Capítulo 164

Генерал секты Ляньфа по имени Цзо Сицзин с некоторой опаской сказал: «Военное мастерство Хо Куана ничем особенным не выделяется, но каждый раз, когда он появляется, наша армия терпит поражение».

Мэн Юань сделал паузу, затем усмехнулся и сказал: «Значит, этому человеку невероятно везёт?»

Цзо Сицзин несколько смущенно почесал затылок. В ожесточенном сражении, длившемся меньше месяца, многие гражданские и военные генералы под командованием Чэн Тяня из секты Ляньфа погибли в бою. К тому же, он был молодым человеком, которого Гань Пин повысил из числа офицеров низшего ранга. Ему действительно будет трудно объяснить тактику противника.

«Хм». Мэн Юань на мгновение задумался. Естественно, он не верил, что Хо Куан получил повышение от Лю Гуана просто благодаря удаче. На поле боя нельзя долго продержаться, полагаясь только на удачу. Как военный талант, он знал принцип «у хорошего воина нет славного имени». Хотя у Хо Куана не было ни славы, ни особых качеств, он, скорее всего, был скрытым военным талантом.

«Хо Куан в последние несколько дней не предпринимал никаких необычных действий, похоже, река Гуй поставила его в тупик», — сказал Фан Фэнъи. После крупного сражения между Армией Мира и войсками Су все лодки всех размеров, которые можно было использовать для переправы через реку Гуй с обоих берегов, перешли в руки Армии Мира, что сделало практически невозможным переправу для 100 000 солдат Чэня с другой стороны.

«Сколько наших шпионов находится на другом берегу реки?» — Мэн Юань на мгновение задумался, а затем внезапно задал этот вопрос.

Всего шестнадцать человек.

«Шестнадцать человек…» Мэн Юань почувствовал лёгкое облегчение; это должно было предотвратить потерю Хо Куана. Но почему Хо Куан стоял неподвижно на противоположном берегу реки?

«Может быть, первоначальное намерение Хо Куана заключалось в том, чтобы удержать нас здесь?» — спросил Лю Убин.

«Именно!» — внезапно осознал Мэн Юань. — «Вероятно, Хо Куан изначально хотел сковать нашу армию здесь, чтобы Лю Гуан мог атаковать и разграбить Юйчжоу. Если наша армия проявит хоть какую-то слабость, он без колебаний примет решительные меры!»

«Тогда наша армия встанет здесь и встретится с ними лицом к лицу?» Цзо Сицзин, естественно, использовал выражение «наша армия». После встречи с Фан Фэнъи он обнаружил, что с ним не так уж и сложно ладить.

«Если он не нападёт, я нападу!» — произнёс Мэн Юань, затем энергично взмахнул рукой и сказал: «Брат Фан, приготовь лодки; я переправлюсь через реку сегодня ночью!»

«Генерал Мэн, не слишком ли это неуместно?» Фан Фэнъи слегка замялся. Приказ Ли Цзюня гласил, что они должны защитить паром Фэнлинь и обеспечить Цингуй безопасный тыл, но начало атаки, похоже, выходило за рамки полномочий Ли Цзюня.

Мэн Юань твердо сказал: «Все в порядке. Я первым переправлюсь через реку и буду авангардом. После того, как мы прорвемся через вражеские линии, вы обеспечите подкрепление. Если у меня что-то пойдет не так, приходите мне на помощь. Если же нам удастся прорваться через вражеские линии, вы сможете начать внезапную атаку!»

«Пожалуйста, позвольте мне возглавить авангард!» Лу Убин, увидев непреклонное выражение лица Мэн Юаня, смог лишь тактично предложить: «Генерал, на вас возлагаются большие надежды командующего Ли, и вся армия следует за вами. Вы не должны рисковать без необходимости».

Услышав это, Мэн Юань от души рассмеялся: «У Бин, когда ты вообще видел, чтобы я прятался где-то сзади? На этот раз я буду упрямым, так что не волнуйся, я, естественно, буду действовать осторожно!»

Не сумев отговорить Мэн Юаня, У Бин и Фан Фэнъи не оставалось ничего другого, как с замиранием сердца готовиться к внезапному нападению Мэн Юаня той же ночью.

В ту ночь темные тучи заслонили луну, а ветер на реке Гуй был острым, как нож. Мэн Юань приказал своим людям нанести порошок на корму лодок, чтобы направлять корабли, идущие за ними. Пять тысяч элитных солдат, несмотря на ветер и волны, бесшумно приблизились к противоположному берегу.

Берег реки был зловеще тих, не слышно было ни одного человеческого голоса. Шум плеска воды о берег заглушал шум лодок. Мэн Юань пристально смотрел на берег, а деревья в темноте казались стайкой чудовищных зверей, зловеще готовых к танцу.

«Подождите минутку». Мэн Юань остановил стоявших рядом с ним солдат, когда они собирались сойти на берег. Он внимательно прислушался и едва слышал звуки барабанов, доносившиеся из армии за лесом. Всё казалось нормальным, и, похоже, Хо Куан не заметил приближающуюся Армию Мира.

«Слишком тихо, слишком обыденно», — подумал Мэн Юань. Причина, побудившая его совершить ночной рейд, заключалась не в жажде славы, а в глубоком понимании того, какую помощь он мог бы оказать Юйчжоу, находящемуся под огромным давлением со стороны Лю Гуана, если бы смог прорвать оборону Хо Куана, проникнуть в Чэнь и появиться за спиной Лю Гуана. Однако, если бы он потерпел неудачу, он не только не смог бы помочь Ли Цзюню, но и мог бы потерять недавно захваченного Цингуя из Су. В этом случае даже самоубийство не смогло бы исправить ситуацию.

«Невозможно. Цзо Сицзин говорил, что, хотя Хо Куан и не отличался гениальными планами в ведении боевых действий, он всё же умел использовать возможности. Как он мог быть таким беспечным?»

Мэн Юань колебался, задавая себе вопрос. Если он вернется в армию сейчас, У Бин и Фан Фэнъи будут над ним смеяться. Отступление без боя также подорвет боевой дух войск. Если он высадится на берег и попадет в засаду, его пять тысяч элитных солдат, вероятно, превратятся в пепел.

«Генерал, когда мы высадимся?» Солдаты, уже начинающие терять терпение, жаждали сойти на берег. Лейтенант, заметив, что их глаза все еще светятся в темноте, нетерпеливо спросил.

«Давайте подождем еще немного». Мэн Юань крепко сжал рукоять меча. Холодная рукоять передавала ночной холод. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и избавиться от нерешительности и беспокойства. В этот момент ему больше всего нужно было спокойно принять решение.

В глубокой ночи всё громче раздавался отдалённый звук барабана сторожа, заглушаемый даже шумом воды. Мэн Юань внезапно взмахнул рукой. Хотя лодка двигалась бесшумно, незамеченной людьми, вороны, возвращавшиеся в свои гнезда в лесу на берегу, должны были почувствовать приближение Армии Мира. Тот факт, что эти вороны вернулись бесшумно, доказывал лишь одно.

«Передайте сообщение кормовому кораблю: немедленно возвращайтесь!»

Он сказал это решительно. Стоящий рядом с ним заместитель генерала посмотрел на него с удивлением, но Мэн Юань, приняв это решение, глубоко вздохнул, словно только что столкнулся с могущественным противником.

Приказ был передан в мерцающем свете, и корабли Мирной Армии один за другим отплыли. В этот момент с берега раздался грохот боевых барабанов!

"убийство!"

В одно мгновение зажглись факелы, осветив весь берег реки, словно наступил день. Под пылающим пламенем холодно сверкали лезвия оружия солдат Чэня. Мэн Юань лишь жадно вдохнул воздух, прежде чем с неба обрушился град ракет.

«Щиты!» — крикнул Мэн Юань. Среди боевых криков его приказ не дошёл до других кораблей, но миротворцы на остальных судах, естественно, подняли свои щиты. Хотя стрелы никого не задели, кораблям едва ли удавалось увернуться от них. Пропитанные маслом ракеты упали на деревянные корабли, и в мгновение ока на носу тоже вспыхнуло пламя.

«Потушите пожар!» За исключением солдат, которые использовали щиты для отражения вражеских ракет, большинство остальных начали бороться с огнём. В этот момент солдаты Чэнь на берегу издали оглушительный крик ликования!

«Генерал Хо! Генерал Хо!»

Подняв взгляд с носа лодки, Мэн Юань увидел большой паланкин, который несли восемь мужчин, и который, словно журавль среди кур, выделялся в свете факелов. Паланкин не был занавешен, поэтому человека внутри было неясно, но было очевидно, что на нем не доспехи, а длинная мантия. Это, должно быть, Хо Куан.

Хо Куан махнул рукой из паланкина, и вся армия Чэня мгновенно замолчала.

«Вражеский генерал, слушайте внимательно!» Из паланкина донесся слегка хриплый голос. Хотя он был отчетливым, в нем не хватало силы. Сердце Мэн Юаня замерло, когда он понял, что Хо Куан действительно гражданский чиновник, а не боец.

«Почему бы вам не взглянуть вверх по течению!» — в голосе Хо Куана звучала нотка высокомерия.

Мэн Юань, как ему было велено, посмотрел вверх по течению, и выражение его лица резко изменилось!

Глава восьмая: Тайна

Раздел 01

Будучи командующим гарнизоном Сичжоу, Ло И, пожалуй, был самым спокойным среди генералов Мирной армии. Мэн Юань и другие противостояли Хо Куану у переправы Фэнлинь, Дун Чэн сталкивался с давлением 200-тысячной армии царства Су, а Ли Цзюнь спешил в Хуэйчан. Но по какой-то причине Ло И всё ещё чувствовал беспокойство, предчувствуя, что мир на его стороне долго не продлится.

Заметив, что он нахмурился и, похоже, о чем-то думает, Сяоюй, служанка, привыкшая к его расслабленному и беззаботному поведению, осторожно подняла глаза, чтобы взглянуть на него, ее вишневые губы слегка шевелились, словно она хотела что-то сказать, но колебалась.

Ло И внимательно это заметил, улыбнулся и сказал: «Госпожа Сяоюй, что вы хотите сказать?»

Сяоюй глубоко опустила глаза, не осмеливаясь посмотреть ему в глаза, и тихо сказала: «Ничего страшного».

Ло И притворился рассерженным и сказал: «Я ясно видел, что ты хотел что-то сказать, но не захотел. Ты что, смотришь на меня свысока?»

«Этот слуга не посмеет!» Сяоюй выпрямилась на коленях, ее прекрасные глаза больше не смели поднимать взгляд. Ло И на мгновение опешился, не ожидая, что Сяоюй, которая в последнее время перестала его избегать, отреагирует таким образом только из-за его шутки. Поняв, что произошло, он быстро протянул руку, чтобы помочь Сяоюй подняться, сказав: «Вставай, вставай скорее, я просто пошутил, госпожа Сяоюй, почему вы так себя ведете?»

Сяоюй опустила голову и молчала. Ло И ничего не оставалось, как помочь ей подняться, но как только он отпустил её, она снова опустилась на колени. Ло И глубоко вздохнул, понимая, что все его усилия за последние несколько дней были напрасны из-за его небрежного замечания.

"Отчет!"

Вбежал охранник, избавив Ло И от неловкой ситуации. Увидев, что охранник тяжело дышит, Ло И внезапно осенила идея: «Госпожа Сяоюй, принесите этому брату стакан воды».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131