Capítulo 588

Der Lärm des Kugelhagels ebbte allmählich ab, und als die letzte Kugel abgefeuert war, drehten sich die 5.000 Qin-Soldaten, die den Kugelhagel entfesselt hatten, um und zogen sich zurück.

Gleichzeitig war die zweibeinige Wolfsangriffsgruppe, die zuvor vom Kugelhagel zurückgedrängt worden war, nicht mehr unter Druck und stürmte mit heulenden Schreien auf die Qin-Armee zu.

Qin Ning zog sein Militärmesser, hob es mit imposanter Kraft und stürmte auf die Angriffsgruppe der zweibeinigen Wölfe zu.

Als Qin Ning die Klinge schwang, fegte ein blendendes goldenes Licht über das Schlachtfeld, und die wütende, zweibeinige Wolfsherde wurde in Haufen von Hackfleisch zerfetzt, bevor sie auch nur fünf Zhang an Qin Nings Körper herankommen konnten.

Qin Ning hat nun nur noch ein Ziel: eine Viertelstunde durchzuhalten. Gelingt es ihm, den Vormarsch der zweibeinigen Wölfe eine Viertelstunde lang zu stoppen, kann er den sicheren Rückzug der Schleuderer der Qin-Armee, die den „Regen der Birnenblüten“ beherrschten, gewährleisten.

Plötzlich bemerkte Qin Ning, dass einige der zweibeinigen Wölfe seltsam aussahen und fremd gekleidet waren. Diese Leute trugen Zivilkleidung, und viele der zweibeinigen Wölfe kamen Qin Ning bekannt vor.

Qin Ning erkannte plötzlich, dass es sich um Zivilisten, Geheimagenten, die er in das Gebiet des Nordprinzen entsandt hatte, und einige um gefangene Qin-Soldaten handelte!

Der Nordprinz hat dies tatsächlich Zivilisten und Kriegsgefangenen angetan!

Beim Anblick dieser Leute stockte Qin Ning der Atem, und er wurde einen Moment lang unachtsam, wodurch seine Angriffe langsamer wurden. Genau diese kurze Konzentrationsschwäche ermöglichte es den zweibeinigen Wölfen, den Moment zu nutzen, als Qin Nings Angriffe nachließen, und ihn in chaotischer Hetzjagd zu überrennen.

Im Nu waren diese zweibeinigen Wölfe weniger als drei Zhang von Qin Ning entfernt!

Da er seine Trauer und Empörung nicht unterdrücken konnte, brüllte Qin Ning auf, und das goldene Licht der Klinge seines Militärmessers veränderte sich plötzlich und verwandelte sich in ein blendend weißes Licht, und das Klingenlicht dehnte sich auch plötzlich auf eine Länge von mehr als drei Metern aus.

Ursprünglich wollte Qin Ning die Zweibeinigen Wölfe eine Weile aufhalten, bevor er sich selbst zurückziehen würde, doch nachdem er unter den Zweibeinigen Wölfen eine große Anzahl von Zivilisten und Kriegsgefangenen der Qin-Armee entdeckt hatte, konnte Qin Ning seinen Zorn einfach nicht mehr zügeln.

Qin Ning schwang seinen Säbel und stürmte tief in das Gebiet der Zweibeinigen Wölfe vor, um die reguläre Armee des Nordprinzen hinter der Angriffsgruppe der Zweibeinigen Wölfe auszuschalten.

Zu Qin Nings Überraschung löste sein Angriff einen Sturmangriff der zweibeinigen Wölfe aus, die ihm nachjagten. Ursprünglich hatte Qin Ning geplant, in die Luft zu fliegen, um die Wölfe abzuschütteln und den befehlshabenden General hinter sich zu ergreifen. Doch angesichts dieser Situation war er angenehm überrascht. Anstatt abzuheben, stürmte er vom Boden aus auf die reguläre Armee des Nordprinzen zu.

Alle zweibeinigen Wölfe heulten und jagten Qin Ning unerbittlich.

Als die reguläre Armee des Nordprinzen dies sah, erkannte sie sofort die Gefahr und befahl den Truppen umgehend, anzuhalten.

Aber konnte eine gewaltige Armee von 50.000 Mann mit einem einzigen Befehl gestoppt werden? Qin Ning schwang seinen Säbel wild und befreite sich im Nu aus dem Rudel zweibeiniger Wölfe, um direkt auf die reguläre Armee des Nordprinzen zuzustürmen.

Mit einem lauten Knall prallte die Gruppe der Zweibeinigen Wölfe heftig gegen die reguläre Armee des Nordprinzen. Obwohl die Zweibeinigen Wölfe die Soldaten des Nordprinzen nicht angriffen, führte ihr rasanter Lauf dazu, dass die Armee des Nordprinzen zerstreut und auseinandergetrieben wurde.

Mitten im Schlachtgetümmel erblickte Qin Ning den General, der das reguläre Heer befehligte. Er sprang in die Luft, sein Säbel blitzte auf und schlug zu, wobei er im Nu alle Wachen um den General herum niederstreckte. Dann stürzte sich Qin Ning herab und stürmte auf den General zu.

Der General bewahrte angesichts der Gefahr die Ruhe. Als er sah, dass alle Wachen um ihn herum tot waren, hob er furchtlos seinen Speer und stieß ihn auf Qin Ning zu, der auf ihn zustürmte.

Qin Ning wechselte das Schwert in seine linke Hand, ballte die rechte Faust und schlug mit der Faust nach dem Speer.

Klicken...

Der Speer des Generals zerbrach unter Qin Nings kraftvollem Schlag in Stücke. Noch bevor die Wucht des Schlags nachgelassen hatte, fuhr ihm ein Windstoß ins Gesicht.

Der General war von Qin Nings Schlag so erschrocken, dass ihm das Blut in die Adern schoss und er ins Wanken geriet. Als er Qin Nings Faust direkt vor sich sah, verschränkte er die Arme und wehrte sie ab.

Das Geräusch von brechenden Knochen hallte wider, und der General spürte, wie sein Körper schlaff wurde und im Begriff war, zu Boden zu fallen.

Qin Ning bückte sich und stürzte zu Boden, packte den Gürtel des Generals, stand dann auf und flog in die Luft, drehte sich um und flog auf den Rückzugspunkt der Qin-Armee zu.

Sha Xingping befand sich relativ nahe am von Qin Ning vereinbarten Treffpunkt. Als Qin Ning mit 100.000 Qin-Soldaten eintraf, hatte Sha Xingping bereits sein Lager aufgeschlagen und wartete auf ihn.

Qin Ning befahl Sha Xingping, schnellstmöglich die höchste Wachsamkeit in der Nähe des Lagers der Qin-Armee zu gewährleisten und gleichzeitig dem Artillerieteam und der Kugelhagelbrigade zu befehlen, vorzurücken und sofort das Feuer zu eröffnen, falls eine ungewöhnliche Situation beobachtet würde.

Sha Xingping war etwas überrascht. Qin Ning war zwar für seine Vorsicht in militärischen Angelegenheiten bekannt, aber so übervorsichtig war er doch sicher nicht.

Qin Ning informierte Sha Xingping kurz über die Lage des Zweibeinigen Wolfs und wies ihn an, unverzüglich die gesamte Armee zu alarmieren und höchste Alarmbereitschaft zu versetzen. Dieser Gegner war völlig anders als alle, denen sie bisher begegnet waren; er war extrem wild und schwer zu besiegen. Nur ein gnadenloser Angriff von Beginn an konnte ihn ausschalten.

Wenn wir nicht vorsichtig sind, könnte dies zu unzähligen Todesfällen und Verletzungen führen.

Sha Xingping war schockiert, als er dies hörte, da er nicht erwartet hatte, dass der Prinz des Nordens tatsächlich zu so etwas fähig wäre. Daher richtete er schnell Verteidigungsanlagen gemäß den Anweisungen von Qin Ning ein.

Qin Ning verhörte zunächst den gefangenen General, doch dieser zeigte sich stur und unkooperativ. Ohne lange zu reden, wandte Qin Ning direkt die Technik der Gedankenkontrolle an, um den General zu überwältigen und aus seinen Erinnerungen nützliche Informationen zu gewinnen.

Dieser General wusste recht viel, aber was den zweibeinigen Wolf betraf, wusste er nur, dass es sich um etwas handelte, das von höheren Stellen inszeniert worden war, und über die anderen Geheimnisse wusste er nicht viel.

Qin Ning erfuhr jedoch aus den Erinnerungen dieses Generals von den Verteidigungsanlagen der Stadt Moko.

Die Stadt Moko war mit 300.000 Soldaten besetzt, von denen 100.000 in dem von Bergen umgebenen Gebiet stationiert waren. Entlang des Qingshui-Flusses vor Moko waren 50.000 reguläre Soldaten zur Verteidigung stationiert.

Die wertvollste Information war, dass der Prinz des Nordens 100.000 zweibeinige Wölfe für Moko City vorbereitet hatte, um die Garnison der Stadt bei ihrer Verteidigung zu unterstützen.

Diese Nachricht überraschte Qin Ning zutiefst. Die furchterregende Kampfkraft der zweibeinigen Wölfe flößte ihm noch immer Furcht ein. Würde die Qin-Armee jetzt nach Moko City geführt und den zweibeinigen Wölfen im offenen Kampf gegenübertreten, könnte ihre Feuerkraft zwar die Hälfte der Wölfe vernichten, doch die verbleibende Hälfte wäre unbesiegbar.

Die dringlichste Aufgabe ist es, die zweibeinigen Wölfe schnellstmöglich zu studieren und ihre Schwächen auszunutzen. Sobald wir das Problem mit den zweibeinigen Wölfen gelöst haben, wird die Einnahme von Moko City kein Problem mehr darstellen.

Qin Ning versteckte sich allein in einem Zelt, befahl allen, nicht einzutreten, und errichtete Tarn- und Verteidigungsformationen.

Als Qin Ning die vier zweibeinigen Wölfe aus dem Ring holte, stellte er fest, dass sie sich kein bisschen verändert hatten. Sie zeigten keinerlei Anzeichen der Lethargie, die bei einem Menschen nach langer Gefangenschaft auftreten würde. Im Gegenteil, durch die lange Zeit hatten sie eine ungeheure Wildheit entwickelt und fletschten Qin Ning die Zähne, als wollten sie ihn verschlingen.

Qin Ning begann damit, das Aussehen der zweibeinigen Wölfe zu untersuchen, um ihren körperlichen Zustand zu überprüfen.

Bei näherer Betrachtung stellte Qin Ning überrascht fest, dass diese Wesen keine anderen Funktionen hatten als gewöhnliche Menschen; Blut floss durch ihre Adern und ihre Körper fühlten sich bei Berührung nicht anders an.

Das war ziemlich seltsam, denn Qin Ning hatte persönlich miterlebt, wie der Körper des zweibeinigen Wolfes auseinanderbrach und daraus ein dunkelviolettes, fast pastenartiges, zähflüssiges Blut floss.

Wie ist das möglich?

Obwohl der zweibeinige Wolf nicht über den Kreislauf des wahren Qi verfügte, gab es einen seltsamen Energiefluss in den ihm innewohnenden Meridianen des menschlichen Körpers, der jenseits von Qin Nings Verständnis lag.

Das Blut ist die Mutter des Qi, und das Qi ist der Herrscher des Blutes; dies ist eine allen Lebewesen innewohnende Eigenschaft.

Dieses einzigartige physiologische Phänomen der zweibeinigen Wölfe liegt völlig außerhalb des normalen physiologischen Zyklus.

Qin Ning berührte den Körper des zweibeinigen Wolfs und stellte fest, dass dessen Körper nicht die Kraft besaß, die der gezeigten Geschwindigkeit und Stärke entsprach. Wie konnte der zweibeinige Wolf mit einem gewöhnlichen Körper solch große Kraft und Geschwindigkeit entfesseln?

Insbesondere die Krallen an den Händen des zweibeinigen Wolfs ähneln denen mancher Monster, was unlogisch ist, da der Körper eines zweibeinigen Wolfs menschlich ist und dem Körper als Ganzem solche Extremitäten nicht wachsen würden.

Qin Ning dachte einen Moment nach und versuchte, mit seinen göttlichen Sinnen die innere Struktur des zweibeinigen Wolfskörpers zu ergründen. Vielleicht würde er die Antwort, nach der er suchte, im Inneren des Wolfskörpers finden.

Im Inneren des zweibeinigen Wolfskörpers floss das pastenartige Blut langsam durch die Blutgefäße, und Energieströme trieben das zähflüssige Blut durch seinen ganzen Körper.

Plötzlich spürte Qin Ning etwas Vertrautes: Das Blut eines zweibeinigen Wolfes war eine Mischung aus Blut verschiedener Arten, nicht einfach nur menschliches Blut.

Weil Qin Ning im Alten Dämonengebirge mit zu vielen dämonischen Bestien in Kontakt gekommen war und viele von ihnen getötet hatte, besaß er eine sehr tiefe Erinnerung an das Blut dämonischer Bestien.

Qin Ning war überrascht, als er feststellte, dass das zähflüssige Blut des zweibeinigen Wolfs mit einer großen Menge dämonischen Bestienbluts vermischt war!

Kapitel 740 Erstklassige Produktion

Zu Qin Nings größtem Erstaunen enthielt das Blut des zweibeinigen Wolfs nicht nur das von zwei oder drei Arten dämonischer Bestien, sondern von vielen verschiedenen!

Qin Ning stärkte allmählich seinen göttlichen Sinn und untersuchte eingehend das Blut des zweibeinigen Wolfes, um dessen Blutzusammensetzung sorgfältig zu analysieren.

Im Blut zweibeiniger Wölfe sind nur 30 % menschlich!

Die Hälfte des Blutes war in Wirklichkeit das Blut eines Monsters namens Windwolf.

In Qin Nings Erinnerung war der Windwolf ein seltsames und geheimnisvolles Tier mit einem extrem feinen Geruchssinn und unglaublicher Geschwindigkeit. Windwölfe näherten sich Menschen normalerweise nur, wenn sie provoziert wurden, doch sobald sie provoziert wurden, verfolgten sie alles, was sie beleidigte, unerbittlich und kämpften bis zum Tod!

Qin Ning erinnerte sich, dass die zweibeinigen Wölfe, denen er begegnet war, dieselben Merkmale aufwiesen. Könnte es sein, dass die Schöpfer der zweibeinigen Wölfe in der Lage waren, einige Eigenschaften von Monstern auf Menschen zu übertragen?

Kein Wunder, dass diese mutierten Menschen als zweibeinige Wölfe bezeichnet werden. Es stellt sich heraus, dass sie größtenteils die Eigenschaften von Windwölfen übernommen haben. Man kann sagen, dass diese mutierten Menschen mehr Merkmale von Windwölfen aufweisen, daher ist die Bezeichnung „zweibeinige Wölfe“ durchaus passend!

Das ist unglaublich schockierend und empörend!

Ungeachtet dessen, ob es sich um einen Menschen oder eine andere Rasse handelt, sollte jede Rasse, da Gott ihr die eigene Überlebensweise vorgegeben hat, ihre Unabhängigkeit und unveränderliche Natur bewahren. Dies ist eine Frage der Würde für jede Rasse!

Stellen Sie sich vor, wir würden, um einen idealen Effekt zu erzielen, alle Regeln missachten und die Funktionen anderer Arten willkürlich kombinieren – dann würde die Artenvielfalt dieser Welt im Chaos versinken! Darüber hinaus kann niemand garantieren, dass die neu entstandenen Arten kontrollierbar sein werden, und schlimmer noch: Jede Lebensform hat ihre eigenen Wege, sich fortzupflanzen.

Allerdings können veredelte und kombinierte Pflanzenteile sich nicht fortpflanzen, was gegen die Natur verstößt und zum Aussterben von Arten auf der Welt führt!

Qin Ning war gleichermaßen schockiert und wütend, musste aber dennoch die Analyse des körperlichen Zustands des zweibeinigen Wolfs fortsetzen.

Qin Ning fand außerdem Bestandteile des Pangolinbluts im Blut des zweibeinigen Wolfs, was die Frage bestätigte, warum der zweibeinige Wolf Krallen hatte.

Qin Ning erinnerte sich, dass die Krallen des Schuppentiers nicht besonders giftig waren, wohingegen die Krallen des zweibeinigen Wolfs so stark waren, dass ein einziger Kratzer tödlich sein konnte. Qin Ning vermutete, dass der Körper des zweibeinigen Wolfs weitere Bestandteile enthielt, die extrem wirksame Toxine produzieren konnten.

Im Körper des zweibeinigen Wolfes macht menschliches Blut 30%, Windwolfblut 50% und Pangolinblut 10% aus, sodass nur noch 10% andere Blutbestandteile übrig bleiben sollten.

Dieses Zehntel der Blutzusammensetzung war jedoch weitaus komplexer als die dreiteilige Mischung. Das verbleibende Zehntel des Blutes setzte sich aus Blutbestandteilen von mehr als einem Dutzend verschiedener dämonischer Bestien zusammen.

Diese etwa ein Dutzend Blutspuren stammen allesamt aus dem Blut hochgiftiger Monster. Jedes dieser Monster besitzt eine extrem hohe Giftigkeit, und die kombinierte Wirkung der Toxine ist praktisch unheilbar!

Fast alle Fragen lassen sich beantworten, doch Qin Nings größte Frage ist, warum nicht einmal Blut verschiedener Rassen eine Gerinnungsreaktion auslöst. Der zweibeinige Wolf trägt Blut so vieler verschiedener Arten in sich – warum gerinnt es dann nicht?

Qin Ning verstärkte seinen göttlichen Sinn noch einmal und tauchte tief in das dicke Blut des zweibeinigen Wolfes ein, um es genau zu beobachten.

Durch genaue Beobachtung entdeckte Qin Ning mit Erstaunen, dass das Blut im zweibeinigen Wolf, obwohl scheinbar vermischt, tatsächlich unabhängig voneinander floss. Jede Blutart war von einer dünnen Energieschicht umhüllt, und aufgrund der gegenseitigen Abstoßung dieser äußeren Energien kamen die verschiedenen Blutarten nicht miteinander in Kontakt!

Dieses unmenschliche und artfeindliche Verhalten ist gewiss empörend, aber man muss sagen, dass derjenige, der den zweibeinigen Wolf entworfen hat, ein wahrhaft genialer Designer ist!

Doch dann stellt sich eine weitere Frage: Woher nimmt dieser zweibeinige Wolf seine Energie?

Selbst wenn zweibeinige Wölfe ihre Energie durch den Verzehr von Menschen oder anderen Nahrungsmitteln auffüllen können, ist der Energieumwandlungsmechanismus wahrscheinlich ein äußerst komplexer Prozess. Der Energieumwandlungsmechanismus zweibeiniger Wölfe könnte um ein Vielfaches komplexer sein als der einer einzelnen Art.

Qin Ning schärfte seinen göttlichen Sinn bis zum Äußersten, drang tief in den Körper des zweibeinigen Wolfes ein und untersuchte langsam jeden einzelnen Teil davon.

Plötzlich bemerkte Qin Ning eine leichte Energieschwankung in der Großhirnrinde des zweibeinigen Wolfs. Er konzentrierte seine Aufmerksamkeit darauf und wollte sie gerade genauer untersuchen, als die Energieschwankung mit einem blendenden Licht aufleuchtete, wie eine hochexplosive Bombe, die auf ebener Fläche detoniert!

Nicht gut!

Qin Ning zog augenblicklich all seine göttlichen Sinne zurück. Im selben Moment explodierte der Ort, an dem der zweibeinige Wolf Energiefluktuationen ausstrahlte. Der zweibeinige Wolf, den Qin Ning beobachtet hatte, zerfiel in unzählige Fleisch- und Blutfetzen, die in alle Richtungen flogen.

Qin Ning bündelte augenblicklich seine Energie und formte einen Energieschild um seinen Körper, um zu verhindern, dass das Fleisch und Blut des zweibeinigen Wolfs auf ihn spritzten. Selbst Qin Ning spürte bei dieser unerwarteten Wendung der Ereignisse einen Schauer über den Rücken laufen.

Der Erfinder des zweibeinigen Wolfs war wahrlich wahnsinnig; er hatte sogar einen Selbstzerstörungsmechanismus eingebaut. Hätte Qin Ning nicht über ungeheure Kräfte verfügt, wäre er vermutlich zusammen mit dem explodierenden Wolf umgekommen.

Qin Ning glaubte, dass der Ort der Explosion der Schlüssel zu allen Geheimnissen der Zweibeinigen Wölfe sein könnte!

Mit diesem Gedanken beruhigte sich Qin Ning etwas und holte dann einen weiteren zweibeinigen Wolf herbei, um die Sache zu beobachten.

Diesmal war Qin Ning äußerst vorsichtig und durchsuchte den Körper des zweibeinigen Wolfes mit seinem göttlichen Sinn, wobei er alle defensiven Vorbereitungen traf.

Bei der Untersuchung stellte man fest, dass die Blutzusammensetzung dieses zweibeinigen Wolfes, abgesehen von seiner eigenen Blutlinie und seinem Körper, derjenigen des zweibeinigen Wolfes ähnelte, der zuvor explodiert war.

Qin Ning konzentrierte langsam seine göttlichen Sinne auf den Geist des zweibeinigen Wolfes.

Jede Explosion hat einen Auslösemechanismus. Qin Ning kontrollierte sorgfältig seine göttlichen Sinne, um das Gehirn des zweibeinigen Wolfs Stück für Stück zu untersuchen, und entdeckte schließlich, dass sich auf der Oberfläche des Gehirns des zweibeinigen Wolfs ein Gewebestück befand, das fast exakt der Gehirnoberfläche entsprach.

Ohne äußerste Vorsicht wäre diese Struktur von ihrer Umgebung nicht zu unterscheiden. Ihre Materialien und ihre Struktur sind identisch mit dem umgebenden Hirngewebe; der einzige Unterschied besteht darin, dass diese Struktur Energie ausschließlich nach außen abgibt, während andere Bereiche Energie absorbieren und abgeben.

Könnte dies die Quelle aller Energie für die zweibeinigen Wölfe sein?

Unmöglich, könnte diese geringe Energiemenge einen solchen Wutanfall bei einem zweibeinigen Wolf aufrechterhalten?

Qin Ning wagte es nicht, diese Stelle vorsichtig zu berühren, und zog langsam einen Teil seiner göttlichen Sinne zurück, um die Seile zu lockern, die den Körper des zweibeinigen Wolfes fesselten.

Plötzlich erstrahlte der Teil der Großhirnrinde, den Qin Ning beobachtete, in grünen Lichtblitzen, und der zweibeinige Wolf stürzte sich sofort wie ein verwundeter tollwütiger Hund auf Qin Ning.

Qin Ning verteidigte sich nicht und leistete keinen Widerstand, sondern nutzte seine Körperkraft, um dem Angriff des zweibeinigen Wolfs standzuhalten. Qin Ning konzentrierte seine Aufmerksamkeit vor allem auf die Großhirnrinde des zweibeinigen Wolfs.

Die rasenden Angriffe des zweibeinigen Wolfs werden alle von diesem Teil der Großhirnrinde angetrieben, und je rasender die Angriffe des zweibeinigen Wolfs sind, desto größer ist die Energiezufuhr zu diesem Teil.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490