Capítulo 115

Maintenant que mes enfants sont nés sains et saufs, mon destin est presque accompli. Peu m'importe qui leur est plus proche, car ils me quitteront un jour. Je les aime parce qu'ils sont mes enfants.

Mais toi, tu es différent. Tu es mon partenaire juré, nos âmes sont liées par le sang, destinées à ne jamais être séparées. Autrement dit, tu m'appartiens, et je ne veux que personne d'autre ne te possède, pas même nos enfants.

Peut-être que chacun naît seul, et c'est pourquoi nous aimons être nécessaires et possédés par les autres, même de manière enfantine, pour que personne ne puisse nous en vouloir.

Shen Wuqiu était submergée de pensées, mais ne savait pas par où commencer. Finalement, elle sourit doucement à la personne et dit : « Très bien, alors nous n'allaiterons plus Da Mao. Laissons-la apprendre à manger seule. »

Voyant qu'elle se montrait soudainement si conciliante, Gu Lingyu, un peu sceptique, pinça les lèvres : « Tu es en colère ? »

Shen Wuqiu rapprocha ses lèvres : « Sens-le, peux-tu sentir la colère ? »

Gu Lingyu, un peu abasourdie, cligna des yeux. « La colère a-t-elle une odeur ? Je ne peux pas la sentir. »

Shen Wuqiu pressa ses lèvres contre les siennes : « C'est sucré ? »

Gu Lingyu tira le bout de sa langue et le lécha doucement : « Je n'ai rien senti. »

"..."

Ce chat est tellement hétéro !

Comment ai-je pu craquer pour un chat aussi hétéro ?

Voyant qu'elle restait silencieuse, Gu Hanhan a rapidement fait appel à son intelligence émotionnelle et a changé de discours, disant : « J'y ai goûté, c'est sucré. »

Shen Wuqiu la regarda, puis baissa les yeux pour taquiner Da Mao : « Regarde ta mère, comme elle est stupide. »

Da Mao, qui n'avait pas eu de lait et avait la bouche pleine de citron, avait fini par pleurer à chaudes larmes. Il n'arrêtait pas d'avoir le hoquet, et ses yeux larmoyants et ses joues roses traduisaient parfaitement son sentiment d'injustice.

Shen Wuqiu essuya son petit visage avec un mouchoir en papier pour bébé : « Nous sommes de grands bébés maintenant, ne pleure plus. »

« Uh~ » Da Mao laissa échapper un hoquet sonore, en faisant la moue, l'air de vouloir pleurer mais d'en être incapable.

Shen Wuqiu avait le cœur brisé. « Da Mao n'a rien mangé. Descends vite et prépare-lui du lait de chèvre. »

Gu Lingyu était encore un peu incrédule : « Tu vas vraiment la sevrer ? »

Shen Wuqiu la regarda d'un air interrogateur : « Tu pars ou pas ? »

Gu Lingyu s'enfuit rapidement.

Elle a rapidement préparé le lait de chèvre et est venue.

Shen Wuqiu a vérifié la température et a constaté que c'était encore un peu chaud, alors elle a trempé le biberon dans de l'eau froide pendant deux minutes avant de nourrir le bébé.

Da Mao a l'habitude de boire le lait de sa mère et n'est pas très enthousiaste à l'idée de boire du lait de chèvre. Il tète le sein par petites gorgées et, après plus de dix minutes, il n'en a bu qu'un tiers.

Gu Lingyu, exaspérée, lui lança : « Si tu ne veux pas boire, ne bois pas. Je te laisserai mourir de faim… »

« Euh… » À ces mots secs, la voix de Da Mao trembla comme s’il avait été surpris, et il renifla comme s’il allait pleurer.

Shen Wuqiu lui tapota rapidement le dos doucement et la cajola d'une voix douce : « Bébé, ne pleure pas, buvons du lait et ignorons-la… »

Après avoir consolé la plus petite, elle alla gronder la plus âgée : « Bon, arrête de me bloquer le passage, descends me chercher un verre d'eau. »

Gu Lingyu partit joyeusement.

En la regardant partir, Shen Wuqiu murmura au petit bébé dans ses bras : « Bébé, tu peux être mignon avec maman, mais tu ne peux pas te permettre de ne pas boire ton lait correctement, d'accord ? À partir de maintenant, nous boirons du lait de brebis correctement, d'accord ? »

Da Mao la fixait de ses grands yeux larmoyants, reniflant de temps à autre, l'air extrêmement pitoyable.

Shen Wuqiu baissa la tête et l'embrassa sur le front. « Ma chérie, il n'y a pas lieu d'en discuter. Maman t'aime aussi et ne veut pas être jalouse… »

"Aww~" Da Mao tendit sa petite main.

Shen Wuqiu lui prit la petite main : « Maman t'aime toujours. Toi et tes sœurs êtes toutes mes petites chéries… »

Les longs cils de Da Mao tremblèrent légèrement, puis il se mit à boire son lait sérieusement.

Un instant plus tard, Gu Lingyu apporta le thermos rempli d'eau, jeta un coup d'œil au bébé qui suçait sa tétine et fit la moue : « Tu vois, il l'a bu quand il avait faim, et il a presque fini. »

Shen Wuqiu lui fit signe de se taire : « Baisse la voix, il est temps de dormir. »

Gu Lingyu, sur la pointe des pieds, remit le thermos à sa place, se dirigea vers le lit à bascule, jeta un regard dédaigneux aux trois enfants qui n'avaient absolument aucune position de sommeil, et les recouvrit doucement de la petite couverture qui s'y trouvait.

Da Mao s'endormit en buvant son lait, hoquetant de temps à autre. Shen Wuqiu ne la remit pas dans son oreiller, mais le plaça au milieu du lit et la laissa dormir avec.

Gu Hanhan a émis une légère objection : « Si vous la mettez en plein milieu, comment sommes-nous censés dormir ? »

« Toi, tu dors là-bas, moi, je dors ici, et Da Mao dort au milieu. »

« Je ne veux pas. Et si je me retourne accidentellement et que je l'écrase à mort ? »

Shen Wuqiu, amusée, lui dit : « Tu détestes vraiment autant les enfants ? »

Faisant fi de tout le reste, Gu Lingyu emmena Da Mao à l'écart de Shen Wuqiu en disant : « Laissez-la dormir dans notre lit ; je l'ai déjà très bien traitée. »

Shen Wuqiu ne discuta pas avec elle. Voyant que Da Mao grogna et se rendormit, elle alla se laver.

Après le début de l'hiver, la température a continué de varier considérablement, et elle chutait brutalement la nuit.

Ils se blottirent l'un contre l'autre dans le lit, murmurant quelques mots doux et chaleureux. « Qiuqiu, c'est ce que vous autres humains appelez… enfin, comment dit-on déjà

? “Femme, enfants et un bon lit”

? Héhé, cet endroit sera à moi désormais. »

Shen Wuqiu se retourna et repoussa ses mains agitées. « Je crois que tu n'es qu'un citron. »

Gu Miaomiao leva la tête et se pencha vers elle d'une manière coquette : « Je ne suis pas comme ça. Essaie et tu verras si je suis désagréable ou non ? »

Ils se tenaient très près l'un de l'autre, leurs souffles se mêlant, un moment tendre et enchanteur dans la nuit froide.

Shen Wuqiu baissa la tête, faisant mine de goûter avec précaution : « Hmm, acide… »

« Je suis une orange, seule la peau est acide, l'intérieur ne l'est pas. Voulez-vous goûter l'intérieur ? »

Shen Wuqiu lui toucha les petites oreilles. « J'ai entendu dire que la viande de chat était aussi acide. »

« Alors Qiuqiu ne sera certainement pas déçue… » Gu Lingyu se pencha près de son oreille et dit : « J’ai découvert quelque chose de nouveau, Qiuqiu, veux-tu l’essayer ! »

"???" Shen Wuqiu était complètement déconcerté.

Alors que je me posais justement la question, j'ai remarqué quelque chose qui bougeait. C'était doux et chatouilleux au toucher, comme si ça me grattait le cœur.

Elle a rapidement compris de quoi il s'agissait.

Se souvenant du miaulement pitoyable de ce chat la dernière fois, elle ressentit une étrange appréhension, mais sa raison la retint et elle repoussa la personne : « Arrête de faire l'idiot… »

«Que devons-nous faire ? Les effets secondaires du citron sont trop forts ; il semble que mes oreilles et ma queue ne puissent plus retrouver leur aspect normal.»

"..." Shen Wuqiu était sans voix, mais son corps était faible et elle n'avait aucune envie de résister.

Après un moment d'hésitation un peu ludique, la température de la pièce augmenta progressivement.

Alors que Gu Miaomiao s'apprêtait à se plonger dans son travail, plusieurs chats perçurent une odeur indescriptible, se levèrent un à un, secouèrent leur corps et suivirent l'odeur.

L'instant d'après, Er Mao se tenait au sommet de la couette et laissa échapper un doux miaulement enfantin.

"..." Ce son ramena immédiatement Shen Wuqiu à la réalité, et elle tendit inconsciemment la main et alluma la lumière avec un "clic".

Dans la pièce qui s'illumina soudain, Er Mao, telle une reine, se tenait sur la tête de sa mère, à travers la couverture, les yeux rivés sur eux avec curiosité. San Mao et Si Mao, accroupis de chaque côté d'elle, se lavaient le visage avec leurs petits pieds. Da Mao, qui s'était mystérieusement transformé en chat, était allongé sur le dos sur un petit coussin, le regard absent.

"..."

Pourquoi est-ce que je me fais toujours prendre ?

« Parce que nous sommes très sensibles aux odeurs ? »

"???"

« Quand tu es en chaleur, tu as un parfum particulièrement envoûtant qui m'attire, alors je te le dis, tu n'as pas besoin de me séduire exprès. Je le sens dès que tu es en chaleur. »

"..."

Chapitre 113

L'essentiel pour rédiger un DOI (Document d'Information) est de le faire de manière fluide et naturelle. Si quelqu'un vous interrompt en plein milieu, cela vous met mal à l'aise.

Sous le regard perplexe des quatre petits, Shen Wuqiu ne put que se recroqueviller sans vergogne dans la couette et tâtonner pour remettre ses vêtements.

Après une sieste bien méritée, les petits étaient agités, surtout la très énergique Er Mao. N'ayant pas réussi à provoquer ses deux jeunes sœurs, elle se mit à faire du parkour sur le lit, agaçant sa mère et allant parfois lui tirer les oreilles de chat qu'elle n'avait pas encore rangées.

Le chat, déjà de mauvaise humeur à cause de ses désirs insatisfaits, fut alors délibérément égaré par ce petit morveux naïf.

Quand Er Mao lui mordit l'oreille pour la troisième fois, Gu Miaomiao attrapa le gamin turbulent et le souleva en disant : « Si tu continues à faire des histoires, je te jetterai par terre. »

Er Mao battait des petits pieds en l'air, jetant un coup d'œil à sa mère à côté d'elle : « Miaou~ »

Perturbée dans sa bonne humeur, Shen Wuqiu se sentait elle aussi mal, mais elle était plus maternelle et plus douce que le chat. Elle prit le petit dans ses bras et lui caressa la nuque, là où il avait été soulevé. «

Sage garçon, ne dérange pas maman. Maman va dormir maintenant, et toi aussi tu devrais aller te coucher.

»

Se sentant à l'aise sous les caresses, Er Mao se blottit docilement contre sa poitrine en miaulant doucement.

« Miaou~ » En voyant cela, Sanmao devint jalouse. Elle jouait joyeusement avec sa sœur, mais elle insista pour venir se joindre à la fête et essaya de se blottir contre la poitrine de Shen Wuqiu.

Er Mao, qui voulait monopoliser sa mère, leva le pied et gifla sa jeune sœur, San Mao, qui était encore chancelante, et la fit tomber d'un coup de pied.

Le gros chien instable, au comportement yandere, trébucha et se blottit contre le cou de sa mère, miaulant rapidement pour attirer son attention.

En entendant la voix de l'aînée, les deux chats qui se battaient s'arrêtèrent, mais aucun des deux n'était prêt à céder, et ils continuèrent à se crier dessus : « Miaou~ »

Ce que les petits perçoivent comme une rivalité féroce et conflictuelle est, aux yeux de leur mère, tout simplement adorable.

Shen Wuqiu les observait se chamailler gentiment, caressant la tête de l'une puis celle de l'autre, et murmurant doucement : « Les sœurs doivent s'aimer, vous êtes toutes les deux les petites chéries de maman… »

Le chat jeta un coup d'œil aux deux chatons qui se battaient encore pour leur « territoire » et retroussa les babines avec dédain.

L'instant d'après, un gros chat blanc apparut.

Le gros chat blanc découvrit nonchalamment ses crocs, secoua son corps et toisa avec arrogance les petits qui tardaient à réagir. Puis, sans la moindre pitié, il attrapa les deux petits qui se disputaient et les emporta à l'écart.

"Miaou???"

Le gros chat blanc ignora les cris des deux chatons et s'empara gracieusement du territoire que les deux chatons se disputaient depuis si longtemps.

Oh!

C'est scandaleux ! Comment osez-vous voler mon territoire sous mes yeux ?

"..." Shen Wuqiu regarda la grosse bosse sur sa poitrine et eut presque le souffle coupé.

Sans voix. Ce chat ignore-t-il ses propres limites ?

« Miaou~ » Er Mao fut jetée à terre par sa mère et roula par terre. Le petit, très agacé, revint en courant : « Miaou~ »

D'un coup de sa grande queue blanche, le gros chat blanc envoya valser le chaton qui tentait de s'approcher, le faisant basculer sur le dos.

Shen Wuqiu lui attrapa la queue et dit : « Tu n'es pas enfantine ? »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel