Capítulo 606

"Wer seid Ihr? Wie könnt Ihr es wagen... Ah?! Ihr seid Qin Ning! Höchste Alarmbereitschaft! Qin Ning ist eingebrochen!" Der General, der den Palast bewachte, erkannte Qin Ning sofort und rief die Warnung.

Bevor Qin Ning reagieren konnte, erschien eine Gestalt am Palasttor. Leise fragte sie: „Was ist denn hier los? Was soll dieser Lärm?“

Der General versperrte der Gestalt sofort den Weg und rief: „Eure Hoheit, verschwinden Sie schnell! Qin Ning ist eingebrochen!“

Der östliche Prinz schob den Gardegeneral sanft beiseite und sagte mit einem leichten Lächeln: „General Qin ist ein Gast von weit her. So behandelt man keinen Gast. Geben Sie meinen Befehl weiter: Alle Truppen müssen unverzüglich auf ihre Posten zurückkehren und dürfen sich ohne Befehl nicht bewegen!“

Der Kommandant der Wache war fassungslos und starrte den östlichen Prinzen ungläubig an, angesichts des Befehls, den er soeben gehört hatte.

„Du Mistkerl! Hast du meinen Befehl nicht gehört? Gib den Befehl sofort weiter!“, sagte der östliche Prinz wütend.

Kapitel 767 Doppelagent

Der Gardekommandant kam daraufhin zur Besinnung und befolgte unverzüglich die Befehle des östlichen Prinzen. Er ging hinaus, um jeder Einheit zu befehlen, zu ihren jeweiligen Posten zurückzukehren und die Bevölkerung nicht zu beunruhigen.

Der östliche Prinz lächelte Qin Ning gelassen an und sagte: „General Qins Ankunft ist eine Ehre für mein bescheidenes Heim. Wäre General Qin so freundlich, hereinzukommen und sich mit mir zu unterhalten?“

Qin Ning sagte kalt: „Prinz Dong, es ist lange her, dass ich Euch das letzte Mal gesehen habe, und Euer Mut ist beträchtlich gewachsen. Ihr wagt es tatsächlich, Euch mir direkt entgegenzutreten. Oh, vielleicht liegt es daran, dass Euer Meister Euch unterstützt und Ihr Euch deshalb nicht mehr vor mir fürchtet?“

Der östliche Prinz lachte und sagte: „Diese Person ist nicht hier. Er muss uns noch persönlich bei der Verfeinerung des zweibeinigen Wolfs anleiten. Dies ist nicht der richtige Ort für Gespräche. General Qin, bitte!“

Qin Ning hatte nicht erwartet, dass der Prinz aus dem Osten völlig anders aussah als das Bild, das sie zuvor von ihm gesehen hatte!

Sein Auftreten ist großartig, wahrlich eines mächtigen Anführers angemessen!

Qin Ning fürchtete jedenfalls nicht, dass der östliche Prinz irgendwelche Tricks anwenden könnte. Selbst wenn dieser mysteriöse Mann ihm einen Hinterhalt legte, würde er unversehrt entkommen. Daher folgte Qin Ning dem östlichen Prinzen bereitwillig in den Palast.

Nachdem der östliche Prinz einen geheimen Raum betreten hatte, bat er Qin Ning, Platz zu nehmen, und erkundigte sich dann nach Wu Chongtongs Lage.

Dies kam für Qin Ning unerwartet, doch Qin Ning erklärte Wu Chongtong geduldig die jüngste Situation und erzählte ihm, wie Wu Chongtong vor ihm niedergekniet war und bereit war, alles zu geben, um das Leben des östlichen Prinzen zu retten.

Als der östliche Prinz dies hörte, weinte er bitterlich: „Meine Verbrechen sind abscheulich, und ich bin eine Schande für Götter und Menschen. Selbst wenn mich die Welt nicht tötet, wie könnte ich ein Leben in Schande in dieser Welt ertragen?“

Qin Ning erkannte, dass die Gefühle des östlichen Prinzen aufrichtig waren und konnte nicht anders, als Mitleid mit ihm zu empfinden.

Bevor Qin Ning etwas sagen konnte, befahl ihm der Prinz des Ostens zu schweigen und erzählte ihm dann alles, was er wusste.

Der geheimnisvolle Mann in schwarzen Gewändern erschien zum ersten Mal, als der östliche Prinz seinen Vorfahren die Ehre erwies. Dieser Mann behauptete, ein guter Freund des Vorfahren des östlichen Prinzen zu sein, und erklärte, er habe angesichts des Niedergangs der Nachkommen des Blauen Sternenreichs nicht anders können, als zu helfen.

Der östliche Fürst erkundigte sich nach seinen Vorfahren, und die Schilderung des Mannes war bis ins kleinste Detail korrekt, sodass beim östlichen Fürsten keine weiteren Zweifel aufkamen.

In diesem Moment waren der östliche und der nördliche Prinz von Qin Ning vernichtend geschlagen worden und standen kurz vor dem Zusammenbruch. Das Erscheinen eines so mächtigen Freundes ihres Vorfahren war wie ein Retter, der vom Himmel fiel.

Der Mann in den schwarzen Roben fertigte für den östlichen Prinzen eine Reihe hochrangiger, ja sogar erstklassiger alchemistischer Waffen an, wies ihn an, diese Waffen in seinen Truppen einzusetzen, und gab ihm genaue Anweisungen.

Überraschenderweise erlitt der östliche Prinz trotz seiner vielen hochentwickelten und sogar erstklassigen alchemistischen Waffen immer wieder Niederlagen.

Der Mann in den schwarzen Roben lieferte anfangs nur Waffen, begann aber nach und nach in die konkreten militärischen und politischen Angelegenheiten des östlichen Fürsten einzugreifen und ging schließlich dazu über, Zwangsbefehle zu erteilen.

Qin Ning war etwas überrascht und fragte den östlichen Prinzen: „Weißt du denn nicht, dass diese Person aus dem Himmlischen Reich stammen könnte?“

Der östliche Prinz lachte bitter auf: „Als ich es herausfand, war dieser Kerl schon ein Schmarotzer. Er behauptete, ein Gesandter des Himmlischen Reiches zu sein, der unserem Wu-Clan helfen sollte, die Katastrophe der Eroberung des Blauen Sternenreichs durch euch zu überwinden. Zu diesem Zeitpunkt konnte ich ihn nicht einmal mehr loswerden, selbst wenn ich gewollt hätte.“

Nach kurzem Nachdenken kam Qin Ning eine Möglichkeit in den Sinn. Qin Ning fragte: „Prinz Dong, werden Sie kontrolliert?“

Das Gesicht des östlichen Prinzen verzerrte sich augenblicklich. Qin Nings Worte hatten ihn tief getroffen. Ein lüsterner Glanz blitzte in den Augen des Prinzen auf: „Genau! Dieser Kerl hat mich vergiftet. Ich schwanke zwischen Leben und Tod! Jedes Mal, wenn ich versuche, mich umzubringen, durchfährt mich ein krampfartiger Schmerz. Ich kann nicht einmal sterben, selbst wenn ich es wollte. General Qin, bitte tun Sie mir einen Gefallen und töten Sie mich.“

Qin Ning beobachtete den östlichen Prinzen aufmerksam und stellte fest, dass dieser mit ungewöhnlicher Entschlossenheit sprach und keineswegs zu scherzen schien.

„Selbst Ameisen versuchen zu überleben, wie kannst du nur solche Gedanken haben?“ Qin Ning war immer der Meinung, dass Menschen mit Gewissen eine Chance bekommen sollten.

Plötzlich kniete der östliche Prinz vor Qin Ning nieder und rief: „General Qin, Ihr müsst meiner Bitte nachkommen! Ich kann das Gift, das mir dieser Bastard verabreicht hat, nicht mehr ertragen. Er hat befohlen, mein Volk in zweibeinige Wölfe zu verwandeln. Die Qualen meines Gewissens, die mich jeden Augenblick plagen, lassen mich den Tod herbeisehnen. General Qin, bitte gewährt mir meine Bitte!“

„Es hat keinen Sinn. Selbst wenn du stirbst, wird diese Person ganz sicher in der Lage sein, sich als dich auszugeben und deine Untergebenen zu befehligen. Wenigstens hast du noch ein Gewissen, und allein deshalb verdienst du es zu leben. Außerdem hegt der Prinz von Zhennan tiefe brüderliche Zuneigung zu dir, und ich kann es nicht ertragen, ihn so verzweifelt zu sehen.“

Der östliche Prinz brach in Tränen aus, völlig ratlos, was er tun sollte.

Qin Ning riet dem östlichen Prinzen, vorerst Freundschaft mit dem mysteriösen Mann vorzutäuschen und seinen Befehlen Folge zu leisten. Sollten streng geheime Angelegenheiten vorliegen, könnte der östliche Prinz der Qin-Armee möglicherweise die wertvollsten Informationen liefern.

Wenn es dem östlichen Prinzen gelingt, der Qin-Armee wichtige Informationen zu beschaffen, wird er einen unvergesslichen Beitrag zum Blauen Sternenreich leisten.

Qin Ning sagte dem Prinzen des Ostens, er solle sich keine Sorgen machen, alles sei das Werk einer mysteriösen Person, und diese Schuld müsse beglichen werden!

Bislang hat die Qin-Armee jedoch noch keinen effektiven Weg gefunden, mit einem Schlag zu gewinnen, sodass der östliche Prinz nur abwarten kann.

Nach seiner Rückkehr wird der mysteriöse Mann mit Sicherheit erfahren, dass Qin Ning da war. Um dem östlichen Prinzen bei der Vertuschung zu helfen, gab Qin Ning ihm ein langsam wirkendes Gift, das tödlich sein könnte.

Dann kann der östliche Prinz dem mysteriösen Mann mitteilen, dass Qin Ning gekommen sei, um Informationen zu sammeln, und ihn gebeten habe, als verdeckter Agent zu arbeiten und dem mysteriösen Mann Bericht zu erstatten.

Um den östlichen Prinzen zu kontrollieren, vergiftete Qin Ning ihn, und er musste regelmäßig das Gegenmittel erhalten, um sein Leben zu retten.

Qin Ning schätzte, dass die mysteriöse Person in der Lage sein sollte, das Gift zu heilen, und dass sie dem östlichen Prinzen außerdem ermöglichen würde, sie als Doppelagenten einzusetzen, um Informationen über die Qin-Armee zu sammeln.

Der östliche Prinz akzeptierte Qin Nings Angebot ohne zu zögern. Da er fürchtete, der mysteriöse Mann könne das Gift möglicherweise nicht heilen, hinterließ Qin Ning dem östlichen Prinzen vorsichtshalber etwas Gegenmittel.

Nachdem Qin Ning Lintiao verlassen hatte, spürte er, dass die Lage immer schwieriger wurde. Die unmenschlichen Methoden des mysteriösen Mannes hatten die Qin-Armee tatsächlich vor ein gewaltiges Problem gestellt.

Wenn die Qin-Armee keine effektiven Methoden für groß angelegte Frontalschlachten finden könnte, wäre sie gezwungen, passive Verteidigungstaktiken anzuwenden.

Während überwältigende Feuerkraft in bestimmten Umgebungen wirksam sein mag, um sich schnell bewegende zweibeinige Wölfe zu eliminieren, ist schwere Artillerie in offenen Feldschlachten, in denen die strategische Tiefe enorm ist, weitgehend wirkungslos.

Die dreidimensionale Blockformation der Qin-Armee, bestehend aus Kugelhagel, Handkanonenfeuer und Scharfschützenmunition, konnte nur die von vorn angreifende zweibeinige Wolfslegion bekämpfen. Sobald diese jedoch einen Flankenangriff startete, wurde die dreidimensionale Blockformation im Nu zerstört.

Ohne eine Reform der Taktiken und Strategien der Qin-Armee wäre es offenbar unmöglich, gegen die gewaltige zweibeinige Wolfsarmee einen Vorteil zu erlangen, und die Qin-Armee wäre selbst in offenen Feldschlachten stark benachteiligt.

In Gedanken versunken, flog Qin Ning zurück zum Hauptquartier der Zentralen Armeegruppe der Qin-Armee an der Ostfront.

Zurück im Hauptquartier berief Qin Ning seine Offiziere ein und erstattete ihnen ausführlich Bericht über die großflächige Zucht zweibeiniger Wölfe im Gebiet des Östlichen Prinzen. Basierend auf den aktuellen Produktionszahlen würden die Streitkräfte des Östlichen Prinzen bald in der Lage sein, eine Armee von etwa 500.000 zweibeinigen Wölfen aufzustellen.

Diese Tötungsmaschinen, die mit dem Leben gewöhnlicher Menschen erkauft wurden, haben der Qin-Armee bisher keine Erfahrung im Erringen von Siegen in groß angelegten Schlachten verschafft.

Selbst der Sieg in der Schlacht um Tongling, bei der 200.000 zweibeinige Wölfe getötet wurden, wurde dadurch errungen, dass die Armee der zweibeinigen Wölfe mithilfe einer Kombination aus Superkanonen und schweren Artilleriebataillonen auf ein begrenztes Gebiet beschränkt und eine dreistufige Blockadetaktik angewendet wurde. Es war ein Pyrrhussieg, der mit dem Verlust von 30.000 Qin-Soldaten erkauft wurde.

Daher muss die Qin-Armee einsehen, dass ihre regulären Bodentruppen den „zweibeinigen Wolfslegionen“ nicht gewachsen sind. Insbesondere in dem weitläufigen, flachen Gebiet, in dem die Qin-Armee an der Ostfront gegen den Östlichen Prinzen kämpft, ist es unmöglich, die „zweibeinigen Wolfslegionen“ auf bestimmtes Terrain zu beschränken. Solange die Qin-Armee keine neuen Taktiken und Strategien entwickelt, sollte sie eine defensive Haltung einnehmen.

Qin Ning entfaltete die Karte und ließ alle seine Generäle sie studieren. Angesichts der langen, verschlungenen Frontlinien zwischen der Qin-Armee und dem Östlichen Prinzen war es unrealistisch, alle Linien halten zu können. Die richtige Verteidigungsstrategie bestand darin, Schlüsselstellen zu identifizieren, an denen der Feind durchbrechen könnte, und die Verteidigung dort zu konzentrieren.

Die Generäle stimmten Qin Nings Schlussfolgerungen zu, doch es entstanden unterschiedliche Meinungen hinsichtlich der Bereiche, denen bei der Verteidigung Priorität eingeräumt werden sollte.

Alle waren sich einig, dass die Verteidigungsanlagen an der Südgrenze die einzige Stellung waren, die aufgegeben werden konnte. Nach der Kapitulation der südlichen Armeegruppe wäre es für die Armee des östlichen Fürsten, seien es die Zweibeinigen Wölfe oder die reguläre Armee, sinnlos, den Kampf im Süden fortzusetzen.

Da der Süden zum Territorium von Prinz Zhennan, genauer gesagt von Wu Chongtong, gehörte, würde der östliche Prinz, sollte er nach Süden vorrücken, lediglich gegen Wu Chongtong kämpfen und der Qin-Armee keinen Schaden zufügen können. Aus diesem Grund setzte der östliche Prinz beim letzten Mal auch nur 300.000 Soldaten an der Südfront ein.

Daher ist die Verteidigung der Südfront, ausgehend von Casse, sinnlos. Casse kann sogar strategisch aufgegeben werden, und Wu Zhongtongs südliche Armeegruppe kann in das Gebiet des Prinzen von Zhennan zurückgezogen werden, wodurch Ruhe und Sicherheit gewährleistet wären.

Wenn der östliche Prinz also einen Gegenangriff gegen die Qin-Armee starten will, bleiben ihm nur zwei Wege. Der eine besteht darin, Truppen nach Nordwesten zu entsenden, die Stadt Dongqing einzunehmen und eine möglichst enge Abstimmung mit dem nördlichen Prinzen anzustreben.

Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die zentrale Linie der Schlachtlinien des Östlichen Prinzen und der Qin-Armee zu durchbrechen, die Verteidigungslinie der zentralen Armeegruppe der Qin-Armee an der Ostfront direkt anzugreifen und direkt in das Herz des von der Qin-Armee kontrollierten Gebiets vorzudringen.

Eines ist sicher: Der östliche Prinz kann nur eine dieser beiden Richtungen für seinen Angriff wählen. Die von ihm erschaffene zweibeinige Wolfslegion kann durch getrennte Angriffe keine absolute zahlenmäßige Überlegenheit erzielen.

Daher lag der defensive Schwerpunkt der Qin-Armee zwischen diesen beiden.

Qin Ning und mehr als die Hälfte der Generäle der Qin-Armee glaubten, dass der östliche Prinz über die mittlere Route durchbrechen würde, da die Seite des nördlichen Prinzen bereits am Ende ihrer Kräfte sei und es sinnlos wäre, die Verbindung zum Norden wiederherzustellen.

Ein Durchbruch über die zentrale Route würde das Kernland der Qin-Armee bedrohen, welches die größte Gefahr für die Qin-Armee darstellen würde.

Kapitel 768 Verbesserte Fertigung

Einige Generäle glaubten, der östliche Prinz würde versuchen, bei Dongqing durchzubrechen.

Auch wenn die Kontaktaufnahme mit dem Nordprinzen keine praktische Bedeutung hat, würde sie ihm strategische Unterstützung bieten und seinen Widerstand positiv bestärken.

Solange der Nordprinz standhält und nicht vernichtet wird, wird die Qin-Armee an der Nordfront nicht in der Lage sein, sich zurückzuziehen, um gemeinsam mit dem Feind an der Ostfront zu kämpfen.

Diese Analyse brachte Qin Ning in eine schwierige Lage. Seine größte Sorge galt dem Zweifrontenkrieg, dessen größtes Problem darin bestand, keinen entscheidenden Vorteil zu erlangen und den Sieg nicht mit einem Schlag zu erringen.

Nach eingehender Überlegung beschloss Qin Ning, die strategischen Verteidigungsfähigkeiten der Zentralen Armeegruppe zu erhöhen.

Diese Entscheidung wurde getroffen, weil Qin Ning nicht nur der Befehlshaber der Armee, sondern auch der Anführer aller Menschen im Gebiet der Qin-Armee war! Qin Ning trug nicht nur die Verantwortung für den militärischen Sieg, sondern auch für die Sicherheit der Bevölkerung in seinem Gebiet.

Sobald die Zweibeinige Wolfslegion die Verteidigungslinien der Zentralarmee durchbrochen hat, werden die bevölkerungsreichen Städte Qins der Angriffsreichweite der Zweibeinigen Wölfe ausgesetzt sein.

Sobald die Stadt fällt, werden Hunderttausende unschuldige Zivilisten ihr Leben verlieren, und einige könnten sogar in zweibeinige Wölfe verwandelt werden. Eine solche Situation wäre völlig unkontrollierbar.

Schließlich beschloss Qin Ning, die Hauptstreitmacht der Qin-Armee auf die Verteidigungslinie der zentralen Armeegruppe zu konzentrieren und auch schwere Feuerkraftgeräte auf die Verteidigungslinie der zentralen Armeegruppe auszurichten.

Auf der Seite von Dongqingcheng sollten zahlreiche unbemannte Bunker und Außenposten errichtet und die Anzahl der Landminen erhöht werden, um die Verteidigung von Dongqingcheng zu verbessern.

Nachdem Qin Ning den konkreten Verteidigungsplan ausgearbeitet hatte, übergab er das Kommando zur Ausführung an seine untergeordneten Generäle und nahm anschließend Kontakt zu Wu Chongtong auf.

Qin Ning berichtete Wu Chongtong, dass alles gut verlaufe für den Prinzen des Ostens, der sich zur Zusammenarbeit bereit erklärt habe. Aus Gründen der Vertraulichkeit und der Sicherheit des Prinzen könne Qin Ning Wu Chongtong jedoch nicht alle Details mitteilen.

Nachdem Qin Ning die Lage des östlichen Prinzen erläutert hatte, befahl er Wu Chongtong, sich unverzüglich nach Süden zurückzuziehen. Das weitläufige Gebiet nördlich von Kase sollte strategisch geräumt und ohne einen einzigen Soldaten zurückgelassen werden. Die Truppen sollten direkt zur Südgrenze zurückkehren. Weitere Maßnahmen würden auf Befehl erfolgen.

Nachdem er die Vorbereitungen getroffen hatte, flog Qin Ning zurück nach Xijiang und begab sich unverzüglich zum Alchemiegelände. Dort schloss er sich in einem geheimen Raum ein und begann zu studieren, welche Taktik die Qin-Armee im offenen Kampf gegen die zweibeinige Wolfsarmee anwenden sollte.

Zweibeinige Wölfe sind zu schnell und sehr widerstandsfähig. Sie können nur durch schweres Feuer oder von einem einzelnen Soldaten mit hochentwickelten alchemistischen Waffen, die auf ihre lebenswichtigen Organe abzielen, vernichtet werden.

Andernfalls kann ein zweibeiniger Wolf, selbst wenn ihm ein Körperteil fehlt, immer noch eine hohe individuelle Gefährlichkeit aufweisen.

Der Schlüssel zum taktischen Wandel der Qin-Armee bestand daher darin, die zweibeinigen Wölfe effektiv zu töten.

Diese Taktik ist angesichts des aktuellen Stands der hochentwickelten alchemistischen Waffen nicht umsetzbar. Um einzelne zweibeinige Wölfe effektiv zu töten, muss der Fokus auf die individuelle Ausrüstung der Qin-Armee gerichtet werden.

Bei diesem Gedanken holte Qin Ning unwillkürlich die große, im Ring versteckte Kiste hervor. Sie enthielt die wichtigste Zutat zur Veredelung des zweibeinigen Wolfs, den Qin Ning im Tal gefunden hatte, und war zudem ein erstklassiges alchemistisches Produkt.

In früheren Kämpfen war die einzige tödliche Schwäche des zweibeinigen Wolfs sein Kopf, wo sich dieses hochrangige alchemistische Artefakt befand. Sollte der Wolf das verborgene Artefakt treffen, wäre es nutzlos.

Das Ziel war jedoch zu klein und der zweibeinige Wolf zu schnell, um effektiv angegriffen werden zu können.

Sich auf hochentwickelte alchemistische Waffen wie die Kugeln des Birnenblütenregens zu verlassen, ist im Grunde so, als würde man wahllos auf Vögel schießen; selbst wenn man trifft, ist immer noch ein gewisser Zufall im Spiel.

Derzeit ist die einzige wirksame Methode, diese fatale Schwäche des zweibeinigen Wolfs auszunutzen, der Einsatz von Scharfschützengeschossen.

Allerdings müssen die Qin-Soldaten, die die Scharfschützengewehre abfeuern, sich in einem Zustand höchster Konzentration befinden und lange zielen, was im Vergleich zu den Hunderttausenden von zweibeinigen Wölfen, die oft durch die Ebenen streifen, vernachlässigbar ist.

Qin Ning schloss die Augen und stellte sich eine Schlacht zwischen 100.000 Qin-Soldaten und 100.000 zweibeinigen Wolfslegionen vor.

Die Qin-Armee konnte eine 10.000 Mann starke Artillerieeinheit einsetzen, um die Frontlinie zu halten und die rasch herannahende zweibeinige Wolfslegion mit Feuerkraft zu unterdrücken. Unter dem Feuer dieser Artillerieeinheit würde die angreifende, 100.000 Mann starke zweibeinige Wolfslegion fast 20.000 Wölfe verlieren.

In diesem Moment nähert sich die Legion der Zweibeinigen Wölfe, gefolgt von weiteren 20.000 Soldaten der „Regen der Birnenblüten“, die ein ununterbrochenes Kugelhagel auf die Zweibeinigen Wölfe entfesseln, unterstützt durch präzise Scharfschützenschüsse. Dadurch werden 30.000 von ihnen eliminiert.

Doch nach dieser Runde war die Zweibeinige Wolfslegion bereits in unmittelbarer Nähe. Angesichts des Verlustverhältnisses von 1:3 in Tongling City waren die 100.000 Qin-Truppen ihnen nicht gewachsen!

Qin Ning öffnete die Augen und spürte ein Engegefühl in der Brust.

Angesichts der aktuellen Lage ist eine groß angelegte Feldschlacht mit der Zweibeinigen Wolfslegion unvermeidlich, egal ob es sich um Verteidigung oder Angriff handelt.

Um einen Sieg zu erringen, müsste die Qin-Armee, trotz ihrer hohen Feuerkraft, wahrscheinlich Verluste im Verhältnis eins zu eins, oder sogar eins zu zwei oder noch höher, hinnehmen. Solche Opfer wären viel zu hoch, wodurch eine Vereinigung des Blauen Sternenreichs auf diese Weise sinnlos würde.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490