Capítulo 427

Xi Rongzhan war zweifellos der Oberbefehlshaber der Armee von Leiyang City, während die Armee von Lingtu City nominell vom Zweiten Prinzen befehligt wurde, wobei der Militärberater Qin Ning für bestimmte militärische Angelegenheiten zuständig war.

Hinsichtlich der Wahl des Oberbefehlshabers der alliierten Streitkräfte bestand Xi Rong auf einem Mitglied der Armee von Lei Yang, nämlich auf sich selbst. Seine Begründung war stichhaltig: Die Armee von Lei Yang verfügte über die größere Streitmacht und sollte daher rechtmäßig die Führung übernehmen.

Die mongolische Seite bestand darauf, dass der Oberbefehlshaber ein Statussymbol sei, und da sich der zweite Prinz persönlich an der Front befinde, müsse er natürlich auch Oberbefehlshaber sein.

Qin Ning bewunderte diese beiden Unterhändler zutiefst. Selbst bei einer so einfachen Angelegenheit zitierten beide Seiten klassische Texte und präsentierten einzigartige Argumente; sie führten einen ganzen Tag lang eine Debatte, ohne dass eine Seite auch nur einen Millimeter nachgab.

Schließlich hielt Qin Ning es für sinnlos, sich in dieser Angelegenheit zu verstricken, und schlug einen Kompromiss vor. Der Präsident-General-Titel war lediglich eine Symbolfigur ohne wirkliche Entscheidungsgewalt. Die tatsächliche Verantwortung für die operativen Pläne der gesamten Koalition lag bei den stellvertretenden Kommandeuren, von denen jeder eine andere Fraktion repräsentierte.

Die Ausarbeitung von Einsatzplänen erfordert die Beteiligung aller stellvertretenden Oberbefehlshaber, und erst wenn ein Konsens erzielt ist, können die Pläne umgesetzt werden.

Auf diese Weise lässt sich die Frage des Oberbefehlshabers leicht lösen, da die Krieger der Westlichen Rong nicht um diese nominelle Position wetteifern werden. Der zweite Prinz wird dann diesen vakanten Posten übernehmen.

Nachdem diese Frage geklärt war, begann die intensivste Verhandlungsphase: die Verteilung der Vorteile.

Soul City galt dem Nachtorchideenkönig bereits als Kriegsbeute, Verhandlungen waren ausgeschlossen. Dennoch entbrannte ein heftiger Streit zwischen den beiden Seiten über die Entschädigung, die dem Zweiten Prinzen zustehen sollte.

Die mongolische Seite stellte eine ungeheuerliche Forderung: Sie bot dem Zweiten Prinzen an, ihn für die Verluste, die er in dieser und früheren Schlachten erlitten hatte, zu entschädigen und ihm zusätzlich die Steuereinnahmen aus Soul City für die nächsten fünfzig Jahre zuzusprechen.

Xi Rongzhan, mit hochrotem Gesicht und rotem Hals, entgegnete sogleich, die Forderungen der Mongolen seien heuchlerisch. Fünfzig Jahre Steuereinnahmen seien nichts anderes als ungeheuerlicher Raub. Mit anderen Worten: Nachdem König Yelan die Seelentransportstadt besetzt hatte, übergab er dem Zweiten Prinzen im Grunde die Gewinne der Stadt aus fünfzig Jahren – und das völlig umsonst. Das sei absolut inakzeptabel.

Die mongolische Seite listete verschiedene Möglichkeiten auf, die sich aus den Steuereinnahmen der letzten fünfzig Jahre ergeben könnten, und deutete an, dass nur auf diese Weise der vom zweiten Prinzen gezahlte Preis gedeckt werden könne.

Allein dieser Schritt hat einen weiteren Tag verschwendet.

Im Laufe des zweiten Verhandlungstages über die Verteilung der Steuereinnahmen senkte die mongolische Seite die Schwelle schrittweise und reduzierte die Steuereinnahmen des Zweiten Prinzen auf dreißig Jahre. Xirongzhan erklärte jedoch, er könne dieses Ergebnis immer noch nicht akzeptieren.

Qin Ning hatte seine eigene Einschätzung. Die Untergrenze des zweiten Prinzen lag bei fünfzehn Jahren, und die beiden Seiten sollten innerhalb von zwei bis drei Jahren nach diesem Zeitraum eine Einigung erzielen.

Doch selbst mit festgelegten Richtlinien und Untergrenzen führten die beiden Seiten weiterhin langwierige Verhandlungen.

Am dritten Tag der Steuerverhandlungen senkten die Mongolen die Frist auf zwanzig Jahre. Xirongzhan handelte sehr aufrichtig, in der Hoffnung, die Mongolen würden ihre Forderungen weiter reduzieren, da er sich sonst dem König von Yelan nicht erklären könne.

Qin Ning wusste, dass die Verhandlungen kurz vor dem Abschluss standen. Beide Seiten hatten ihre jeweiligen Interessen bis zum Äußersten ausgereizt und durch kontinuierliche Sondierungsgespräche ihre Forderungen angepasst. Er schätzte, dass bald eine Einigung erzielt werden würde.

Am vierten Tag erzielten die beiden Seiten schließlich eine Einigung über die Aufteilung der Steuereinnahmen der letzten siebzehn Jahre an den zweiten Prinzen. Die gesamten Verhandlungen verliefen reibungslos.

Nach fast zehn Tagen Verhandlungen waren die Augen des Mongolen eingefallen, und Xi Rongzhan, dieser herausragende General, hatte deutlich an Gewicht verloren. Man kann sich gut vorstellen, dass die Verhandlungen für beide Seiten extrem kräftezehrend waren.

Die beiden Seiten unterzeichneten ein gemeinsames Abkommen und einigten sich auf die gemeinsame Entsendung von Truppen.

Die Arbeit der mongolischen Seite ist abgeschlossen, aber der Krieg gegen West-Rong muss noch besprochen werden, da im Rahmen des Krieges gegen West-Rong noch konkrete Stellungnahmen zur Koordinierung bestimmter Truppeneinsätze abgegeben werden müssen.

Auf Seiten der Stadt Lingtu hat Qin Ning die Führung übernommen, aber die Seite des Königs von Yelan kämpft noch immer gegen die Westliche Rong.

Die konkreten Pläne für den Truppeneinsatz gestalteten sich jedoch weniger schwierig als die Verhandlungen über die Interessen. Qin Ning und Xi Rongzhan waren beide hochqualifizierte Kommandeure auf diesem Gebiet und erzielten oft überraschende Übereinstimmung in vielen Fragen. Selbst bei Meinungsverschiedenheiten konnten sie nach kurzer Erläuterung ihrer Standpunkte schnell einen Kompromiss finden.

In nur einem halben Tag legten Qin Ning und Xi Rong Zhan die Details ihres koordinierten Truppeneinsatzes fest.

Mit diesen Ergebnissen kehrten Qin Ning und Meng Fang nach Lingtu zurück.

Der zweite Prinz war mit dem Ergebnis der Verhandlungen sehr zufrieden. Nachdem er Qin Nings Bericht über den koordinierten Militärmarsch vernommen hatte, ernannte er ihn umgehend zum Oberbefehlshaber der Armee von Lingtu, um das getroffene Bündnisabkommen umzusetzen.

In Lingtu City herrschte sofort wieder reges Treiben, wie gewohnt, mit der Zuteilung von Garnisonstruppen, der Mobilisierung von Truppen für die Expedition, der logistischen Versorgung und so weiter, eine Reihe von fast den gleichen alten Dingen.

Nach mehr als zehn Tagen Arbeit und dem Erhalt von Nachrichten aus Leiyang City brach die Armee von Lingtu City, persönlich angeführt vom Zweiten Prinzen und befehligt vom Strategen Qin Ning, zu einem großen Festzug auf.

An der Spitze der Vorhut stand Lu Ling, der persönlich von Qin Ning ernannt worden war. Lu Ling führte fünftausend Mann an, die Wege durch die Berge bahnten und Brücken über Flüsse bauten.

Nach der vorangegangenen Reise war dieser Marsch im Grunde eine Rückkehr in bekanntes Terrain. Lu Ling stieß auf keine Schwierigkeiten, durchquerte triumphierend die Neun-Kurven-Schlucht und den Panlong-Kamm, überquerte die Adlerkummer-Fähre und schlug schließlich sein Lager am Ufer des Flusses der Verzweiflung auf.

Fünf Tage später vereinigte sich die 65.000 Mann starke Armee des Zweiten Prinzen und Qin Ning mit der Vorhut Lu Lings. Die 70.000 Mann starke Armee erwartete am Ufer des Flusses der Verzweiflung den Angriff der Westlichen Rong-Armee.

Nach sechs Tagen Wartezeit erreichte die Armee der Stadt Leiyang unter der Führung von Xirong Zhan planmäßig den Fluss der Verzweiflung und vereinigte sich mit dem Zweiten Prinzen.

Währenddessen kontaktierte Qin Ning heimlich Mu Xiongtian über einen Kommunikator. Qin Ning teilte Mu Xiongtian mit, dass der Zweck des Angriffs des Zweiten Prinzen und König Yelan auf Soul City darin bestehe, die Streitkräfte dieser beiden Giganten der Sieben-Sterne-Eisenmauer zu schwächen, und dass Mu Xiongtian dementsprechend kooperieren müsse.

Wir dürfen nicht ungeduldig sein, wenn wir diese beiden Kräfte ernsthaft schädigen wollen.

Wir müssen sie schleichend und heimtückisch schwächen, wie mit einem stumpfen Messer, um sie langsam auszuschalten. Andernfalls, wenn wir sofort schwere Verluste erleiden, könnten diese beiden Fraktionen zurückweichen. So würden wir unser Ziel, sie zu schwächen und gleichzeitig andere Kräfte zu warnen, verfehlen und sie von überstürzten Aktionen abhalten.

Daher wies Qin Ning Mu Xiongtian an, den verbündeten Streitkräften von Lingtu und Leiyang bei ihrem ersten Angriff keine schweren Verluste zuzufügen, sondern ihnen zunächst Vorteile zu verschaffen. Dadurch würden die verbündeten Streitkräfte nicht mehr aufzuhalten sein und letztendlich schweren Verlusten nicht entgehen können.

Mu Xiongtian notierte sich sorgfältig Qin Nings Anweisungen und brachte seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die Schlacht gemäß Qin Nings Plan durchzuführen.

Zu Qin Nings Überraschung schlossen sich der Zweite Prinz und die Streitkräfte der Westlichen Rong zusammen, zeigten aber keinerlei Absicht, einen Angriff zu starten.

Im Gegenteil, die beiden sprachen nie über militärische Angelegenheiten, wenn sie zusammen waren, sondern vielmehr über die lokalen Sitten und Gebräuche und die Kultur. Sie schienen nicht zum Kämpfen, sondern zum Reisen hier zu sein.

Kapitel 511 Die trügerische Formation

Doch nach kurzem Nachdenken verstand Qin Ning sofort. Obwohl Lingtu und Leiyang freundliche Gesten zeigten, konnten sie im Ernstfall nicht umhin, einander mit Argwohn zu begegnen.

Wenn man vom Feind ausmanövriert wird und dabei schwere Verluste erleidet, stärkt man ihn indirekt. Am schlimmsten ist es jedoch, wenn man an vorderster Front sein Leben riskiert und dann von den eigenen Leuten verraten wird – das wäre ein vernichtender Schlag.

Obwohl die Stationierung von Truppen hier erhebliche Kosten für Nahrung, Getränke und Hygiene für Hunderttausende von Menschen verursachen würde, waren diese Kosten im Vergleich zu den potenziellen Folgen tatsächlich unbedeutend. Niemand wollte leichtfertig die Entsendung von Truppen vorschlagen; wer dies als Erster tat, würde mit hoher Wahrscheinlichkeit vom Feind ausmanövriert werden.

Qin Ning war insgeheim besorgt. Schließlich handelte es sich um eine Verschwörung, und Verzögerungen konnten zu unvorhergesehenen Wendungen führen. Wenn zu viel Zeit verging, konnte alles passieren. Er musste einen Weg finden, die beiden zum schnellen Handeln zu bewegen.

Nach langem Überlegen fasste Qin Ning einen Plan. Noch in derselben Nacht kontaktierte er heimlich Mu Xiongtian und bat ihn, tausend Mann den Fluss der Verzweiflung entlang zu schicken, um den Zweiten Prinzen und die Westliche Rong zu verwirren.

Am nächsten Tag erreichte den Zweiten Prinzen und Xi Rongzhan die Nachricht, dass eine unbekannte Anzahl von Truppen aus Soul City auf dem Fluss der Verzweiflung aufgetaucht waren. Sie versammelten umgehend die zuständigen hochrangigen Generäle, um die Angelegenheit zu besprechen.

Qin Ning beobachtete kalt die Gespräche beider Seiten, doch bis zu diesem Zeitpunkt hatte noch niemand die Initiative ergriffen.

Nach einer langen, oberflächlichen Diskussion lachte Xi Rongzhan und sagte: „Militärberater Qin Ye, was Strategie und Mut angeht, sind Sie der Beste auf diesem Gebiet. Haben Sie denn gar keine Meinung dazu?“

Qin Ning sagte feierlich: „Eigentlich hat doch jeder seine eigene Meinung, oder? Sie wollen sie nur nicht laut aussprechen. Angesichts unserer Hunderttausenden hier stationierten Soldaten, wie könnte die Stadt des Seelenglücks da nicht in Alarmbereitschaft sein? Ich selbst bin zum Flussufer gegangen, um die Leute zu sehen, die wir ausgesandt haben; ihr Auftrag war es, die Formation im Fluss der Verzweiflung zu verstärken.“

Xi Rongzhan und der zweite Prinz wechselten einen Blick, beide mit gerunzelter Stirn.

Tatsächlich waren die beiden noch besorgter als Qin Ning. Schließlich bedeutete der Einsatz von über 100.000 Soldaten eine enorme Belastung für die Ressourcen beider Seiten. Sie hatten noch keinen Nutzen daraus gezogen und bereits Unmengen an Geld und Vorräten investiert. Sie konnten es sich leisten, ein oder zwei Tage, vielleicht sogar acht oder zehn Tage, zu warten, aber länger konnten sie es nicht mehr aushalten.

Der zweite Prinz fragte: „Stratege, ist es möglich, die Formationen im Fluss der Verzweiflung, die beim letzten Mal zerstört wurden, wiederherzustellen?“

„Einige größere Verbände sind vermutlich irreparabel beschädigt. Kleinere Verbände hingegen können wiederhergestellt werden. Wenn wir nicht schnell handeln, bevor der Feind nennenswerte Reparaturen durchgeführt hat, werden unsere Verluste erheblich steigen, sobald er einige seiner Verbände wiederhergestellt hat.“

Xi Rongzhans Lippen zuckten. Wie der zweite Prinz verspürte auch er eine nervöse Angst, wenn das Thema Truppenverluste zur Sprache kam.

„Eure Hoheit, ich sehe, dass unsere verbündeten Streitkräfte guter Dinge sind; wir können jetzt Truppen entsenden“, fragte Xi Rongzhan zögernd.

„Ja, genau. Alle Voraussetzungen sind gegeben; es ist Zeit, zu handeln.“

Während beide Seiten in ihren Überlegungen einen Konsens erzielten, kam es zwischen dem Zweiten Prinzen und dem Westlichen Rong zu Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich konkreter Operationen.

Der zweite Prinz schlug vor, dass die Armee der Stadt Leiyang die Vorhut stellen solle, während die Armee der Stadt Lingtu aufgrund ihrer Erfahrung die taktische Führung übernehmen könne.

Ein solch schrecklicher Vorschlag wird von der Westlichen Republik ganz sicher nicht gebilligt werden. Sie werden die Hälfte ihrer Truppen anbieten, ohne Fragen zu stellen. Ansonsten können sie den Kampf gleich ganz lassen.

Dann brachte Xi Rongzhan das Abkommen zwischen den beiden Seiten zur Sprache und erklärte, dass der Oberbefehlshaber keine Befugnis habe, Schlachtpläne zu formulieren, womit er den zweiten Prinzen mit einem einzigen Satz zum Schweigen brachte.

Xi Rongzhan sprach direkt mit Qin Ning und erklärte, dass beide Seiten als Verbündete Aufrichtigkeit zeigen sollten. Die Instrumentalisierung einer Seite sei lediglich ein Zeichen mangelnder Aufrichtigkeit innerhalb des Bündnisses.

Schließlich stimmte Qin Ning mit dem stillschweigenden Einverständnis des Zweiten Prinzen zu, dass beide Seiten die Hälfte ihrer Truppen für die Überquerung des Flusses der Verzweiflung aufbringen würden.

Wer wusste in Wahrheit besser als Qin Ning, welche Vereinbarungen am Fluss der Verzweiflung getroffen wurden? Qin Ning hatte insgeheim kalkuliert, dass er weder zu große Verluste auf beiden Seiten zulassen noch den alliierten Streitkräften einen reibungslosen Flussübergang ermöglichen konnte.

Vor diesem Hintergrund meldete sich Qin Ning freiwillig, die Vorhut der vereinten Streitkräfte über den Fluss zu führen.

Dagegen gibt es absolut keinen Einwand.

Beide Seiten entsandten zweitausend Mann nach Qin Ning als Vorhut, um den Fluss der Verzweiflung zu durchbrechen.

Qin Ning führte die viertausend Mann mit dem Boot in den Fluss der Verzweiflung. Laut Qin Nings Plan würde der absichtliche Verlust von etwa hundert Mann hier die Mindestanzahl darstellen, die der Zweite Prinz und die Westliche Rong für eine Niederlage benötigten.

Deshalb gab Qin Ning bei einigen nicht sehr starken Formationen keine Warnungen, sondern ließ die Soldaten die Formationen auslösen, was zu einigen Opfern führte.

Dann gab Qin Ning ihm Hinweise, wie er die Formation durchbrechen könne, indem er die Schlüsselstellen der Formation mit schwerem Feuer bombardierte.

Nach einem Arbeitstag und unter dem Verlust von mehr als hundert Menschenleben führte Qin Ning die Vorhut auf die andere Seite des Flusses der Verzweiflung.

Nachdem Qin Ning auf der anderen Seite des Flusses der Verzweiflung Fuß gefasst hatte, schickte er Boten zurück, um den Zweiten Prinzen und die Streitkräfte der Westlichen Rong zu informieren: Die Hindernisse sind beseitigt; der Armee ist es nun erlaubt, den Fluss zu überqueren.

Im Nu verwandelte sich der Fluss der Verzweiflung in einen Fluss voller geschäftiger Betriebsamkeit, auf dem Schiffe hin und her pendelten und alliierte Streitkräfte über den Fluss transportierten.

Als der zweite Prinz diesen vertrauten Ort wieder betrat, wurde er von tiefen Gefühlen ergriffen. Damals hatte er hier vor Ehrgeiz nur so gestrotzt. Doch nun bedeutete dieser Ort einen tiefen, schmerzlichen und unvergesslichen Verlust.

In der Ferne ist die Seufzermauer auf dem Berggipfel deutlich zu erkennen, sie hat sich seit dem letzten Mal kaum verändert. Der einzige Unterschied besteht darin, dass entlang des Flusses der Verzweiflung bis zur äußersten dritten Mauer sechs miteinander verbundene Verteidigungsformationen errichtet wurden.

Um Streitigkeiten zu vermeiden, schlug Qin Ning vor, dass beide Seiten in künftigen Schlachten jeweils die Hälfte ihrer Truppenstärke einsetzen und im Kampf zusammenarbeiten sollten. Andernfalls, falls Streitigkeiten über die Anzahl der Angreifer entstünden, würde die beste Kampfchance verpasst und die Verluste wären unermesslich.

Der zweite Prinz und Xirong Zhan stimmten dem Vorschlag beide zu.

Deshalb schickte Qin Ning ein 200 Mann starkes Vorauskommando in die Verteidigungsformation, um deren Funktionsweise zu testen.

Etwa zehn Meilen vom Brückenkopf entfernt befindet sich die erste Verteidigungslinie der sechs Verteidigungsformationen.

Diese Verteidigungslinie dient in erster Linie dazu, den Vormarsch des Feindes zu verlangsamen. Es handelt sich um eine verwirrende Formation, die, einmal darin, dazu führt, dass man die Orientierung verliert und im Kreis um einen festen Punkt irrt.

Nachdem Qin Ning den Bericht erhalten hatte, führte er seine Männer persönlich an, um das Labyrinth Schritt für Schritt zu erkunden und den Schlüsselpunkt zu finden. Nach einem heftigen Beschuss wurde die erste Verteidigungslinie mühelos durchbrochen.

Die zweite Verteidigungslinie dient dazu, das gewaltsame Eindringen großer Personengruppen zu verhindern. Obwohl die Formation äußerlich unscheinbar wirkt, können die Menschen, egal wie viele es sind, nur bestimmte Routen und Kontrollpunkte passieren.

Allerdings sind in bestimmten Levels auf bestimmten Routen Fallen versteckt. Wer nicht aufpasst, kann in einen Hinterhalt geraten.

In der zweiten Verteidigungslinie ging der Vormarsch extrem langsam voran, weil die Truppen nicht effektiv eingesetzt werden konnten und es ständig zu Verlusten kam.

Der entscheidende Punkt ist, dass sich der Kern dieser Formation nicht außen befindet; er kann nur gefunden werden, indem man durch bestimmte Kontrollpunkte ins Innere vordringt.

Nachdem Qin Ning über hundert Verluste erlitten hatte, beschloss er, persönlich mit hundert Mann die Formation zu durchbrechen.

Tatsächlich war all dies von Qin Ning geplant worden. Qin Ning kannte die Situation genau. Der Grund dafür war lediglich, ein Schauspiel zu inszenieren, um den Kriegern der Westlichen Rong und dem Zweiten Prinzen vorzugaukeln, sie könnten mit einem geringen Preis davonkommen und so ihr Selbstvertrauen für den weiteren Kampf stärken.

Nachdem Qin Ning den Kontrollpunkt passiert hatte, lokalisierte er den Kern der Formation und befahl den ihm folgenden Soldaten, ein Sperrfeuer mit Handkanonen zu eröffnen und so die zweite Verteidigungslinie zu durchbrechen.

Unter minimalen Verlusten durchbrach Qin Ning die dritte, vierte und fünfte Verteidigungslinie.

Als sie die sechste Verteidigungsformation erreichten, grinste Qin Ning innerlich höhnisch. „Lasst mich euch erst einmal einen kleinen Vorgeschmack geben. Jetzt ist es an der Zeit, euch auszutricksen.“

Qin Ning täuschte extreme Erschöpfung vor und erklärte dem Zweiten Prinzen und Xi Rongzhan, dass das ständige Durchbrechen der Formationen seine mentale Stärke stark beansprucht habe. Er habe nicht mehr die Kraft, die sechste Verteidigungslinie weiter zu durchbrechen. Diese sechste Verteidigungslinie, die zwar gefährlich wirkte, war in Wirklichkeit darauf ausgelegt, psychologische Schwächen auszunutzen.

Diese Formation wird als „Zehntausend-Menschen-Fangformation“ bezeichnet. Wörtlich genommen bedeutet dies, dass zehntausend Menschen, die in diese Formation eintreten würden, niemals zurückkehren könnten.

Wenn nicht genügend Leute da sind, wird es extrem schwierig sein, diese Formation zu durchbrechen.

Der Schlüssel zur Formation „Zehntausend Menschen eingeschlossen“ liegt tief in ihrem Zentrum verborgen. Die Formation erstreckt sich über ein extrem weites Gebiet, vom Rand, der die Entstehung auslöst, bis zu ihrem Zentrum – eine Strecke von etwa zehn Meilen.

Die „Zehntausend-Menschen-Falle“ wird durch ein magisches Feld ausgelöst und feuert aus der Ferne extrem mächtige Waffen ab, um den Feind zu vernichten. Unabhängig davon, ob man das Feld versteht oder nicht, lässt sich die „Zehntausend-Menschen-Falle“ nur mit roher Gewalt durchbrechen: indem man sie mit Menschen füllt.

Der zweite Prinz und Xi Rongzhan waren sofort überwältigt; wie viele Leute würden nötig sein, um diese Lücke zu füllen?

Qin Ning lächelte und sagte: „Die Zehntausend-Personen-Fangformation hat einen entscheidenden Nachteil: Wenn mehr als zehntausend Personen gleichzeitig eintreten, versagt der Auslösepunkt, da er diesem enormen Druck nicht standhalten kann. Daher versagt die Zehntausend-Personen-Fangformation. Diesen Moment des Versagens können wir nutzen, um die Zehntausend-Personen-Fangformation zu durchbrechen.“

Der zweite Prinz und Xi Rongzhan blickten sich ungläubig an; dies war eine unvorstellbare Methode, die Formation zu durchbrechen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490