напомнили Ляньи Шу Цинвань, которая тоже была в персиково-розовом платье, и ее тоска по ней усилилась.

То, как потрясающе выглядела Шу Цинвань в своем персиково-розовом платье на праздничном банкете, и то, как она смотрела на нее сквозь толпу, до сих пор заставляет ее сердце трепетать, когда она об этом вспоминает.

Ань Лянь заметила, что Лянь И немного задумалась, поэтому мило улыбнулась и протянула пирожные: «Мой муж, кажется, ничего не ел и не обедал. Я боялась, что ты проголодаешься позже, поэтому по дороге обратно принесла тебе тарелку пирожных».

«Хорошо, тогда положи». Ляньи отступил назад, чтобы пропустить Аньляня.

Ляньи подумала, что раз она все равно не станет есть то, что принес Ань Лянь, то отказываться не нужно. К тому же, она спешила найти Шу Цинвань и не хотела тратить время на споры с Ань Лянь из-за тарелки пирожных.

Ан Лянь с радостью принесла выпечку, поставила ее на стол, затем повернулась и закрыла дверь.

Ляньи недоуменно спросил: «Почему вы закрыли дверь? Здесь больше никого нет».

Ань Лянь робко и застенчиво сказала: «Я хотела обсудить с мужем некоторые вопросы, касающиеся семьи моей матери, поэтому…»

«Хорошо», — сказал Ляньи, взглянув на небо за окном, затем отодвинул стул и сел. «Тогда расскажи мне, я слушаю».

Ляньи подняла руку, чтобы налить чашку чая, но Аньлянь опередила ее, стараясь угодить.

Ань Лянь небрежно взяла перевернутую чашку, поставила ее перед Лянь И, затем подняла чайник, налила чай и тоже налила себе чашку.

Ань Лянь села рядом с Лянь И, взяла чашку и сделала небольшой глоток: «Несколько дней назад я слышала, что моя мама в городе Сюли тяжело больна. Могу ли я как-нибудь навестить её?»

Логически рассуждая, поскольку Ляньи уже заплатила за покупку Аньлянь, у Аньлянь, естественно, не должно быть никаких связей с её семьёй по материнской линии. Однако Ляньи — современный человек, и она не может быть настолько жестокой, чтобы требовать полного разрыва отношений.

Кроме того, это была биологическая мать Ань Лянь. Сейчас Ань Лянь считается законной женой знатной семьи. Даже если она не приедет навестить его, отправить немного денег было бы неплохо.

Но мысли Ляньи были полностью заняты Шу Цинвань, и ее сердце уже устремилось к ее постели. У нее не было времени думать об этом.

Вместо прямого ответа она небрежно взяла чашку, сделала глоток и равнодушно произнесла: «Дайте мне подумать. Я сообщу вам, когда всё обдумаю, в ближайшие пару дней».

Ань Лянь благодарно улыбнулась: «Спасибо, муж».

С наступлением темноты Ляньи залпом выпила чай из чашки, встала и захотела проводить Аньлянь обратно в комнату, чтобы та могла поскорее выйти и найти Шу Цинвань.

Но как только она встала, и прежде чем успела что-либо сказать, она почувствовала пульсирующую боль и головокружение, и даже зрение затуманилось. Чашка перед ней раскачалась, разделившись на два наложенных друг на друга изображения, которым потребовалось некоторое время, чтобы снова слиться воедино.

Она покачала головой, опираясь на стол, словно собираясь что-то сказать, но без видимой причины у нее подкосились ноги, и она чуть не упала набок.

Ань Лянь быстро встала и помогла Лянь И подняться, даже застенчиво обняв ее и снова нежно назвав «мужем».

--------------------

Примечание автора:

Ляньи: На самом деле дублёром был я сам...

Спасибо за подписку, и спасибо всем замечательным людям, которые оставляли комментарии и делали пожертвования. Люблю вас!

Глава 120

Несмотря на сильную головную боль и затуманенное зрение, Ляньи оставалась в сознании. Почувствовав нежное прикосновение Аньляня, она оперлась на стол и, пошатываясь, попыталась создать некоторое расстояние между собой и Аньлянем.

Лянь И снова покачала головой, затем отступила назад и прислонилась к низкому шкафчику рядом с собой: «Ань Лянь, тебе следует вернуться первой. У меня немного... немного болит голова, я хочу отдохнуть».

«Муж, ты устал? Позволь мне помочь тебе». На лице Ань Лянь не было ни тревоги, ни напряжения, а лишь очаровательная улыбка, когда она протянула руку и сказала: «Муж, позволь мне помочь тебе отдохнуть…»

Ляньи подумала, что в последнее время она слишком устала и у нее слишком много дел, поэтому она снова испытывает физический дискомфорт, точно такой же, как и в прошлый раз в Восточном крыле.

Но теперь, увидев необычное поведение Ань Ляня, он наконец понял, что что-то не так.

Лянь И отступила на два шага назад, отмахнувшись от приближающейся Ань Лянь, и холодно спросила: «Ань Лянь, ты меня чем-нибудь покормила?»

«Я мало ела». Ань Лянь выглядела невинно, приняв свою обычную слабую позу. «Ты ничего не ела из того, что я тебе сегодня принесла. Ты не ела еду, которую я принесла тебе в полдень, и не ела пирожные, которые я тебе только что дала».

Ляньи слегка нахмурился: «Это ты принес обед?»

«Это я», — спокойно и с улыбкой ответила Ань Лянь.

«Значит, ты в полдень что-то натворила в моей комнате, да?» — закончила говорить Ляньи, затем вспомнила о чае, который только что залпом выпила, и тут же поняла: «Ты что-то подсыпала мне в чашку?»

Потому что с самого начала и до конца, как и сказала Ань Лянь, Лянь И ничего не ела из того, что ей дала Ань Лянь; максимум, что она съела, это только что выпила стакан воды.

Но чайник доставила Шудие незадолго до приезда Ань Лянь, поэтому у Ань Лянь не было возможности что-либо с ним сделать. Более того, сама Ань Лянь, выпив чашку, не испытывала тех же симптомов, что и она.

Наиболее вероятная причина проблемы — чашка, которую Ань Лянь помогла ей перевернуть.

Но Ань Лянь только что протянула ей чашку прямо у нее под носом, и она не поверила, что у Ань Лянь хватило бы наглости сделать что-то подобное у нее на глазах.

Таким образом, наиболее вероятный сценарий заключается в том, что Ань Лянь подсыпала что-то подозрительное в свою чашку, когда пришла в полдень.

«Я ничего особенного туда не добавляла». Ань Лянь же первой почувствовала себя обиженной. «Я бы не стала обижать твоего мужа. Ты мне очень нравишься. Мои чувства к тебе ничуть не меньше, чем к сестре Шу».

Внезапное признание Ань Ляня не вызвало удивления, а, наоборот, ошеломило Лянь И. Сдерживая гнев, она сказала: «Ань Лянь, ты нарушил правила. Мы же договорились раньше, что не будем вмешиваться друг в друга».

«Чем ты меня накормил? Быстро... дай мне противоядие!»

Глаза Ань Лянь потемнели от обиды: «Муж, противоядия нет».

«Моя любовь, пожалуйста, исполни мое желание. Я искренне люблю тебя. Я могу любить тебя даже больше, чем сестра Шу. Все, что может сделать сестра Шу, могу сделать и я».

«Я всё ещё девственница, я могу родить тебе детей и остаться с тобой навсегда».

Впервые Ляньи видела Аньлянь в таком виде; в ее глазах читалась пугающая тоска, лишенная уважения, лишь удушающая влюбленность.

Тяжело дыша, Лянь И сделала два шага назад, отдалившись от только что подошедшего Ань Ляня, и сердито крикнула: «Ань Лянь! Ты... ты демон из города демонов?»

«Нет». Глаза Ань Лянь наполнились слезами обиды, но тоска осталась неизменной. Она сделала небольшой шаг ближе и соблазнительно произнесла: «Муж, я искренне восхищаюсь тобой. Я могу дать тебе все, что угодно. Пожалуйста, не отказывай мне, хорошо?»

«Более того, мы уже провели свадебную церемонию и теперь настоящая пара».

Возможно, Ляньи и не знала, какой препарат ей дали раньше, но теперь она знает, потому что только что, пока она разговаривала с Аньлянем, в ее сердце внезапно вспыхнул сильный жар.

Такое накал страстей и сопутствующее ему желание слишком хорошо знакомы Ляньи, у которого был опыт любовных романов.

Это чувство она испытывала лишь всякий раз, когда встречала Шу Цинвань обнаженной. Ей было невозможно испытывать такую реакцию без причины, когда она видела кого-либо, кроме Шу Цинвань.

Ляньи вцепилась в одежду, прижимая её к груди, отчаянно пытаясь глубоко вдохнуть и подавить желание в сердце, и холодно произнесла: «Ты дала мне… ты дала мне афродизиаки?»

«Ань Лянь, как ты смеешь! Неужели ты думаешь, что я сейчас же позову на помощь!»

Ань Лянь, уверенная в себе и бесстрашная, с невинным и жалостливым выражением лица, сказала: «Муж, Ляньэр — твоя законная жена. Если ты сейчас кого-нибудь позовешь, они увидят нас в таком виде и узнают о наших отношениях».

Да, даже если бы Ань Лянь ей не напомнила, Лянь И знала, что ей не следует издавать ни звука.

Если она сейчас издаст хоть звук, кто-нибудь бросится к ней, и люди узнают о её нынешнем состоянии. Какие бы слухи ни распространялись, все её планы за этот период времени могут оказаться тщетными.

Даже тот образ и имидж Жуань Линьи, который она так кропотливо создавала, может рухнуть.

Ляньи подавила желание раздеться, едва удерживая подкосившиеся ноги, и со строгим лицом спросила: «Чего ты хочешь?»

«Мне ничего не нужно, мой муж. Пожалуйста, прими меня. Я готова стать твоей настоящей женой и остаться с тобой навсегда».

«Ты же знаешь, что это невозможно, Ань Лянь!» — холодно ответил Лянь И. «У меня уже есть человек, который мне нравится, и, извини, я не могу этого сделать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244