Capítulo 392

Meng Fang dachte darüber nach und nahm eine gerechte und empörte Haltung an: „Eure Hoheit, weder in seinen Taten noch in seinen Worten hat der Stratege Anzeichen dafür gezeigt, seine Befugnisse überschritten zu haben. Ich glaube auch, dass der Stratege Eurer Hoheit treu ergeben ist. Aber die Soldaten der Vorhut sind nicht so. Nehmen wir zum Beispiel den letzten Angriff auf den Panlong-Kamm. Jeder versteht, dass der Stratege Eurer Hoheit die Sorgen nehmen wollte, aber die Verluste waren zu hoch, nicht wahr?“

An diesem Punkt warf Meng Fang einen verstohlenen Blick auf den Gesichtsausdruck des Zweiten Prinzen und wusste, dass er fortfahren konnte: „Ich habe geraten, auf Eure Hoheit zu warten, aber wer hätte gedacht, dass Lu Ling und seine Bande behaupten würden, ich hätte von nichts gewusst, ich hätte die Befehle des Strategen missachtet, ich hätte Panik verbreitet und ich solle bestraft werden, weil ich eine Kampfgelegenheit verpasst habe.“

Stille, eine erdrückende Stille.

Meng Fang hatte dem Zweiten Prinzen lange gedient und wusste, dass dieser sehr misstrauisch und überaus intelligent war. Manche Dinge sollte man nicht zu direkt aussprechen, sondern nur andeuten.

Nach einer Weile winkte der zweite Prinz mit der Hand und sagte: „Ich verstehe. Meng Fang, geh und ruh dich aus.“

Am nächsten Tag berief der zweite Prinz eine Militärbesprechung mit seinen Generälen ein.

Diesmal holte der zweite Prinz nicht die Meinung aller ein, sondern traf die Entscheidung allein.

Während des Feldzugs gegen Soul City leistete der Stratege viele herausragende Beiträge, doch die Soldaten des Vorhutlagers waren nach der erbitterten Schlacht am Panlong-Kamm erschöpft und benötigten Erholung. Daher musste das Vorhutlager neu organisiert werden. Um dem Strategen eine angemessene Erholung zu ermöglichen, beschloss der zweite Prinz, die Truppe persönlich anzuführen und als Vorhut zu fungieren, während der Stratege als stellvertretender Befehlshaber das Zentralheer beaufsichtigte.

Als dieser Befehl erging, waren alle Generäle fassungslos.

Gemäß der Konvention ist es, solange das Vorhutbataillon Schlachten gewinnt, selbst bei stark dezimierter Struktur zulässig, die Truppen einfach aufzufüllen. Ein Kommandeurwechsel am Vorabend einer Schlacht ist undenkbar und gilt als absolutes Tabu in der Militärstrategie.

Qin Ning verstand es schließlich.

Es stellte sich heraus, dass seine Leistungen zu groß waren und sein Ansehen unter den Soldaten von Tag zu Tag wuchs, was den Verdacht des zweiten Fürsten erregte.

Das ist verständlich. Wenn dein Ruf als Kommandant unter deinen Soldaten nicht so hoch ist wie der einiger anderer, sind Misstrauen und Verdachtsmomente unvermeidlich. Doch ist dieser zweite Prinz zu jung oder hat er den Verstand verloren? Jetzt, wo du ihn noch brauchst, ist es besser, geduldig zu sein und abzuwarten, bis die Aufgabe erfüllt ist, bevor du ihn entlässt. Die Schlacht ist noch nicht vorbei; so zu handeln, wäre naiv.

Vielleicht wollte der zweite Prinz sich beweisen und durch militärische Erfolge punkten.

Dennoch war Qin Ning sich bewusst, dass sich bereits eine subtile Kluft zwischen ihr und dem Zweiten Prinzen aufgetan hatte.

Nachdem Qin Ning all dies begriffen hatte, hörte er auf zu streiten und dankte dem Zweiten Prinzen für seine Güte. Dennoch empfand er es als Sünde, dass der Zweite Prinz als sein Untergebener die Last der Entbehrungen tragen musste.

Natürlich äußerten einige Generäle Bedenken und argumentierten, dass es sich um einen Befehlshaberwechsel unmittelbar vor der Schlacht handelte und der Stratege bis dahin ohne größere körperliche Beeinträchtigungen triumphierend vorgerückt war. Sie hielten es für unangemessen, ihn durch den Vorhutkommandanten zu ersetzen.

Als der General jedoch den unterdrückten Zorn auf den Lippen des zweiten Prinzen sah, konnte er nur schwer schlucken und wagte es nicht, noch ein Wort zu sagen.

Kapitel 461 Dilemma

Der zweite Prinz war tatsächlich niedergeschlagen. Die Äußerungen der Mongolen hatten ihn misstrauisch gemacht. Bei der Militärbesprechung beobachtete er aufmerksam die Gesichtsausdrücke der Generäle.

Als die Generäle erfuhren, dass das gesamte Vorhutbataillon ausgetauscht werden sollte, waren die meisten schockiert. Als der General, der sich für den Strategen einsetzte, das Wort ergriff, unterstützten ihn die anderen Generäle, obwohl sie schwiegen, eindeutig.

Hm! Gibt es denn außer dem Strategen niemanden, der als Kommandant der Vorhut in Frage kommt?

Der zweite Prinz war empört. Wenn der Stratege gut kämpfen konnte, war er sich sicher, dass er es auch konnte. Sollte er keine guten Ergebnisse erzielen, könnte es tatsächlich so sein, wie die Mongolen gesagt hatten: Die Soldaten würden nur den Strategen anerkennen, nicht aber ihn, den Prinzen.

Obwohl nicht gegen alle Widerstände, nahm der zweite Prinz, begleitet von stiller Skepsis, seinen Posten als Vorhut ein und führte 10.000 Mann zur Vorbereitung auf die Fähre nach Yingchou.

Der Adlerkummerübergang ist der letzte Bergkamm zwischen Lingtu City und Soul Fortune City. Jenseits des Adlerkummerübergangs führt eine ebene Straße direkt zu dem gewaltigen Fluss, der an Soul Fortune City grenzt.

Obwohl der zweite Prinz sich beweisen wollte, suchte er dennoch Qin Ning auf, bevor er zur Fähre von Yingchou aufbrach, um Qin Nings Meinung einzuholen.

Die Fähre von Yingchou wurde von Qin Ning erkundet, sobald er den Panlong-Rücken erobert hatte.

Dieser Pass ist zwar tückisch, aber die umliegenden Straßen sind recht offen, was den Einsatz großer Truppenverbände und die Konzentration einer gewissen Angriffsstärke für einen gezielten Angriff ermöglicht.

Der Schlüssel zu Eagle's Sorrow Crossing liegt jedoch nicht hier, sondern in den ganz besonderen Befestigungsanlagen, die Soul City dort errichtet hat.

Der Name „Eagle's Sorrow Ferry“ stammt von einem Fluss, der durch den letzten Gebirgskamm vor Soul City fließt. Dieser Fluss ist ungewöhnlich und weist drei Wasserfälle mit einer Fallhöhe von über drei Metern auf. Er ist vollständig von zwei Bergen umgeben und kann nicht einmal von einer einzelnen Person zu Pferd überquert werden, geschweige denn von einer größeren Gruppe.

Die einzige Stelle, an der es auf beiden Seiten keine steilen Hänge gibt und das Wasser ruhig genug ist, um diesen Fluss zu überqueren, ist die Fähre von Yingchou.

Es handelt sich um ein riesiges Becken, das durch die ständige Erosion des Wassers über die Jahre entstanden ist. Die Wasseroberfläche ist ruhig und still, wie in einem stehenden Gewässer.

Doch in Wirklichkeit sind die Strömungen darunter turbulent und extrem gefährlich.

Ob Vögel am Himmel, wilde Tiere am Boden oder Boote von Menschen – sobald sie das Wasser für ruhig halten und hineinfahren, verschwinden sie oft sofort und hinterlassen keine Spur von ihren Körpern.

Deshalb wurde an der einzigen Stelle mit einer Straße eine Fährverbindung errichtet, deren zwei Seiten durch eine Eisenkette verbunden waren. Die Überfahrt war nur über die Eisenkette möglich.

Auf der gegenüberliegenden Seite der Yingchou-Fähre errichtete die Armee des Nachtorchideenkönigs Verteidigungsanlagen unterschiedlicher Größe mit verschiedenen, querfeldein angeordneten Waffensystemen für den Nah- und Fernkampf. Sobald ein verdächtiges Ziel auftauchte, konnten sie einen Radius von 300 Zhang jenseits der Fähre kontrollieren.

Qin Ning erläuterte dem zweiten Prinzen die Lage, der ebenfalls etwas beunruhigt war. Dieser Ort sei sogar leichter zu verteidigen als der Panlong-Kamm. Bei einem direkten Angriff müssten sie zwar Menschenleben opfern, um die militärische Ausrüstung und die Vorräte des Feindes zu dezimieren, aber von diesen zehntausend Männern würde mindestens die Hälfte fallen.

Der zweite Prinz kann sich diese Ausgaben nicht leisten.

„Stratege, haben Sie einen guten Plan?“, fragte der zweite Prinz nach kurzem Überlegen.

„Eure Hoheit, um die Fähre von Yingchou einzunehmen, müssen wir uns einen klugen Plan ausdenken. Sehen Sie …“ An dieser Stelle holte Qin Ning seine Skizze hervor und erklärte: „Die Straße, die wir über die Fähre von Yingchou nehmen müssen, ist die einzige Straße nach Soul City. Zehn Meilen vor der Fähre von Yingchou ist die Straße aufgrund des Geländes sehr breit, was zwar für die Truppenaufstellung geeignet ist, aber auch einige Unannehmlichkeiten mit sich bringt.“

Qin Ning dachte einen Moment nach und fuhr dann fort: „Unser Gelände liegt deutlich tiefer als ihres. Diesen Vorteil haben sie genutzt, um gegenüber der Fähre von Yingchou zahlreiche Fernangriffsstellungen zu errichten. Diese Stellungen sind extrem robust, sodass wir dort keine effektiven Truppen einsetzen können. Mein Plan ist, mit unseren Flugzeugen die meisten dieser Stellungen zu zerstören und uns dann den Weg bahnen zu können.“

Der zweite Prinz war von dieser Idee etwas beunruhigt.

Die Methode ist gut, aber der Ressourcenverbrauch ist einfach zu hoch.

Wären wir näher an Lingtu, lägen die Kosten noch im akzeptablen Rahmen. Doch dieser Ort liegt weit entfernt von Lingtu und ist nicht das Hauptschlachtfeld, wo die finale Schlacht entschieden wird. Es handelt sich lediglich um eine Festung am Rande von Hunyun. Selbst wenn wir nach Qin Nings Methode siegen, wären die Folgen zu gravierend.

Ein Angriff auf Soul City ist ein extrem schwieriger und mühsamer Kampf, und unzureichende Vorräte kämen einem Selbstmord gleich.

Wenn Qin Nings Plan gelingt, gibt es nur zwei Möglichkeiten: entweder warten, bis neue Lieferungen an der Fähre von Yingchou eintreffen, oder marschieren und gleichzeitig die Stadt Lingtu drängen, die Lieferungen zu beschleunigen.

Beide Optionen bergen Aspekte, die Menschen in den Wahnsinn treiben können.

Auf Nachschub zu warten, ist sicherlich eine sichere Sache. Der tägliche Grundverbrauch von 100.000 Soldaten ist jedoch astronomisch. Im Normalfall würde es über 20 Tage dauern, die Vorräte aufzufüllen. Das bedeutet, dass der Zweite Prinz schon vor Erreichen von Soul City von der Last des Nachschubmangels geplagt würde.

Die zweite Option zu wählen und die Truppen während des Marsches anzufeuern, wäre jedoch gefährlich.

Ohne die Unterstützung starker Waffen ist eine Armee von 100.000 Mann nichts weiter als ein Tiger ohne Krallen. Würde sie von den übermächtigen Streitkräften von Soul City angegriffen, würde sie wahrscheinlich sogar die gesamte Hauptsumme dieser 100.000 Soldaten verlieren.

Der zweite Prinz lobte Qin Nings Vorschlag, traf aber keine Entscheidung.

Der zweite Prinz war nicht besorgt darüber, dass Qin Ning in der Zentralarmee verblieben war, da seine Vertrauten die überwiegende Mehrheit der hohen Positionen innehatten. Selbst wenn Qin Ning Hintergedanken hatte, würde er damit keinen Erfolg haben. Daher führte der zweite Prinz persönlich das neu aufgestellte Vorhutbataillon von 10.000 Mann zur Fähre von Yingchou.

Der zweite Prinz war während der gesamten Reise innerlich zerrissen. Qin Nings vorgeschlagene Kampfstrategie war die einfachste, direkteste und effektivste. Wie man so schön sagt: Beide Seiten hatten alle Karten auf den Tisch gelegt; es war ein Kampf der reinen Macht!

Verfügt man über genügend Langstreckenmunition in großer Höhe, um Befestigungen zu zerstören, kann man die Initiative ergreifen und den Vorteil in einen Sieg verwandeln. Fehlt es jedoch an Durchschlagskraft, bleibt einem nur die Niederlage, und man riskiert sogar, dabei sein Leben zu verlieren.

Obwohl der zweite Prinz keinen militärischen Hintergrund hatte, hatte er unzählige Schlachten miterlebt. Nachdem er sich erfolglos den Kopf zerbrochen hatte, beschloss er, den Schauplatz persönlich zu untersuchen.

Als gewöhnlicher Bürger verkleidet, stolzierte der zweite Prinz, begleitet von mehreren Leibwächtern, in Richtung der Fähre von Yingchou.

Gäbe es die Kampfhandlungen nicht, wäre Yingchou Ferry ein Ort, an dem man Geist und Seele kultivieren und eine wahrhaft erfrischende Erfahrung machen könnte.

Jiuqugou und Panlongling sind offensichtlich extrem gefährliche Orte, an denen man höchste Vorsicht walten lassen sollte.

Die Fähre von Yingchou hingegen verströmte keine solch bedrückende Atmosphäre. Als man sich der Fähre von Yingchou näherte, weitete sich die Straße plötzlich, als ob man aus der bedrückenden Atmosphäre des Bergwaldes auf eine ebene Straße getreten wäre und sich erfrischt und erleuchtet fühlte!

In den Bergen verströmen hohe, düstere Bäume eine melancholische Atmosphäre, während hier die Sonne hell scheint und sanfte, ruhige Gräser die Umgebung bedecken und so ein wahrhaft jenseitiges Ambiente schaffen.

Nicht weit entfernt befindet sich der Hauptteil der Yingchou-Fähre, ein riesiges, vom Fluss gebildetes Wasserbecken.

Das Wasser ist klar und grün, wie eine zu Unrecht verletzte Frau, die seit Jahrtausenden ihren Kummer beklagt.

Der Pool war breit, und der Zweite Prinz konnte die gesamten Befestigungsanlagen der Garnison der Seelentransportstadt auf der anderen Seite sehen. Natürlich war dies nur das Sichtbare; wer wusste, wie viele weitere im Verborgenen lagen.

Doch diese Befestigungsanlagen, die offenkundig errichtet wurden, sind schon beeindruckend genug. Sie sind zahlreich, miteinander verbunden und voneinander abhängig, was sie noch schwerer angreifbar macht als einen Igel.

Weil die Wasserfläche breit genug war, erschienen die hohen Gebäude dem Zweiten Prinzen sehr klein.

Nachdem er die Umgebung erkundet hatte, kehrte der zweite Prinz ins Lager zurück. Qin Nings Methode ging ihm nicht mehr aus dem Kopf. Sie war zwar effektiv gewesen, hatte den zweiten Prinzen aber in ein Dilemma gestürzt.

Nach langem Überlegen berief der zweite Prinz alle Generäle ein und berichtete ihnen von Qin Nings Vorschlag. Er erklärte außerdem, dass derzeit ein Mangel an militärischer Ausrüstung herrsche und fragte, ob es Möglichkeiten gäbe, den Verbrauch zu reduzieren.

Die für das Vorhutbataillon ausgewählten Generäle sind allesamt erfahrene Veteranen. Qin Nings Worte enthielten bereits eine theoretische Aufstellung ihrer Stärken; dies war die einzig scheinbar ungeschickte Methode.

Der zweite Prinz schlug diesen Plan vor und bat um die Meinung aller, weil er die Erschöpfung der militärischen Vorräte nicht länger hinnehmen konnte.

Es kann die Anzahl der Angriffe verringern, aber wer zum Teufel kann garantieren, dass sie die Yingchou-Fähre zerstören können?

Einen Moment lang herrschte Stille unter den Generälen.

„Eure Hoheit, die Meinung des Strategen ist der orthodoxe Ansatz und scheint derzeit der einzig gangbare zu sein. Ich habe jedoch einen Vorschlag, der leicht abgewandelt werden kann. Wir könnten die Hälfte unserer Feuerkraft darauf konzentrieren, die Befestigungen und Stützpunkte im Umkreis von einer Meile um die feindliche Frontlinie bei der Fähre von Yingchou zu zerstören, uns dann den Weg bahnen und, nachdem wir die vorgeschobenen Stützpunkte des Feindes eingenommen haben, mit konventionellen Truppen Bodenoperationen durchführen und schrittweise vorrücken, wodurch wir ebenfalls unser Ziel erreichen können.“

Dies ist ein General aus dem engsten Kreis des Zweiten Prinzen. Obwohl er Qin Nings Plan zustimmt, befindet sich der Zweite Prinz in einem tiefen inneren Konflikt. Als Mitglied dieses Kreises sollte er die Last mittragen und ihm die Sorgen nehmen.

Der zweite Prinz dachte einen Moment nach und erkannte, dass dies der einzige Weg war, den Ressourcenverbrauch zu reduzieren. Er blickte zu den anderen Generälen auf, die alle verständnislos nickten.

Das steht nicht unter der Kontrolle des Strategen. Unter seiner Führung kann man sagen, was man will, und selbst wenn man falsch liegt, spielt das keine Rolle. Hier hingegen kann ein einziges falsches Wort ernsthafte Probleme verursachen. Im besten Fall bekommt man es mit Schwierigkeiten zu tun, im schlimmsten Fall verliert man seine Position. Da der Zweite Prinz zugestimmt hat, gibt es einige potenzielle Probleme …

Vergiss es, lass uns dem zweiten Prinzen den Spaß nicht verderben.

Nachdem der Plan nun endgültig feststand, traf der zweite Prinz die konkreten Vorkehrungen.

Zunächst sollen drei riesige Flugmaschinen, die jeweils mit schwerer Artillerie bestückt sind, eingesetzt werden, um einen verheerenden Angriff auf ein Gebiet im Umkreis von einer Meile um die Küste bei Yingchoujian zu starten.

Anschließend transportierte eine Flugmaschine mit einer Kapazität von 500 Personen 5000 Menschen auf die andere Seite.

Auf der anderen Seite angekommen, rückten die 5.000 Soldaten unter dem Schutz von Flugzeugen tief in Feindesgebiet vor und nahmen die verbliebenen feindlichen Befestigungen ein.

Kapitel 462 Zerbrochene Hellebarde

Das 10.000 Mann starke Vorhutbataillon wurde umgehend mobilisiert. Flugzeuge, diverse Artilleriegeschütze und Waffen wurden in Stellung gebracht, und die 5.000 Voraussoldaten waren ebenfalls vollständig ausgerüstet und bereit zum Einsteigen.

Im letzten Moment, bevor er handeln wollte, zögerte der zweite Prinz, nicht etwa weil er das Gefühl hatte, dass mit dem Plan etwas nicht stimmte.

Der zweite Prinz zögerte, weil er die besorgten und abweisenden Gesichtsausdrücke der Generäle sah.

Das erzeugt einen krassen Gegensatz!

Unter Qin Nings Führung strahlten die Generäle Entschlossenheit und Zielstrebigkeit aus. Ihr Befehlshaber hatte ihnen so viel Vertrauen geschenkt, dass sie jeden Befehl, den sie ausführten, selbst wenn er den Tod bedeutete, für lohnenswert hielten.

Doch nun konnte der zweite Prinz diesen Gesichtsausdruck nicht mehr sehen.

Der zweite Prinz war ein Meister im Umgang mit Menschen; er konnte allein durch die Gesichtsausdrücke seiner Untergebenen vorhersagen, wie die Dinge ausgehen würden.

Die Gesichtsausdrücke dieser Generäle verrieten deutlich ihre unberechenbare Angst vor der bevorstehenden Schlacht, die das Gefährlichste überhaupt war.

„Eure Hoheit, alle Truppen sind kampfbereit. Bitte geben Sie den Befehl.“

Der Pfeil liegt auf der Sehne; er muss abgeschossen werden. Den Befehl zurückzuziehen, würde die Autorität des Anführers ernsthaft untergraben!

„Action!“ Der zweite Prinz durfte keinerlei Anzeichen von Auffälligkeit zeigen. Zumindest musste er siegessicher wirken. Sollte er auch nur den geringsten Anschein von Entmutigung erwecken, wäre der Kampf sinnlos.

Drei gewaltige Flugmaschinen erhoben sich mit lautem Getöse in den Himmel. Obwohl die Fähre „Eagle's Sorrow“ breit war, wirkte sie neben den Flugmaschinen winzig.

Die Flugzeuge flogen im Nu über das Wasser, und als sie sich dem Brückenkopf des Feindes näherten, donnerten die schweren Kanonen, die auf den drei Flugzeugen montiert waren, auf Befehl des Kommandanten gleichzeitig los!

Aus dem riesigen Flugzeug schossen spiralförmige, mehrfarbige Feuerfontänen hervor, die auf den feindlichen Brückenkopf niedergingen und heftige Explosionen verursachten. Die feindlichen Verteidigungsanlagen zersplitterten in unzählige Trümmer, die zusammen mit Schlamm und Geröll in den Himmel geschleudert wurden.

Dichter Rauch stieg auf, als Flammen aus der Explosion emporzüngelten. Die einst so schöne Fähre von Yingchou hatte sich im Handumdrehen in eine Hölle auf Erden verwandelt.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490