Capítulo 167

Прежде чем Ши Тоу успел согласиться пойти с Хо Сяосяо, Хань Сан привёл Хань Шии к их двери.

«Мисс Ши, Шии уже кое-что мне рассказала», — прямо заявил Хань Сан, увидев Шитоу.

Ши Тоу сердито посмотрела на Хань Шии, так сильно напугав её, что та тут же спряталась за Хань Саном: «Кхе-кхе, я не понимаю, что ты имеешь в виду».

«Хе-хе, мисс Ши, вы шутите. Могу я поговорить с вами по-настоящему?» Лицо Хань Саня всегда сияло улыбкой, но эта улыбка никогда не достигала его глаз: «Я хотел бы увидеть мисс Хо».

Ши Тоу не возражала. Она знала, что не очень хорошо умеет выстраивать межличностные отношения, в то время как Хо Сяосяо была невероятно проницательной, что делало её лучшим выбором, чем она сама.

«Я никак не ожидал, что молодой господин Хань Сан действительно приедет к нам в гости». Хотя Хо Сяосяо формально была исключена из семьи Хо, любой проницательный человек понимал, что ей не придётся страдать, если она покинет семью Хо! Учитывая возраст Хо Сяосяо и нынешнее положение дел в семье Хо, даже Хань Сан не мог не взглянуть на неё с новым уважением.

Что ты имеешь в виду? Такая хитрая и способная, что может ударить кого-нибудь в спину и при этом выглядеть жалкой и невинной, ай-ай-ай, а семья Хо — это её собственный клан!

«Госпожа Хо, вы мне льстите. Я здесь, чтобы заручиться сотрудничеством». Хотя Хань Сан имел репутацию ловеласа, он прекрасно знал, с какими женщинами ему можно связываться, а с какими нет. Хо Сяосяо была красива, но у него совершенно не хватало смелости флиртовать с ней. Более того, он должен был вести себя как послушный внук, чтобы Хо Сяосяо не рассердилась.

Кхм-кхм, все говорят, что одиннадцатая молодая леди семьи Хань — свирепая и безжалостная. Но кто знает, что настоящая безжалостность исходит от старшей молодой леди семьи Хо, которая ест людей, не выплевывая костей?

Ну, собака, которая кусается, не лает!

«Сотрудничество? Забавно. Я действительно не понимаю, зачем мне с вами сотрудничать, молодой господин Хан. Хм. Может быть, вам понравилась моя крестная сестра? Ах, я имел в виду эту госпожу Ши».

Ши Тоу сначала подумала, что это дело её не касается, поэтому неторопливо пила чай и ела закуски. Неожиданно Хо Сяосяо вдруг затронула эту тему, да ещё и на такой непристойный вопрос. Поэтому, не раздумывая, она выпалила всё. Сейчас она сидела рядом с Хо Сяосяо, напротив Хань Саня.

Глядя на красивое лицо Хань Саня, покрытое смесью чая и крошек от закусок, Ши Тоу вдруг почувствовал, что он на самом деле довольно неэтичен. *Кхм* Конечно, гораздо лучше, чем Хо Сяосяо.

«О, я, конечно, просто пошутила. Я не ожидала, что вы воспримете это так серьезно, госпожа Ши. А как насчет этого? Если вы двое поладите, я вполне могу стать вашей свахой. Помню, вчера вы говорили мне, что вам очень понравился молодой господин Хань». Хо Сяосяо улыбнулась и посмотрела на Хань Саня, но увидела, как его красивое лицо почернело, как дно кастрюли.

Стоун наклонила голову, пытаясь вспомнить, что сказала вчера. Когда она вспомнила, то потеряла дар речи. Вырывать слова из контекста — это ужасно!

"Брат..." В конце концов, Хань Шии была родной сестрой Хань Саня. Дрожа, она протянула ему платок. Хань Шии наконец не выдержала и прикрыла рот рукой, чтобы хихикать.

Хан Сан с силой вытер лицо платком, с таким видом, будто хотел стереть с себя кожу.

«Молодой господин Хань, что вы думаете о предложении руки и сердца, о котором я упомянула?» К всеобщему удивлению, Хо Сяосяо по-прежнему не хотела оставлять Хань Саня в покое и даже снова подчеркнула это.

Ши Тоу протянул руку и сильно ущипнул Хо Сяосяо за руку: «Эй, крестная сестра, разве ты не моя крестная сестра? Логически рассуждая, разве старшая сестра не должна выйти замуж раньше младшей? У тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится?»

На самом деле, поскольку Ши Тоу практиковала магию времени, её биологический возраст был немного выше, чем у Хо Сяосяо. Однако Хо Сяосяо была смешанной расы, поэтому выглядела немного старше Ши Тоу. Более того, она привыкла быть старшей сестрой и совсем не хотела, чтобы Ши Тоу была выше неё.

«Не говори так. Твоя сестра не планирует выходить замуж, поэтому я не посмею вмешиваться в твою удачу». Хо Сяосяо слегка улыбнулась. «Думаю, молодой господин Хан довольно приятный человек. У тебя ведь точно нет никаких возражений, верно?»

Ты шутишь!

Стоун яростно стиснул зубы: «Извини, я тоже не собираюсь жениться, как и ты!»

"О?" — Хо Сяосяо подняла бровь: — "Я выхожу замуж не потому, что хочу, чтобы мой зять женился на девушке из моей семьи, так что и ты тоже..."

Ши Тоу этого совсем не ожидала. На самом деле, она не придавала большого значения семейным узам. В конце концов, сколько семей в её прошлой жизни имели только одну дочь, и всё равно она вышла замуж, не так ли? В её глазах понятие наследования было совершенно бессмысленным.

«Ну, вообще-то, я тоже так думаю».

Хань Сан уже вытер лицо и, услышав это, странно посмотрел на Ши Тоу. Он не был исключением из мнения Хо Сяосяо; всем было известно, что биологическая мать Хо Сяосяо была старшей дочерью семьи Шуй, а в семье Шуй все прямые потомки были приемными зятьями.

«О, как жаль», — вздохнула Хо Сяосяо, но затем ее глаза загорелись: «Молодой господин Хань, я помню, что в семье Хань много людей, не так ли?»

Разве здесь есть хоть какой-то вопрос?

Хань Сан уже собирался кивнуть в знак согласия, когда вдруг кое-что понял: «Хотя в семье Хань много членов, мои родители считают меня своим сыном, поэтому я не могу быть их зятем с проживанием».

"Тц!" — Хо Сяосяо закатила глаза.

Ши Тоу снова ущипнул Хо Сяосяо: «Я же сказал, можем мы поговорить о серьезных вещах?!»

«Разве это не самое важное? Продолжение семейной линии — это, безусловно, самое важное!»

Глядя на праведное и возмущенное лицо Хо Сяосяо, Ши Тоу действительно хотелось обрызгать ее своими месячными. Какая жалость, что ты не хозяйка борделя; иначе, занимаясь таким бизнесом, разве ты не собирала бы кучу клиентов?

«Кхм, я думаю, нам также следует поговорить о действительно важных вещах». К счастью, Хань Сан был не таким сумасшедшим, как Хо Сяосяо. Ши Тоу снова почувствовал, что, хотя этот парень и не выглядит внушительно, он всё равно очень мужественный, когда это необходимо.

«Молодой господин Хан, пожалуйста, говорите». Лакей Стоуна налил ему чашку чая, отчего Хан Сан, собиравшийся что-то сказать, растерянно уставился на него.

После недолгой паузы Хань Сан снова заговорил: «Смерть Третьего принца действительно была неожиданной. Позиция Его Величества Короля неясна, но Королева полна решимости отомстить. Однако проблема в том, что после смерти Третьего принца Королева потеряла всякую надежду. Все, кто изначально поддерживал её, отвернулись от неё. Я полагаю, госпожа Хо уже получила эту новость, не так ли?»

«Да, но лишь небольшое число людей выступило против нас; большинство по-прежнему занимает выжидательную позицию».

Хан Сан кивнул: «Да. Проблема в том, что я не думаю, что эти люди обязательно встанут на нашу сторону, даже если они перейдут на нашу сторону».

«Мы?» — Хо Сяосяо многозначительно улыбнулась. — «Что ты имеешь в виду под „мы“?»

«Госпожа Хо, вы всё ещё притворяетесь дурой? Семьи Цинь и Линь заключили союз, но они помогают королеве. Теперь, когда королева потеряла третьего принца, вы действительно думаете, что они всё ещё её поддерживают?» Хотя Хань Сан чувствовал, что Хо Сяосяо намеренно притворяется невежественной, в этот момент у него не было выбора.

В отличие от прямых потомков других семей, семья Хань насчитывает множество членов, включая представителей элиты. Хотя он и является прямым потомком, он не старший сын и не обладает выдающимися талантами. Кроме того, у него довольно ненадежный отец. Можно сказать, что он никогда не был наследником семьи Хань и даже не подходил на эту роль.

Поэтому, в отличие от других законных сыновей, Хань Сан с юных лет притворялся неамбициозным, поскольку только так он мог избежать восприятия его как угрозы в большой семье Хань. В конце концов, в больших семьях, как правило, больше внутренних конфликтов.

Однако именно из-за своего обычного поведения его теперь полностью игнорируют при попытках заключить союзы. Он ничего не может сделать; его прошлые поступки глубоко закрепили за ним репутацию. Никто не будет доверять плейбою, который умеет только распускать людей.

«Ах, значит, семьи Цинь и Линь помогают королеве!» — воскликнула Хо Сяосяо с выражением внезапного озарения на лице. Хань Сан, однако, был в полном ярости!

«Госпожа Хо, вы хотите продолжить играть в игры? Позвольте мне сказать так: семьи Цинь и Линь на самом деле не хотят помогать королеве. Хотя королева — родная дочь главы семьи Цинь, у главы семьи Цинь есть свои сыновья. Неужели вы действительно думаете, что у Цинь Чжэня такая большая отцовская любовь, что замужняя дочь ставит под угрозу будущее всей семьи?»

Цинь Чжэнь — нынешний глава семьи Цинь, а также дед по материнской линии того, в чьём теле находится камень.

Хо Сяосяо на мгновение замялась: «Что именно вы пытаетесь сказать?»

«Я хочу сказать, что семьи Цинь и Линь питают лишь изменнические намерения!»

Стоун удивленно уставилась на него широко раскрытыми глазами. Честно говоря, она ничего не заметила.

«Неужели? Это логично. Третий принц с детства был слаб и болезненен. У него нет таланта, способностей и связей. Можно сказать, что, кроме того, что он родной сын короля и королевы, он ничто», — спокойно сказала Хо Сяосяо, бросив взгляд на Ши Тоу. — «Невестка, что вы думаете по этому поводу?»

Юаньфан, что ты думаешь...?

Стоун потеряла дар речи. Что она вообще думала? Ей казалось, что она никого не выносит!

«Сестра, ты же не хочешь сказать, что они просто используют императора для командования знатью, верно?» — закатил глаза Ши Тоу и спросил.

Хо Сяосяо была ошеломлена, тщательно обдумывая его слова. Она посмотрела на Ши Тоу с невиданным ранее восхищением: «Тц-тц, сестрёнка, я и не знала, что у тебя есть мозги».

Это очень много...

Ши Тоу вытерла холодный пот; она решила воспринять это как комплимент.

«Кхм, я вам говорю, прекратите хвалить друг друга, ладно? Любой это видит!» Хань Сан был в полном отчаянии. Теперь он всерьез подозревал, что две сестры намеренно выставляют его дураком: «С тех пор, как Его Величество Король стал достаточно могущественным, он начал резко сокращать влияние шести великих семей Востока. Если это продолжится, боюсь, что менее чем через сто лет наши основы будут разрушены!»

«Неужели это так сильно преувеличено?» — наконец посерьезнев, Хо Сяосяо с удивлением посмотрела на Хань Саня: «Шесть крупнейших восточных династий укоренились здесь на протяжении сотен лет, и их влияние распространилось по всем уголкам империи Луомин. Как же их можно было вытеснить?»

Хань Сан насмешливо улыбнулся: «Неужели? Тогда, пожалуйста, госпожа Хо, вспомните семью И из тех давних времен, семью И принцессы Ирен, богини магии!»

Сердце Ши Тоу сжалось, и она подсознательно посмотрела на Хань Шии. Хань Шии подмигнула ей, ясно давая понять, что она не рассказала Хань Саню всего, но Ши Тоу чувствовала, что это дело, вероятно, не сможет долго оставаться в секрете.

«Семья И…» Хо Сяосяо погрузилась в воспоминания. В отличие от Ши Тоу и Хань Саня, она с юных лет была назначена наследницей семьи Хо и, естественно, получила элитное образование. Она также была хорошо знакома с историей семьи Дунфан.

«В современной Падшей Империи люди знают лишь о шести великих семьях на Востоке, но многие ли помнят, что когда-то существовала семья Ии? Даже если они знают о богине магии Ирен, они могут не помнить, что за ней стояла семья Ии, которая когда-то обладала абсолютной властью в Падшей Империи?»

Хо Сяосяо внимательно слушала слова Хань Саня. Услышав его вопрос, она на мгновение заколебалась, прежде чем сказать: «Это совсем другое дело, не так ли? Семья И была очень могущественной в те времена, но в конечном итоге они были всего лишь семьей. И… конечно же, причины, по которым семья И была уничтожена…»

«Это всё равно измена», — сказал Хань Сан с безразличным выражением лица, словно обсуждая недавнюю погоду. — «Королевская семья не может терпеть семьи, обладающие слишком большой властью. Более того, шесть великих семей Востока сегодня гораздо страшнее, чем семья И в былые времена!»

«Вопрос о том, допустимо ли это, не в компетенции Его Величества Короля», — сказала Хо Сяосяо с оттенком неодобрения.

«Правда? Посмотрите на семью Хань сейчас!» — усмехнулся Хань Сан. — «Семья Хань — последняя из шести великих семей Востока, но даже несмотря на это, это всё ещё древняя семья. Посмотрите на них сейчас: прямые потомки борются за семейное имущество, а боковые потомки устраивают настоящую собачью драку. Скажу так, я думаю, что семья Хань рухнет меньше чем через год».

Сказав это, лицо Хо Сяосяо наконец посерьезнело. Впервые она поняла, что Хань Сан не так уж и бесполезен, как говорили слухи: «Ты все прекрасно видела и слышала».

«Хех, может, именно это они и имеют в виду, говоря: „сторонний наблюдатель видит больше игры“!» Хань Сан повернулся к Хань Шии: «Сейчас я хочу защитить только свою мать и сестру. А что касается всех остальных… хм, пусть умрут!»

«Я тоже, я больше не хочу вмешиваться в дела семьи Хо. Но ты сказал, что семья Хань рухнет в течение года, разве это не преувеличение?» — Хо Сяосяо нахмурилась, явно всё ещё не веря своим словам.

«Семья Хань пострадает первой, а семья Хо, вероятно, будет следующей». Увидев, как мгновенно изменилось выражение лица Хо Сяосяо, Хань Сан терпеливо объяснил: «Семья Линь, вероятно, уже что-то почувствовала, иначе они не держались бы так тесно с семьей Цинь. Среди шести основных семей, помимо семей Линь и Хань, семья Хо — самая слабая. Раньше все было хорошо, потому что им помогала семья Шуй, но теперь, из-за того, что случилось с вами, госпожа Хо, семья Хо почти полностью разорвала связи с семьей Шуй. Подумайте об этом, как вы думаете, что семья Хо предпримет дальше?»

Глава семьи Хо практически стал бесполезен. Нынешний глава семьи Хо — отец Хо Сяосяо, но у него есть амбиции, но нет соответствующих способностей. В противном случае, глава семьи Хо не посвятил бы себя так всецело обучению Хо Сяосяо.

Важно понимать, что для древней семьи способности предыдущего поколения не являются самым важным фактором; самым важным фактором является следующее поколение. В семье Хо была только одна законная дочь, Хо Сяосяо. После смерти Хо Сяосяо осталась только Хо И, рожденная вне брака.

«Хм, тут ещё Хо И!» — усмехнулась Хо Сяосяо. Разве это не то, чего хотел тот мужчина?

«Хо И? Хе-хе, это действительно Хо И?» — улыбнулся Хань Сан, глядя на Ши Тоу. — «Хотя я не знаком с Хо И, я знаю, что Хо И два года назад был довольно способным, он мог самостоятельно построить Железную Кузницу. А этот Хо И сейчас…»

«Глава семьи Хо высоко ценит Хо И».

Улыбка Хань Саня стала шире: «Правда? Если бы это была старая Хо И, я не думаю, что она подошла бы на роль главы семьи. У человека может быть способность начать бизнес, но нет терпения его поддерживать; у нее может быть способность создавать божественные артефакты, но нет таланта построить империю. Проще говоря, настоящая Хо И прожила бы очень хорошую жизнь под опекой кого-нибудь. Она не доставляла бы много хлопот и иногда удивляла бы людей, но она действительно не подходила на роль лидера».

Услышав это, Стоун энергично кивнул; эти слова были поистине уместны!

«А что теперь с Хо И?» — с интересом спросила Хо Сяосяо.

«А нынешние?» — усмехнулся Хань Сан. — «Скупые, безрассудные и неспособные, амбициозные, но бесполезные!»

Хотя Хо Сяосяо не хотела признавать, что счастлива, улыбка на её губах выдавала её чувства: «В этом есть определённый смысл».

«Проще говоря, если глава семьи Хо в ближайшее время не представит наследника, то... но, учитывая сроки, даже если бы он представил его прямо сейчас, вероятно, было бы уже слишком поздно».

Хо Сяосяо нахмурилась: «Сначала семья Хань, потом семья Хо, а потом что?»

«Семья Чу», — без колебаний ответил Хань Сан. «В семье Чу меньше людей, чем в семье Хо, и продолжительность их жизни, как правило, короче. Гений? Хм, каким бы свирепым ни был лев, перед лицом ста тысяч крыс он всё равно останется лишь обедом. Боюсь, Его Величеству не стоит беспокоиться о семье Чу. Учитывая их положение, у них, вероятно, не будет наследника в течение нескольких лет».

Семья Чу отличается от других семей. Хотя у семьи Хо мало прямых потомков, у них все же есть косвенные родственники. Даже если учитывать родственников старше десяти поколений, в такой семье, как семья Чу, будет не более десяти человек.

«Но семьям Цинь и Шуй пока ничего не угрожает, верно? У семьи Линь теперь есть поддержка семьи Цинь. Они должны суметь сохранить свои позиции», — пробормотала себе под нос Хо Сяосяо, опустив взгляд.

Неожиданно Хань Сан презрительно фыркнул на это заявление: «А как же семья И? Вы действительно думаете, что семьи Цинь, Шуй и Линь вместе взятые смогут превзойти семью И прошлых лет? Кроме того, семьи Цинь и Шуй даже не на одной стороне, а семья Линь? Хм. Семья Цинь относится к семье Линь как к вассалам; они совсем не равны. И разве семья Линь не использует семью Цинь в своих интересах? Вы действительно думаете, что они будут беспрепятственно сотрудничать?»

«Вообще-то, если так посмотреть, Его Величество Король не совсем бесполезен, не так ли?» — внезапно вмешался Стоун. «Он чувствует, что власть шести крупнейших семей Востока уже повлияла на него, и он попытается всеми способами избавиться от нас. Он же не глуп, правда?»

В одно мгновение Хань Сан, Хо Сяосяо и даже Хань Шии, сидевший в стороне как второстепенный персонаж, все посмотрели на Ши Тоу с выражениями, говорящими: «Ты идиот!», и в один голос воскликнули: «Кто сказал, что Его Величество Король глуп?»

о(╯□╰)о

Стоун посмотрел на них с недоумением: «Король не глуп, зачем вы замышляете восстание?»

Хань Сан открыл рот, выглядя нерешительным. Хо Сяосяо, однако, была прямолинейна: «Ты что, дурак? Кто тебе сказал, что семья Дунфан хотела поднять восстание, потому что король был глуп? Ты действительно думаешь, что они делали это ради народа?»

«Разве не так?» Стоун еще больше смутилась. Она всегда считала, что именно из-за тирании короля шесть знатных семей Востока выступили в защиту народа.

«Ты что, с ума сошёл? Если бы король был глуп, кто бы дошёл до такой глупости, чтобы замышлять восстание? Разве не лучше было бы просто сделать его марионеткой?» Хо Сяосяо не удержалась и сильно ударила Ши Тоу по голове. «Включи мозги! Почему семьи Цинь и Линь поддерживают королеву и продвигают третьего принца? Третий принц — полная ерунда! Но быть ерундой — это хорошо, не так ли? Если ерунда станет королём, то вся власть перейдёт в руки семей Цинь и Линь!»

Бинго!

Стоун наконец понял. Его Величество Король отлично справлялся со своей работой, но именно из-за его превосходных способностей его подчиненные замышляли восстание. Вспомните исторические драмы из его прошлой жизни. Какой император-основатель не заступался за народ? Конечно, историю пишут они; правда остается неизвестной.

Кхм-кхм, исторические драмы — это просто убийственно!

«Думаю, моя оценка вас была абсолютно верной». Хань Сан посмотрел на Ши Тоу, его губы дрогнули. «Вы действительно подходите на роль нахлебника, живущего за счёт других».

Стоун стиснул зубы от ярости, его лицо потемнело.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490