Capítulo 58

Камень -_-|||

«Девочки, выходите и ешьте!» — голос Линь Ци донесся до палатки. Ши Тоу неосознанно взглянул на Нана Кэ, но глаза Нана Кэ загорелись, и она, не сказав ни слова, выбежала наружу.

Потянув за собой ошеломленную Линду, Стоун медленно вышел из палатки. Снаружи палатки был установлен импровизированный мангал, на который нанизывали множество кусков мяса на железные прутья.

«Ну же, девочки, этот шашлык так вкусно пахнет, что вам захочется проглотить язык!» — позвала Линь Ци всех, раздавая каждому кусочки жареного мяса с гриля. «Ешьте на здоровье, мои навыки приготовления шашлыка — это не шутка!»

Ши Тоу взял кебаб, который ему подал Линь Ци. И действительно, Линь Ци не преувеличивал. Мясо было нежным и мягким, не слишком жирным. Наоборот, у него был свежий, растительный аромат и легкая острота.

С аппетитом жуя, Стоун пожирал шашлык за шашлыком, совершенно не обращая внимания на свой внешний вид, оставляя остальных в недоумении. Съев более дюжины шашлыков, Стоун наконец почувствовал себя сытым. В этот момент он обернулся и увидел маленькую голову, выглядывающую из палатки: «Эй!»

Все тут же обернулись, и Нана удивленно подбежала: «Кейдж, что ты делаешь?»

Кейдж Круг вышел из палатки с удрученным видом. Он заикаясь произнес: «Я… я не знаю, стоит ли мне выходить…»

"Мы будем есть барбекю! Конечно, ты должна выйти!" — Нана уставилась на него широко раскрытыми глазами, выглядя совершенно подавленной.

«Но дядя Линч сказал, что девушки могут выйти…» — Кейдж опустил голову, скрестив указательные пальцы и выглядя жалко.

На этот раз очарованием подверглась не только Линь Ци, но даже Хо Сяосяо, обладающая самым скверным характером.

«Молодой господин Кру, это моя вина. Приходите и поешьте поскорее! Если вы опоздаете, ничего не останется», — сказал Линь Ци с улыбкой, бросив искоса взгляд на Ши Тоу.

Камень оставался спокойным, пока все им любовались; в конце концов, он был предназначен только для созерцания и никому не причинит вреда.

Действительно, даже просто взглянуть на это ей ничего не стоило. Более того, в последующие дни Стоун заметил, что к ней изменился подход. Когда Линь Ци жарил мясо, он специально использовал несколько очень толстых шампуров, например, заднюю ногу, ломтик ребрышек…

Каждый раз, когда Стоун получал свою особую порцию жареного мяса, он пристально смотрел на Линь Ци.

Простите, вы думаете, я гурман, или гурман, или гурман?!

Время пролетело незаметно. Поскольку они бродили по окраине Багрового леса, и Линч особенно хорошо о них заботился, эти дни не были трудными. Каждое утро они ходили на прогулку в лес, обедали вяленым мясом, а на ужин ели жареное мясо. Это очень радовало Стоуна, который обычно оставался дома.

Ши Тоу не видел ничего плохого в такой жизни, но Хо Сяосяо чувствовала, что с каждым днем ей становится все труднее и труднее выносить происходящее.

«Линь Ци, что происходит? Где плоды Кровавой Жемчужины? Мы здесь уже почти месяц, почему я не видела ни одного плода Кровавой Жемчужины?» Каждый раз, когда они разбивали лагерь, Хо Сяосяо злилась, и с каждым днем ее гнев становился все сильнее.

В такие моменты Линь Ци всегда чувствовал себя беспомощным: «Я не могу найти плод Кровавой Жемчужины, что мне делать? Ты же знаешь, каждый плод Кровавой Жемчужины можно продать тебе за 1000 золотых монет, и я могу оставить себе половину! Скажи мне, почему бы мне не помочь тебе его найти?»

Это правда, и в первые несколько дней это действительно успокаивало Хо Сяосяо. Но после того, как она повторила это более двадцати раз, эффект пропал.

Поэтому каждый день за ужином, помимо наслаждения вкусным барбекю, Стоун смотрел ещё одну передачу. Однако в этой передаче всегда повторялись одни и те же фразы, и со временем она становилась скучной.

Вечером картина повторилась. Насытившись едой и напитками, Стоун вернулась в свою палатку. Однако она заметила, что цвет лица Наны выглядел довольно болезненным.

"Что случилось?" Ши Тоу, только что закончив есть, не собиралась сразу засыпать. Обычно она немного болтала с остальными, а потом ложилась спать, когда еда переваривалась.

Нана поджала губы, выглядя рассеянной.

Энни тоже это заметила и села рядом с Наной: «Кузен, что случилось? Хм, может, потому что мы еще не нашли плод Кровавой Жемчужины? Ничего страшного, даже если нам не повезет в этот раз, мы с братом можем просто вернуться в следующем году».

Стоун согласно кивнул, по-видимому, давая понять, что, за исключением Хо Сяосяо, живущей по соседству, остальные не слишком обеспокоены.

«Глупышка, дело не в этом», — Нана усмехнулась и отругала Энни, но затем вздохнула: «Вы думаете, я бы злорадствовала по поводу ситуации с Хо Сяосяо?»

Все остальные быстро покачали головами, но Стоун продолжал кивать.

Нана была одновременно удивлена и раздражена этим камнем: «Ты… неважно, ты все равно не узнаешь». После паузы Нана наконец не выдержала и пожаловалась: «Я не знаю, о чем думал Линь Ци. Он не говорит, что не может найти Жемчужину Крови. Он явно специально ведет нас по внешней окраине. Это… похоже, слухи о вражде шести главных семей Востока правдивы».

☆, Глава 112. Жемчужина крови Хо Сяосяо

«Нана, ты хочешь сказать, что Линь Ци сделал это специально?» Ши Тоу невольно повысил голос, но тут же вспомнил, что Хо Сяосяо все еще находится по соседству, и тут же прикрыл рот рукой.

Нана также жестом попросила Ши Тоу говорить тише: «Я не уверена, но, думаю, да, ведь плод Кровавой Жемчужины — это не такая уж редкость».

«Почему ты так говоришь? Жемчужные Кровавые Плоды продаются по 1000 золотых монет за штуку, разве это не редкость?» — нахмурился Стоун. Неужели золотые монеты ничего не стоят в человеческом королевстве?

«Причина, по которой плоды Кровавой Жемчужины продаются по 1000 золотых монет за штуку, заключается в том, что они не обладают характеристиками Багрового Леса, а также потому, что весной они вянут. Подумайте сами, Хо Сяосяо трижды приходила в Багровый Лес и съела в общей сложности семь плодов Кровавой Жемчужины, а я пришла всего один раз и съела два. Это значит, что плоды Кровавой Жемчужины совсем не редки». В тоне Наны звучала нотка беспокойства: «Я не знаю, зачем Линь Ци это сделал, но…»

«Сейчас мы не можем быть уверены, правда? Прошёл как минимум месяц, а впереди ещё целых два месяца!» На самом деле, у Стоун тоже были какие-то мысли в голове, но она всё же утешила её: «К тому же, даже если Линь Ци действительно хочет разобраться с Хо Сяосяо, это не наше дело. Хотя Энни и Кейдж могут быть разочарованы на этот раз, они ещё молоды, так что спешить некуда».

Нана криво усмехнулась Энни: «Я за них не беспокоюсь. У них обеих неплохие таланты. Они могли бы стать волшебницами даже без плода Кровавой Жемчужины. Я боюсь, что Хо Сяосяо может натворить бед».

«Даже если это огромная проблема, Линь Ци всё ещё здесь. Кроме того, семья Хо — это не только Хо Сяосяо. Даже если Хо И не из высшего общества, она всё равно молодая леди из семьи Хо, верно?» Ши Тоу не слишком волновался. «Более того, возможно, у Линь Ци даже нет таких намерений. Осталось ещё два месяца. Может быть, мы найдём плод Кровавой Жемчужины завтра».

«Еще одна особенность плода «Кровавая жемчужина» заключается в том, что люди младше десяти лет могут съедать по одному плоду в месяц. Превышение этого количества может быть смертельным», — объяснила Нана. «Если мы найдем плод «Кровавая жемчужина» только на третий месяц, то Хо Сяосяо сможет съесть только один. Учитывая ее талант… один плод «Кровавая жемчужина»…»

«Так вот как обстоят дела». Стоун внезапно всё понял. Неудивительно, что Линь Ци привёл в Багровый лес семь человек; он боялся, что там будет слишком много плодов Кровавой Жемчужины, и он не сможет их продать. В конце концов, плоды Кровавой Жемчужины не могут покинуть Багровый лес. Они вянут каждую весну. В этом смысле это немного похоже на то, как если бы вы в прошлой жизни взяли своего босса в подземелье, играя в игры.

«Даже если в семье Хо есть Хо И, Хо Сяосяо совершенно отличается от Хо И. В древних семьях, подобных нашей, по-прежнему ценятся прямые и боковые линии родства, не говоря уже о восточных семьях. Я слышала, как бабушка рассказывала, что когда-то в восточной семье жил гений. Он стал восьмизвездочным магом в молодом возрасте, но так и не смог стать главой семьи, просто потому что был вторым сыном». На лице Наны читались замешательство и беспокойство: «Даже у тех, кто родился от одних и тех же родителей, все равно нужно учитывать порядок рождения, происхождение Хо И…»

Ши Тоу поняла; вероятно, теперь она постигла традиции восточных семей в этом мире. Она не знала почему, но эти восточные семьи были удивительно похожи на те, что были в её прошлой жизни.

«И ещё кое-что. С таким характером, как у Хо Сяосяо, что, если она действительно не сможет стать волшебницей? Я серьёзно сомневаюсь, что она так разозлится, что разобьётся головой об стену и умрёт прямо здесь». Нана криво усмехнулась.

Ши Тоу протянул руку и похлопал её по плечу, утешая: «Я думаю, Линь Ци тоже сможет придумать что-нибудь, что тебе придёт в голову. Если Хо Сяосяо действительно попадёт в беду, я не думаю, что он выйдет из неё невредимым. Он... должен знать, что делать».

«Забудь об этом, давай просто ляжем спать. Ты права. В любом случае, здесь всем заправляет семья Линь. Даже если Хо Сяосяо действительно попадёт в беду, какое мне до этого дело?» Нана вдруг озорно улыбнулась и подмигнула Ши Тоу.

Стоун кивнул: «Хорошо, давайте сначала ляжем спать!»

Лежа в спальном мешке, Стоун не сразу заснула. Ее разговор с Наной Ке ранее был скорее игрой, чем непринужденной беседой. С первого дня, как она вошла в Багровый лес, она заметила, что эта палатка невероятно звукоизолирована; даже если она будет сильно шуметь, соседи ничего не услышат.

Однако Ши Тоу отчетливо помнила, что в тот день она сидела именно здесь, но голос Линь Ци все еще был отчетливо слышен. Это означало, что Линь Ци, вероятно, что-то сделала с палаткой, позволив звуку распространяться. Вот почему она так охотно согласилась, когда Нана подмигнула ей, предлагая сотрудничество.

Будем надеяться, что их сегодняшние слова дойдут до ушей Линча...

Хо Сяосяо, безусловно, презренная, но она просто ведёт себя как избалованный ребёнок. Хотя она и отвратительна, она не заслуживает смерти. Более того, если Линь Ци действительно совершил что-то нечистое во имя Ши Тоу, то его действия, будучи членом одной из шести великих семей Востока, являются позорными для него.

В прошлой жизни камень был приговорен к наказанию, которое его очень разозлило, но он ничего не мог с этим поделать.

Один китаец — это дракон, группа китайцев — это черви.

Теперь, когда мир изменился, Ши Тоу надеется, что восточная семья больше не будет ввязываться в эти бессмысленные внутренние распри. И она всё ещё помнит слова Баоцзы: единственный наследник древнего восточного клана…

"Смотрите! Жемчужный фрукт крови!"

На следующий день, после завтрака и сбора палаток, группа начала еще один насыщенный день. Но сегодня, словно по воле случая, около полудня они обнаружили плод «Кровавая жемчужина».

Более того, это были уже второй раз подряд.

Лицо Хо Сяосяо раскраснелось от волнения. Судя по ее восторженному выражению лица, казалось, ей не терпелось подбежать и проглотить целиком плод «Кровавый жемчуг».

К счастью, все понимали ее чувства, и даже Нана, которая тоже любила ей противостоять, не создавала ей трудностей.

«Согласно контракту, подписанному между компанией «Звездный свет» и семьей Хо, семья Хо имеет право преимущественной покупки». Наконец найдя плод «Кровавая жемчужина», Линь Ци, казалось, ничуть не удивилась: «Итак, госпожа Хо, вы хотели бы купить их первыми? Сколько?»

«Да!» — твердо кивнула Хо Сяосяо, и, как раз собираясь сделать шаг вперед, внезапно остановилась и растерянно обернулась, спросив: «Сколько?»

Линь Ци слегка улыбнулась: «Согласно контракту, подписанному между наемной группой «Звездная ночь» и семьей Хо, плод «Кровавая жемчужина» может быть продан другим только после того, как семья Хо откажется от своего права на его покупку. Другими словами, госпожа Хо, вы можете купить сразу два плода».

Сначала Хо Сяосяо была ошеломлена, но тут же на её лице появилось сердитое выражение. Она повернула голову и свирепо посмотрела на Хо И, стиснув зубы, воскликнула: «Один! Мне нужен только один!»

«Хорошо, 1000 золотых монет». Линь Ци оставался таким же спокойным и невозмутимым, как всегда.

Хо Сяосяо взмахнула правой рукой, и в ее руке появился черный шелковый мешочек: «Вот, пожалуйста!»

Шелковый мешочек бросили в руку Линь Ци. Линь Ци открыл мешочек, взглянул на него и убрал.

Ши Тоу слегка нахмурился. Шелковый мешочек, который достала Хо Сяосяо, был очень изысканным и маленьким. Казалось, в него совсем не поместится 1000 золотых монет.

Вздох, ведь я не вырос в человеческом королевстве, поэтому некоторые вещи действительно трудно узнать. Стоун решил, что, как только он прибудет в столицу, он обязательно выяснит основные факты о человеческих королевствах. В противном случае, потерять лицо будет пустяком; а вот заподозрить его — еще хуже!

Линь Ци убрала шелковый мешочек и наблюдала, как Хо Сяосяо достала из него один из плодов Кровавой Жемчужины: «Есть еще один. Раз уж семья Хо сдалась, можешь его купить».

и т. д!

Ши Тоу внезапно проснулась и с изумлением посмотрела на Линь Ци. Она наконец поняла, что Линь Ци с самого начала и до конца говорил о семье Хо! Другими словами, Хо Сяосяо представляла не только её саму, но и всю семью Хо. Теперь, когда Линь Ци объявила об отказе семьи Хо от плода Кровавой Жемчужины, это означало, что Хо И…

У Хо И даже не было возможности ничего купить!

Ши Тоу прикусил губу, испугавшись собственной мысли. Казалось, Хо Сяосяо был полон решимости сделать жизнь Хо И невыносимой. Есть поговорка: «Если я этого не могу получить, то и ты этого не получишь». Этот Хо Сяосяо…

«Я хочу это!» — сказала Нана. Она уже предугадала выбор Хо Сяосяо, увидев два плода Кровавой Жемчужины. На самом деле, она довольно хорошо понимала ход мыслей Хо Сяосяо. Сводные сестры порой даже не так близки, как обычные подруги.

«Кто-нибудь ещё хочет?» Линь Ци посмотрел на камень, но, поняв, что камень никак не реагирует, кивнул: «Мисс Курувис, 1000 золотых монет».

Нана повернулась к Анне и сказала: «Анна, этот кровавый жемчужный фрукт — твой».

Анна с радостью согласилась, а затем взмахнула правой рукой. Однако, в отличие от Хо Сяосяо, Анна поступила не так грациозно. Вместо этого она достала из чуть большего шелкового мешочка 10 серебряных монет, сияющих пурпурно-золотым светом: «Дядя Линь Ци, 10 пурпурно-золотых монет».

Расплатившись, Энни быстро подошла к фрукту «Кровавый жемчуг» и аккуратно сорвала его.

«Хорошо, согласно правилам, мы больше не будем искать плоды Кровавой Жемчужины в день их сбора. А теперь пойдем со мной, мы найдем место для лагеря». Линь Ци огляделся, прежде чем медленно произнести:

Нана подошла к камню и нежно коснулась тыльной стороны его ладони. Когда камень повернулся, она одарила его лучезарной улыбкой и прошептала: «Спасибо».

Стоун был слегка озадачен, но быстро понял, что тот имел в виду: «Не нужно меня благодарить, мне этот фрукт «Кровавый жемчуг» вообще не был нужен».

Нана улыбнулась и, казалось, была в хорошем настроении. Она была очень рада, что Ши Тоу не участвовал в торгах, и наивно полагала, что слова Ши Тоу были просто вежливыми.

«Спасибо. Хотя я уже ученик мага, я потерял семью. Если я смогу помочь Энни и Кейджу пробудить свои силы на этот раз, я смогу по-настоящему утвердиться в семье Кру».

Ши Тоу с удивлением посмотрел на Нану Кэ. На этом прекрасном лице, помимо улыбки, явно скрывалась душераздирающая сила.

Потеря семьи...

-----

Завтра выходные, поэтому я буду выкладывать по две главы в день!

☆, Глава 113. Слова Баоцзы приносят несчастье.

Увидев явное изумление на лице Стоун, Нана сразу поняла: «Серена, тебя оставили в Багровом лесу в прошлом году? Значит, ты не знаешь, что случилось с нашей семьей Курувис?»

Стоун неловко кивнул, оглядываясь по сторонам. Хо Сяосяо была полностью поглощена радостью от получения плода Кровавой Жемчужины, в то время как Хо И молча съежился в стороне. Братья и сестры Клу были вне себя от радости, но и немного опечалены. Линь Ци осматривала окрестности в поисках подходящего места для лагеря, а Линда с ожиданием смотрела в одном направлении.

Увидев, что никто не обращает на него и Нану внимания, Ши Тоу наконец вздохнул с облегчением: «Я раньше в столице не жил. Был там всего один раз в прошлом году. Мало что знаю о знатных семьях столицы».

Это нормально? Мы уже добровольно притворились деревенщинами.

«Вздох, Серена, столько всего произошло в этом году», — вздохнула Нана. «Наша семья Курувис считается мелкой дворянской семьей в столице. У нас немного членов; всего несколько десятков настоящих родственников. Моя бабушка умерла в этом году. Она была довольно старой и всегда была в плохом здоровье, как мы все знали. Но…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490