Capítulo 49

Als er den Raum betrat, schrubbte ihm der Kellner aus Yangzhou den Rücken, indem er das Handtuch von oben nach unten abstreifte, und dabei lösten sich auch Schmutzpartikel.

Nach dem Abduschen kehrte er in sein Privatzimmer zurück, wo er sich einer ausgiebigen Fußmassage, Beinmassage und anderen Behandlungen unterzog, die von einem persönlichen Diener durchgeführt wurden. Zu dieser Zeit kamen auch seine Schüler und deren Anhänger, um ihm Bericht zu erstatten, und das Badehaus wurde zu einem Ort für die Abwicklung offizieller Angelegenheiten.

Cheng Shilin war ein pragmatischer „Operator“, ursprünglich ein Casinomanager. Nachdem das Casino von Herrn Jin übernommen worden war, wurde er dessen Untergebener. Er berichtete:

„Dann wurden die mehr als 10.000 Tael aus Hankou herbeigeschafft und in zwei große Lederkisten verpackt. Sie werden voraussichtlich morgen Abend mit dem neunrädrigen Schiff Nisshin Yueyang am Zhangjiahong-Kai in Pudong eintreffen.“

Wer fungierte als Bürge?

„Ein neuer Typ, Nachname Lei.“

"Ich habe nie zu ihr gebetet!"

„Nein. Ich habe gehört, es wurde aus Hankou geschickt.“

„Dann brauchen wir ihm die Versicherung gar nicht erst erwähnen. Warten wir einfach nachts am Huangpu-Fluss und nehmen wir die Erde mit, sobald sie an Bord sind. Erstens wird er so eine Lektion lernen, weil er die richtige Art zu reisen nicht kennt und die Risiken nicht versteht. Zweitens wird er es selbst bei 10.000 Tael Erde nicht wagen, uns anzuzeigen.“

Shihlin-Kiosk mit Sesamöl:

„Wenn er uns an einem anderen Tag besuchen möchte, lasst uns das zu seinem Geburtstag vereinbaren.“

Kurz nachdem Shi Lin gegangen war, meldete sich ein weiterer Informant und gab an, das Obergeschoss untersuchen zu wollen. Im Keller unter dem Haus wurde das Opium gelagert. Er klopfte hier und da auf den Boden, und der Buchhalter notierte die Zahlen und gab ihm für jedes Klopfen einen Geldbetrag. Schließlich wurde er entlassen.

Kurz darauf traf Shi Zhongming aus den „literarischen und künstlerischen Kreisen“ ein und flüsterte Herrn Jin ein paar Worte ins Ohr.

Huaiyu ging wieder ans Filmset. Diesmal kam sie „aus eigenem Antrieb“. Duan Pingting probte gerade ihre Szene mit Ding Sen, den beiden Hauptdarstellern, die ein Liebespaar spielten. Ding Sen war ein hellhäutiger junger Mann mit roten Lippen und weißen Zähnen, doch seine Augen wurden glasig, sobald er eine Frau sah – kurz gesagt, er sah aus wie ein Klumpen Sahne.

Duan Pingting mochte ihn anfangs nicht, doch er war jung, gutaussehend und beliebt und hatte bereits mit fast allen etablierten Schauspielerinnen zusammengearbeitet. Ihre Romanze auf der Leinwand entwickelte sich zu einer Liebesbeziehung im wahren Leben. Alle vermuteten, sein Geld stamme von wohlhabenden Ehefrauen; wie sonst hätte er sich auf sein gutes Aussehen berufen können, um ein so abscheuliches Verbrechen zu begehen?

Doch sobald sie Huaiyu sah, hellte sich ihre Stimmung gegenüber Ding Sen auf, und sie war bester Laune und zeigte ihm gegenüber sogar eine charmante und flirtende Seite. Huaiyu vermutete, dass er der „verkehrt herum“ Mann war, von dem sie gesprochen hatte, und merkte sich ihn.

Nachdem sie sich eine Weile mit Ding Sen unterhalten hatte, rieb Duan Haopin ihm spielerisch mit dem Finger über die Nasenspitze und sagte:

„Ich habe Besuch von einem Freund.“

Ding Sen wurde zu Huaiyu gebracht.

—Er ist so geschickt darin, sich auf beiden Seiten zurechtzufinden.

Erstens war es für Ding Sen bestimmt, und zweitens für Huaiyu. So sind Frauen eben.

Nachdem Ding Sen Huaiyus Identität erfahren hatte, sprach er ebenfalls höflich mit ihm;

"Ist es in Lingxiao? Ich komme auf jeden Fall vorbei, um dich zu unterstützen, wenn ich nächste Woche Zeit habe!"

Ding Sen konnte sich einfach keine Eintrittskarte leisten.

Nicht nur er konnte keine Karten kaufen, sondern auch eine ganze Reihe von Opernfans, egal wer sie waren, konnten keine Karten für die zweite Aufführungsrunde kaufen: „Der doppelte Raub des Lu Wenlong“, „Der Jiepai-Pass“, „Die Tötung der vier Tore“... jedes Publikum, das Tang Huaiyu sehen wollte.

Die Kasse war schon früh morgens überfüllt; alle Tickets für die drei Tage waren ausverkauft. Sowohl Frühankömmlinge als auch Spätankömmlinge wurden enttäuscht.

Der Truppenführer war sehr aufgeregt und kehrte zurück, um ihnen Folgendes mitzuteilen:

„Ich hätte nie gedacht, dass er so viel Einfluss an den Shanghaier Docks haben würde!“, sagte sie zunehmend erfreut. „Herr Jin ist eine beeindruckende Persönlichkeit, er war so freundlich zu mir. Ich werde auf jeden Fall an seinem Geburtstag seine Lehrling werden!“

Am Abend der Aufführung wollten sich die Meistermusiker gerade hinsetzen und ihre Instrumente stimmen. Hinter der Bühne herrschte wie immer reges Treiben; die Bühnenbildner hatten die Requisiten fertiggestellt. Alles war bereit, nur der Klang der Gongs und Trommeln fehlte. Huaiyu spielte mit seinem silbernen Speer mit schwarzer Quaste. Eine Nebenfigur lugte beiläufig am Bühneneingang hervor. Hä?

Nein! Sein Platz war völlig leer; es war kein einziger Zuschauer da!

Die Schüler waren entsetzt; der Lärm war ohrenbetäubend, und alle waren von Panik erfüllt.

Es war acht Uhr, das Stück sollte gleich beginnen, und obwohl es angeblich ausverkauft war, waren alle Plätze leer. Huaiyu fühlte sich wie in einen Eiskeller gefallen, so steif war sie, dass sie sogar vergaß, mit ihrer Vorstellung zu beginnen.

Jemand kam und sagte:

„Herr Jin hat angeordnet, dass das Theaterstück wie geplant aufgeführt wird.“

Herr Jin?

Herr Jin?

Huaiyus Gesicht wurde kreidebleich. Plötzlich begriff er, dass er ihn hereingelegt hatte und ihn dafür büßen lassen würde.

Aber sollte er bestraft werden? Wie konnte er so nachsichtig mit jemandem sein, der von der Sache nichts wusste? Huaiyu war zutiefst verbittert.

„Na schön, dann geh ich auf die Bühne und zeig’s ihm!“ Können macht kühn, und viele Fähigkeiten zu haben, ist nie eine Last. Er erinnerte sich, gesagt zu haben, dass er, sobald er auf der Bühne stünde, „ganz auf das Stück konzentriert sein und alle anderen ausblenden“ würde. Außerdem war er erst einundzwanzig; wie alt war er? Er war fast dreißig Jahre älter als er. Warum kümmerte ihn das so sehr? Huaiyus Stolz trieb ihn an, eine großartige Vorstellung abzuliefern. Sein Meister hielt ihn außerdem für einen sturen Esel, der keine Demütigung duldete. Huaiyu, den Speer in der Hand, war bereit, sich den Acht Großen Hämmern zu stellen.

Er hatte keine Angst! Drei Tage lang hatte er bei jemand anderem geangelt und sein ganzes Geld für Theaterkarten ausgegeben, aber was soll's. Er würde einfach eine gute Vorstellung abliefern und sich nicht einschüchtern lassen. Er war wie ein Neugeborenes; er würde vielleicht nicht in der Wiege sterben.

Der Kampfkünstler auf der Bühne war so wild und ungezähmt wie ein wildes Pferd; unabhängig davon, ob er den Belagerungsring durchbrechen konnte oder nicht, wirkte er sinnlich und wild. Er trat nur für sich selbst auf und ließ dabei seiner Sturheit freien Lauf.

Jin Xiaofeng befand sich ebenfalls in seinem Privatzimmer, mit einer Tasse starkem Tee, einer Zigarre und einer schönen Frau an seiner Seite.

Er saß da und beobachtete Huaiyus Bemühungen mit kalter und gleichgültiger Haltung.

Mamas Gesichtsausdruck veränderte sich in fünf Farben; sie verstand. Herr Jin sah sie nicht direkt an, sondern lächelte nur leicht.

„Man sagt, dass eine Liebesbeziehung das Lebensglück beeinflussen kann. Aber er glaubt das nicht.“

Nach dem erbitterten Wettkampf auf der Bühne klatschte Herr Jin lautstark von sich aus, klatsch, klatsch, klatsch. Es glich Tierquälerei.

Nun waren Li Shengtian und die anderen an der Reihe. – Wegen Huaiyu waren sie alle hineingezogen worden und mussten vor leeren Rängen über die Freuden und Leiden des Lebens singen.

Jin Xiaofeng blieb ungerührt und erteilte seinen Untergebenen lediglich folgende Befehle:

"Lasst uns Miss Duan nach Hause bringen."

Dieses „Verschenken“ kommt einem „Verlassen“ gleich. Der Begriff „jemandem den Job stehlen“ existiert in seinem Wortschatz nicht; er hat ihn schon lange aufgegeben.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131