Capítulo 134

Стоун Мо, на самом деле, тебе не нужно специально добавлять прилагательное "сурок" перед следующим.

«Э-э... Мы живём на земле, все люди живут на земле». Конечно же, слова Мэйлин поразили Ло Пипи, и она на мгновение замерла, прежде чем ответить.

«Хорошо, а нужно ли мне выкопать для вас яму?» — очень любезно снова спросил старейшина Мэйлин.

Даже Ло Пипи на этот раз потеряла дар речи. Что она имела в виду под «выкапыванием ямы»? Они ведь еще не умерли, правда?

"Ах! Мэйлин, что-то случилось! Боже мой!"

В тот момент, когда Ши Тоу и остальные задыхались и лишились дара речи, небо пронзил крик.

Мэйлин нахмурилась: "Хм?"

Стоун была ошеломлена. Красота есть красота; даже ее хмурый взгляд был прекрасен.

Слюни текут...

«Мэйлин!» Крик становился всё громче по мере приближения, и вскоре перед Мэйлин выскочила фигура: «Что-то случилось!»

Оказалось, это была старейшина Шанна, с которой мы общались вчера.

«Санна! Ты уже не ребенок, почему ты все еще такая импульсивная? Здесь гости, говори прилично, что случилось?» Тон Мэйлин изменился с мягкого на строгий, на лице отразилось разочарование.

Шанна на мгновение опешилась, прежде чем заметила группу людей позади Мэйлин, включая маленького зверочеловека Сюээр: «Зверочеловек!»

Сюээр стиснула зубы, прищурилась и опасно сверкнула своими белыми острыми зубами на Шанну.

"Ах!" Это было всё равно что всколыхнуть осиное гнездо. Шанна издала душераздирающий крик, словно её кто-то заставил это сделать.

«Санна!» — Мэйлин испепеляющим взглядом посмотрела на Шанну своими прекрасными глазами, ее внушительная внешность ошеломила ее: «Скажи мне, что случилось?»

«Мэйлин, фестиваль богини Луны вон там, вон там…» Шанна, испуганная криком Мэйлин, наконец вспомнила, зачем пришла её искать. Её лицо побледнело, и она указала на восток, дрожащим голосом говоря.

Спокойное выражение лица Мэйлин мгновенно померкло, но она все же прикусила губу и, заставляя себя сохранять спокойствие, спросила: «Что случилось с Богиней Луны?»

"Бао, баоцзы!" Шанна выглядела по-настоящему испуганной, хотя было непонятно, чего именно она боялась: событий Праздника Богини Луны или Сюээр.

Лицо Мэйлин побледнело, и она быстро отскочила в сторону, исчезнув из виду всех присутствующих.

Шанна с ужасом смотрела, как Мэйлин уходит, затем быстро взглянула на Сюээр, тоже желая убежать, но неожиданно была схвачена за руку Шитоу.

"Не ешь меня! Не ешь меня!" Шанна была в ужасе, закрыла глаза и отчаянно трясла руками, совершенно не подозревая, что её держит Стоун.

Стоун решительно закатил глаза: «Не волнуйтесь, я не ем эльфов».

Шанна, казалось, узнала голос камня. Она слегка приоткрыла плотно закрытые глаза и, увидев, что это камень, вздохнула с облегчением: «Фух, люди не едят эльфов, это здорово. Мне нравятся люди!»

Эти слова были для Сюээр невыносимы. Конечно же, Ло Пипи тут же встала перед Сюээр; они не могли позволить Шанне еще больше испугаться.

"Это старейшина Шанна?" Ло Пипи была высокой и легко преградила путь Сюээр. Она также тихонько подала знак Линде, чтобы та оттащила Сюээр.

«Да, меня зовут Шанна».

«Тогда расскажите, пожалуйста, что случилось с Богиней Луны?» Ло Пипи изо всех сил старалась сохранять элегантный вид, чтобы успокоить все еще потрясенную Шанну.

Шанна, с побледневшим от страха лицом, оглянулась за спину Ло Пипи и честно сказала: «Принцесса Ирен что-то приготовила для Праздника Богини Луны, но эта штука…»

Увидев заикание Шанны, Стоун внезапно почувствовала неладное. Подождите, если ей не показалось, Шанна только что произнесла "баоцзы" (паровая булочка)?

О боже, опять паровые булочки?! (Добро пожаловать! Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

☆, Глава 220: Защитное заклинание не сработало

Она всё знала: всё, что касалось Ирен, считалось плохой новостью!

Глядя на предмет на алтаре богини Луны, который, хоть и не был экстравагантным, но был изысканно украшен, Стоун почувствовал, что вот-вот умрет. [~]

Зачем ты оставил именно булочку? Даже если уж оставишь булочку, то хотя бы целую, невредимую, верно? Эта булочка укушена, и на краю видны аккуратные следы зубов. Что здесь происходит?

Перед жертвенным столом старейшина Мэйлин опустилась на колени с благоговейным выражением лица, сложив руки. Глядя на неё, она напоминала буддисток, которых Ши Тоу видел в своей прошлой жизни. Но проблема заключалась в том, что в сочетании с недоеденной булочкой перед ней, эта сцена… ну, она просто выглядела…

Это возмутительно!!!

«Старейшина Шанна, могу я спросить, что это?» Стоун протянул руку и ущипнул Шанну, которая все еще пребывала в состоянии страха. Шанну заставили прийти на Фестиваль Богини Луны. Конечно же, так называемое принуждение заключалось в том, чтобы отдать ее Сюээр на ужин.

Шанна быстро придвинулась ближе к Ши Тоу. Хотя Ши Тоу ранее угрожал ей и даже ущипнул, он все еще находился дальше всех от Сюэ Эр.

«Не знаю, я проснулась сегодня утром и увидела это вот так». Шанна жалобно прислонилась к камню, слезы навернулись на ее большие круглые глаза, словно вот-вот должны были потечь.

«Разве эльфы не должны поклоняться богине Луны?» — усмехнулась Стоун, выглядя так, будто у нее болел зуб. Хотя она не была до конца уверена, поскольку лес, где жили эльфы, назывался Лесом Богини Луны, логично было бы предположить, что они должны поклоняться богине Луны.

Это точно не булочка, приготовленная на пару!!!

«Да», — надула губы Шанна, прижимаясь к Стоуну. Если бы это произошло в прошлой жизни Стоуна, такая близость определенно породила бы слухи.

К счастью, это не моя прошлая жизнь.

«Тогда что это за паровая булочка?» Ши Тоу безучастно смотрела на паровую булочку на подношениях, чувствуя, будто ее мировоззрение и ценности рушатся.

«Это сокровище, оставленное принцессой Ирен!» — внезапно оживилась Шанна. С оттенком гордости она сказала: «Благодаря этому сокровищу наша эльфийская раса больше никогда не пострадает от рук других рас!»

сокровище……

Паровая булочка с начинкой…

Стоун невольно вспомнил тот восхитительный пельмень, который был прекрасен и внутри, и снаружи, и ему показалось, что Ирен, должно быть, умерла от голода в прошлой жизни, иначе почему она так любит пельмени?

«Кхм, у принцессы Ирен поистине неповторимый вкус», — невозмутимо произнес Ло Пипи. Морщинки в уголках его рта растянулись, и казалось, что он с трудом сдерживает смех.

«Да-да, это принцесса Ирен!» К сожалению, Шанна совершенно не уловила сарказм в словах Ло Пипи, восприняв их как комплимент и ярко улыбнувшись.

Стоун резко ахнула, широко раскрыв рот. Почему по ее спине пробежал холодок?

«Но сокровище же всё ещё здесь, не так ли? Почему ты говоришь, что что-то случилось?» Ло Пипи сильно ущипнула её за руку, наконец подавив смех.

Лицо Шанны тут же помрачнело: «Сокровище... повреждено».

«О? Вы искали?» — Стоун поднял бровь, принюхиваясь к воздуху. — «Похоже, запаха почти нет».

Ло Пипи с покрасневшим лицом посмотрела на Ши Тоу: «Принцесса Ирена умерла пять или шесть сотен лет назад!»

«И что? Уже испортилось? Или высохло?» Стоун вытянул шею, чтобы посмотреть на булочки на жертвенном столе: «На них не появилась плесень!»

Длинные волосы...

Это действительно впечатляет.

«Кхм, эта булочка не для еды, правда?» Ло Пипи хотелось снова расхохотиться, но, заметив обеспокоенные лица Шанны и Мэйлин, она сдержалась.

«Как ты вообще можешь это есть? Даже если бы у него не было шерсти, от его употребления у тебя бы заболел живот», — довольно откровенно ответил Стоун Шанне.

Шанна в полном ужасе переводила взгляд с камня на обвалившуюся шкуру: "Это сокровище! Как его можно съесть?!"

«Зачем делать из этого что-то похожее на булочку, если это нельзя съесть?» Стоун очень невзлюбил вкус Ирен. Разве девушки не должны быть нежными и милыми? Даже если из этого сделать тряпичную куклу, это все равно будет лучше, чем обглоданная булочка, верно?

«Это сокровище! Сокровище, которое защищает наш эльфийский род!» Хотя Шанна была робкой, она всё же была чрезвычайно взволнована, услышав, как кто-то оклеветал самое важное сокровище эльфийского рода: «Именно из-за этого наша красота постепенно исчезает, когда мы, эльфы, покидаем лес».

Что?! Эти паровые булочки предназначены для того, чтобы проклясть облик эльфов?!

Стоун была действительно встревожена. Конечно, она не из тех, кто действует опрометчиво. В конце концов, хотя эльфийка и потеряла свое прекрасное лицо и мелодичный голос, покинув свой дом из-за проклятия, которое не было ни благословением, ни проклятием, это можно было рассматривать как косвенный способ защиты.

По крайней мере, люди больше никогда не начнут ловить покемонов.

«Если с сокровищем что-нибудь случится, разве заклятие, наложенное на тебя, рассеется?» Стоун нахмурился, внимательно осматривая булочку на жертвенном столе. Хотя от булочки был откушен большой кусок, оставив лишь около двух третей, Стоун обнаружил, что она ему странно знакома.

«Похоже, что да, но я не могу быть уверена». Шанна опустила голову, охваченная глубокой тревогой. «Если заклинание не сработает, не попадут ли мои дочери и внучки в плен к людям?»

пых!

Стоун споткнулся и чуть не упал головой вниз на глазах у Баоцзы. «Что за чертовщина?! У такого, как ты, есть дочь и внучка?! „Они“?!»

«Старейшина Шанна, не возражаете, если я спрошу, сколько у вас детей?» Такой вежливый вопрос, конечно же, не исходил от Стоуна.

Ло Пипи смотрела на Шанну с искренним выражением лица, но если присмотреться, можно было заметить, как уголки её губ слегка подрагивают.

«О? У меня три дочери и два сына». Шанна, казалось, совсем не возражала против вопроса и охотно ответила. Но затем она нахмурилась и несколько неуверенно сказала: «Внучки… Мне кажется, их больше двадцати? Или больше тридцати?»

Она наклонила голову и на мгновение задумалась, а затем в конце концов сдалась от досады: «Я забыла».

Ты потрясающий!

Это было в значительной степени единодушное мнение среди Стоуна и остальных.

«Значит, если заклинание не сработает, ваши дочери и внучки окажутся в опасности?» — очень серьезно спросила Ло Пипи. «Но люди не знают, что заклинания могут не сработать, так что можете быть спокойны».

Это правда, но когда дело доходит до проблемы, ничто не остаётся скрытым навсегда. Даже если эльфы не распространят слухи, люди в конце концов узнают.

«Нас вот-вот постигнет великое бедствие…»

В тот самый момент, когда проходившие мимо люди непринужденно беседовали, старейшина Мэйлин, стоявшая перед ними, вдруг начала что-то серьезно бормотать.

Шум был очень тихим, настолько тихим, что казалось, будто Мэйлин вообще ничего не сказала, но он явно донесся до ушей всех присутствующих.

Ши Тоу с удивлением посмотрел на Мэй Лин. Как раз когда он собирался задать вопрос, он увидел, как Мэй Лин внезапно встала и повернула голову.

«Санна, передай всем племенам, что сегодня вечером, когда взойдет луна, все должны собраться возле места проведения Праздника Богини Луны. Мне нужно им кое-что сказать».

Шанна кивнула, дрожа всем телом, но не могла произнести ни слова.

Мэйлин посмотрела на неё с нежностью: «Не волнуйся, что бы ни случилось, принцесса Ирена защищала нас более шестисот лет. Она… В этом мире нет вечной защиты, и нам пора встать на собственные ноги».

«Но…» — Шанна открыла рот, и тут же потекли слезы: «Мне страшно».

«Не бойся. Даже если проклятие начнет ослабевать, пройдет еще как минимум несколько лет, прежде чем оно полностью исчезнет. Несколько лет…» Хотя она говорила утешительные слова, в глазах Мэйлин все же мелькнула нотка грусти.

Да, несколько лет — это значительный промежуток времени для людей, но для долгоживущих эльфов это всего лишь мгновение ока.

«Ты…» Стоун на мгновение замялся: «Не волнуйся, мы можем поклясться, что никогда никому не расскажем, что заклинание не сработало. Люди, вероятно, по-прежнему думают, что ты осталась прежней, что твоя прекрасная внешность исчезнет, как только ты покинешь свой дом».

Мэйлин выдавила из себя улыбку, но в ней читалась тревога: «Неужели ее прекрасное лицо исчезнет? Но проклятие принцессы Ирен имеет не только это…»

"А?"

«Исчезновение прекрасного лица и мелодичного голоса — это лишь самый внешний защитный слой заклинания; есть и другие…» Голос Мэйлин становился все тише и тише, пока не остался лишь шепот.

«Это для того, чтобы защитить этот лес от других рас? Но мы же так легко сюда попали». Ло Пипи немного подумала, затем поджала губы и напомнила ему: «Вообще-то, вы, возможно, сможете остаться в глубине леса. При обычных обстоятельствах люди сюда не заходят».

Хотя Лес Богини Луны прекрасен, в нём отсутствуют могущественные магические звери и обильные минеральные ресурсы. Единственное, что заслуживает внимания, — это его плоды, но в этом мире, где сила правит бал, они мало чего стоят.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490