Capítulo 651

„Eigentlich reicht eine Erfolgsquote von 50 % völlig aus!“, sagte Qiu Wenhe zu Qin Nings Überraschung.

Qiu Wenhe lächelte Qin Ning an und sagte: „General, Ihr wisst doch schon, was hier vor sich geht. Warum seht Ihr mich so an? Eine Erfolgsquote von 50 % reicht aus, um die Hälfte der zweibeinigen Wölfe zuverlässig zu eliminieren und gleichzeitig die Moral der Armee des Nordprinzen zu schwächen. Eine Win-win-Situation, egal wie man es betrachtet! Wenn wir allerdings einen Weg finden, die Wirksamkeit des Ätzenden Goldgifts zu steigern, ist dieser Plan perfekt!“

Qin Ning sagte ohne zu widersprechen: „Das stimmt! Ich werde noch einmal darüber nachdenken und sehen, ob ich etwas übersehen habe. Vielleicht gibt es ja noch ein paar unerwartete Überraschungen.“

„General, versteifen Sie sich nicht zu sehr darauf. Schließlich haben wir nicht viel Zeit. Eine Erfolgsquote von 50 % reicht doch aus, oder?“ Qiu Wenhe lächelte geheimnisvoll und sagte dies plötzlich.

Qin Ning war verblüfft, brach dann aber in Gelächter aus und sagte: „Haha! Ja, Wenhe hat absolut Recht! Die Hälfte ist genug, also ist der nächste Schritt, gegen den Prinzen des Nordens vorzugehen!“

Kapitel 829: Nacht der Kampfschäden

Handeln? In mancher Hinsicht kann es einfach sein, in anderer aber auch unglaublich schwierig!

Dem Nordprinzen bleiben nur noch sehr wenige Städte, und manchmal, wenn er in die Lüfte steigt, kann er sich sogar einen Panoramablick über alle Gebiete unter seiner Kontrolle verschaffen.

Dies sollte die letzte Schlacht um die Vereinigung des Blauen Sternenreichs sein, doch angesichts dessen, was sie an der Ostfront erlebt hatten, wagte es Qin Ning nicht, unvorsichtig zu sein.

Der finale Kampf ist der Todeskampf des Gegners. Er wird um jeden Preis, selbst wenn ein Sieg aussichtslos erscheint, bis zum bitteren Ende gegen dich kämpfen.

Qin Nings Beobachtung aus der Luft war so gründlich, dass ihm fast jede Ecke entging. Aus verschiedenen Blickwinkeln, von oben bis unten, konnte er die Verbindungen zwischen den verschiedenen Städten und die Anordnung ihrer Verteidigungsanlagen deutlich erkennen.

Zurück in seinem Zelt zeichnete Qin Ning anhand seiner Beobachtungen eine detaillierte Militärkarte. Anschließend ordnete er an, Hunderte von Kopien der Karte anzufertigen und an die Generäle der Qin-Armee zu verteilen, die über mehr als zehntausend Soldaten befehligten.

Qin Ning gab keine weiteren Anweisungen für die bevorstehende Schlacht, sondern betonte nur ein Prinzip: Vorsicht, wobei die Minimierung der Verluste oberste Priorität haben sollte.

Der Munitionsverbrauch ist kein Problem, ebenso wenig wie ein gewisser Zeitverlust. Entscheidend ist, den Sieg Schritt für Schritt, solide und behutsam zu erringen, die bereits erzielten Erfolge zu festigen, kleine Siege zu einem großen Sieg zusammenzufügen und schließlich einen vollständigen Sieg zu erringen.

In Anlehnung an diese strategische Überlegung wählten die Qin-Generäle, basierend auf Qin Nings Karte, die Taktik, zunächst die drei isolierten Städte am äußersten Rand des Territoriums des Nordprinzen zu säubern und dann ihren Vormarsch auf den Rücken des Feindes zu konzentrieren.

Unter dem unerbittlichen Bombardement schwerer Artillerie um jeden Preis gelang es der Qin-Armee mühelos, die drei äußeren Städte einzunehmen.

Die von Qin Jun berichteten Informationen erregten jedoch die Aufmerksamkeit von Qin Ning.

In den eroberten Städten stießen sie fast auf keinen Widerstand der zweibeinigen Wölfe.

Das ist seltsam. Es wäre vielleicht verständlich, wenn eine Stadt durch Artilleriebeschuss schwer zerstört worden wäre. Aber dass drei Städte in einem solchen Zustand sind, ist ziemlich ungewöhnlich.

Wenn wir uns in ihre Lage versetzen, wird deutlich, dass die Qin-Armee nicht zum ersten Mal verheerendes Artilleriefeuer einsetzte; der Prinz des Nordens und der schwarzgewandete Gesandte hätten sicherlich Vorkehrungen gegen solche Angriffe getroffen. Unter diesen Umständen wäre es der beste Weg gewesen, der Qin-Armee größtmögliche Schwierigkeiten zu bereiten, die zweibeinigen Wölfe in der Stadt zu belassen.

Selbst wenn man annimmt, dass die angegriffenen Städte nicht verteidigt waren, hätten die zweibeinigen Wölfe im Artilleriefeuer nicht so schwere Verluste erlitten. Aus den drei eroberten Städten wurden weniger als tausend getötete zweibeinige Wölfe gemeldet, während es in jeder Stadt mindestens Zehntausende waren – der Unterschied ist schlichtweg enorm!

Qin Ning befahl der Qin-Armee, die die Stadt erobert hatte, sofort, alle weiteren Aktionen einzustellen und jeden Zentimeter der Stadt gründlich nach ungewöhnlichen Aktivitäten abzusuchen.

Als die Dämmerung hereinbrach, traf die Meldung ein: Es gab keine ungewöhnlichen Umstände!

Qin Ning hatte ein vages Gefühl, dass etwas nicht stimmte, aber die Soldaten unten würden über militärische Befehle keinen Scherz machen. Nach kurzem Überlegen beschloss Qin Ning, am nächsten Tag selbst nachzusehen.

Zur Überraschung aller hörte Qin Ning mitten in der Nacht einen großen Lärm aus der Richtung, aus der sie gerade drei Städte erobert hatten.

Der Geheimdienstbericht traf umgehend ein.

In der neu eroberten Stadt tauchten plötzlich zahlreiche zweibeinige Wölfe auf. Die Qin-Soldaten wurden völlig überrascht und erlitten schwere Verluste. Derzeit organisieren die Generäle an der Front den geordneten Rückzug der Truppen aus der besetzten Stadt.

Qin Ning war schockiert und eilte in eine der Städte. Als er dort ankam, hatte sich bereits ein kleiner Teil der Qin-Armee zurückgezogen. Qin Ning befahl den zurückweichenden Soldaten, sich ins Hauptlager zurückzuziehen, während er selbst in die Stadt eindrang.

Die Kämpfe in der Stadt waren erbittert. Die für die Deckung des Rückens zuständige Qin-Armee vermischte sich mit unzähligen zweibeinigen Wölfen und lieferte sich Nahkämpfe, bei denen es um Leben und Tod ging.

Vipergelenkte Granaten, Handkanonen, Kugelhagel und Scharfschützenmunition waren im Nahkampf nutzlos geworden. Den Qin-Soldaten blieb nur noch die primitivste Waffe, um gegen die zweibeinigen Wölfe anzukommen.

Qin Ning war äußerst besorgt und eilte in das am heftigsten umkämpfte Gebiet. Da die feindlichen und seine eigenen Truppen völlig durcheinander waren, konnte Qin Ning die Geisterbeschwörungs-Oberherrenklinge nicht einsetzen.

Die Qin-Soldaten erlitten schwere Verluste; fast alle paar Schritte lag eine verstümmelte Leiche. Die zweibeinigen Wölfe, die vom Feuer unberührt blieben, wurden meist zerfleischt.

Eine grobe Schätzung lässt vermuten, dass bei einer solchen Begegnung das Verhältnis der Opferzahlen zwischen Qin-Soldaten und zweibeinigen Wölfen erstaunlicherweise zehn zu eins betrug.

Qin Nings Augen waren blutunterlaufen, als er ins Kampfgetümmel stürmte und mit seinen eisernen Fäusten einem nach dem anderen auf die Köpfe der zweibeinigen Wölfe einschlug. Die Köpfe der Wölfe flogen augenblicklich in die Luft, ihre Körper brachen erschöpft zusammen.

Auf diese Weise wurden die Qin-Soldaten im Getümmel befreit und bildeten eine geordnete Gruppe.

„Sofort die mit Gift gelenkten Kugeln und die Scharfschützenmunition ausfindig machen; alle anderen Feuerkraft und Waffen entsorgen!“, befahl Qin Ning streng.

Im Schlachtgetümmel hatten die Qin-Soldaten die Beherrschung verloren. Erst als Qin Ning zur Entsetzung der Belagerung eintraf und Befehle erteilte, kamen sie wieder zu sich. Die Soldaten suchten fieberhaft nach den Waffen, die Qin Ning ihnen gegeben hatte, und bildeten eine improvisierte taktische Einheit.

Qin Ning führte diese taktische Einheit an, die gezielt Gebiete mit heftigen Kämpfen ins Visier nahm. Von vorn rief Qin Ning mir zu, näher zu kommen, während die Einheit hinter ihm mit ihren giftigen Lenkgeschossen und Scharfschützenmunition die zweibeinigen Wölfe beschoss, die sich mit Qins Truppen verstrickt hatten.

Durch diese allmähliche Zusammenkunft versammelte Qin Ning eine Gruppe von Qin-Soldaten, die sich freiwillig gemeldet hatten. Mit zunehmender Soldatenzahl und sich verschärfenderen Kämpfen wurde Qin Nings taktische Einheit immer geschickter darin, ihre Kameraden zu retten, und ihre Erfolge wurden immer deutlicher.

Nach und nach wuchs die Zahl der Soldaten um Qin Ning auf zehntausend an!

Doch gerade als Qin Ning das Blatt wendete und seinen Gegner besiegen wollte, zogen sich die zweibeinigen Wölfe wie eine Flutwelle zurück. Qin Ning ließ seine Männer die Nachkommen suchen, doch die erstaunliche Anzahl der Wölfe verschwand spurlos und blieb unauffindbar.

Qin Ning befahl allen Soldaten, sich aus der besetzten Stadt zurückzuziehen, und schickte Spähtrupps aus starken Kriegern in die Stadt, um zu ermitteln, woher die vielen zweibeinigen Wölfe kamen.

Nachdem Qin Ning in dieser Stadt alles geregelt hatte, flog er in die beiden anderen Städte.

Fast genauso verliefen die Kämpfe in den beiden anderen Städten, sie waren ebenso erbittert. Wäre Qin Ning nicht rechtzeitig eingetroffen, um sie zu retten, wer weiß, wie viele Soldaten ihr Leben verloren hätten.

Bei Tagesanbruch wurden die Ergebnisse der Kampfschäden bekanntgegeben.

Insgesamt wurden in den drei Städten mehr als 80.000 Soldaten der Qin-Dynastie getötet. Ein Kommandant wurde schwer verwundet, sechs seiner Stellvertreter fielen im Kampf, und unzählige Vorräte und Waffen gingen verloren.

Qin Ning hatte den Wahnsinn des Feindes und die Notwendigkeit äußerster Vorsicht für die Armee vorhergesehen, und dennoch kam es zu solch hohen Verlusten!

Qin Ning konnte eine solche Kampfsituation auf keinen Fall akzeptieren.

Qin Ning übte allgemeine Kritik an den in den drei Städten stationierten Generälen und erklärte, deren Selbstgefälligkeit und Nachlässigkeit seien die direkte Ursache für die schweren Verluste. Letztlich tragen die befehlshabenden Generäle die Hauptverantwortung.

Aus dieser Erfahrung lernend, warnte Qin Ning alle davor, dass sie selbst bei der Besetzung einer Stadt auf dem Feld eine rein defensive Haltung einnehmen sollten. Wenn die Qin-Armee ihre Streitkräfte konzentrierte und außerhalb der Lager Schützengräben und Hindernisse errichtete, hätte sie genügend Zeit, einen großangelegten Angriff der zweibeinigen Wolfsarmee abzuwehren.

Daher entwarf Qin Ning auch speziell eine Karte der Verteidigungsanlagen der Garnison für künftig eroberte Städte. Er betonte die Notwendigkeit, Präventivmaßnahmen vorzubereiten, da jederzeit ein großangelegter feindlicher Angriff erfolgen könne.

Nachdem Qin Ning seine aktuellen Aufgaben gerade abgeschlossen hatte, erhielt er einen Bericht vom Spähtrupp „Körperstärkungskrieger“.

In den eroberten Städten wurden zahlreiche Tunnel entdeckt. Die Ein- und Ausgänge dieser Tunnel waren unter Wasserfässern, Öfen und sogar Kangbetten in den Häusern versteckt.

Da es sich bei diesen Gebieten nicht um strategisch oder taktisch wichtige Bereiche im herkömmlichen Sinne handelte, wurden sie von den Truppen der Qin-Armee, die die Stadt angriffen und einmarschierten, ignoriert.

Die große Anzahl zweibeiniger Wölfe, die mitten in der Nacht auftauchten, müssen aus diesen Tunneleingängen gekommen sein, um einen Überraschungsangriff auf die Qin-Armee zu starten.

Als Qin Ning dies hörte, runzelte er die Stirn: „Habt Ihr das Ausmaß dieser Tunnel und ihr Ziel ermittelt?“

Der Kundschafter antwortete: „Unsere Brüder haben General Qin Bericht erstattet und sind in die Tunnel hinabgestiegen, um sie zu untersuchen. Sie stellten fest, dass die Tunnel unter der Erde miteinander verbunden sind und sich bis zum entferntesten Punkt dreißig Li erstrecken, ohne ihr Ende zu erreichen. Da General Qin auf einen Bericht wartet, haben wir diese Informationen vorerst zusammengetragen und übermitteln sie Ihnen zuerst.“

Qin Ning begriff sofort, dass der Prinz des Nordens ein Tunnelkriegsspiel mit ihm trieb!

Vielleicht haben die Taktiken, die ich beim östlichen Prinzen angewendet habe, den nördlichen Prinzen dazu inspiriert, eine Strategie der Erweiterung seines strategischen Raums durch das Graben von Tunneln zu verfolgen.

Ehrlich gesagt hat Qin Ning wirklich Kopfschmerzen von den Tunnelkriegstaktiken des Nordprinzen.

Am Boden konnte die schwere Artillerie und andere schwere Feuerkraftausrüstung der Qin-Armee eine bemerkenswerte Unterstützung für die Bodentruppen leisten. Sobald sie jedoch auf Taktiken wie das Graben von Tunneln stießen, wurden schwere Artillerie, große Fluggeräte und selbst Handkanonen praktisch wirkungslos.

Hätte der Feind einen längeren und komplexeren Tunnel gegraben und darin eine große Anzahl zweibeiniger Wölfe versteckt, wäre die Qin-Armee in ernsthafte Schwierigkeiten geraten.

Es ist wie beim Rattenjagen. An der Oberfläche kann man sie schnell töten, indem man sie jagt und in eine Falle lockt. Unter der Erde muss man jedoch jedes einzelne Loch durchgraben. Ob man ausweicht oder kämpft, hängt ganz von den Absichten des Gegners ab.

Ein mehrere Kilometer langer Tunnel würde eine Streitmacht von zehntausend Mann erfordern, um ihn freizuräumen. Sollte der Feind genügend Tunnel gegraben haben, wäre allein die Zerstreuung seiner Truppen für Qin Ning eine große Herausforderung.

Darüber hinaus unterscheidet sich der Untergrund deutlich von der Übertage. An der Oberfläche ist die Kommunikation zuverlässig, unter Tage hingegen verläuft sie nicht reibungslos, und es können unvorhergesehene Probleme bei der Kommunikation und Koordination auftreten, was die Erfolgsaussichten gemeinsamer Operationen erheblich mindert.

...

Nach kurzer Überlegung beschloss Qin Ning, die Situation gründlich zu untersuchen, bevor er irgendwelche Pläne schmiedete.

Aufgrund der komplexen Struktur und der großen Tiefe der Tunnel entsandte Qin Ning eine große Anzahl von Spähtrupps, um diese zu untersuchen.

Aus Sicherheitsgründen stellte Qin Ning jedes Spähtrupp auf zwanzig Personen auf, ausgestattet mit zwei schlangengelenkten Kugelwerfern, vier Spähern, die alchemistische Geräte benutzen konnten, um zweibeinige Wölfe aus der Ferne aufzuspüren, und vierzehn starken Kriegern.

Auf diese Weise kann ein kleines Team im Notfall unversehrt entkommen.

Qin Ning betonte wiederholt die Wichtigkeit der Sicherheit und warnte den Leiter des Aufklärungstrupps, dass das Leben der Soldaten oberste Priorität haben müsse und dass sie sich sofort zurückziehen müssten, falls eine abnormale Situation festgestellt würde.

Auf der Grundlage dieses Standards entsandte Qin Ning sechzig Spähtrupps, die von verschiedenen Eingängen in drei Städten in die Tunnel eindringen sollten, um Aufklärung zu betreiben.

Kapitel 830 Eine furchterregende Weggabelung

Nachdem Spähtrupps ausgesandt worden waren, kam Qin Ning zu dem Schluss, dass auch die Hauptarmee bedrängt werden könnte, und befahl daher der Armee, sich zwanzig Meilen zurückzuziehen.

Um möglichen Überraschungsangriffen vorzubeugen, befahl Qin Ning seiner Armee, vier Gräben von jeweils zehn Zhang Tiefe und Breite um das Armeelager auszuheben. Gleichzeitig wurden im gesamten Lager alchemistische Produkte verteilt, die zweibeinige Wölfe aus der Ferne aufspüren konnten. Speziell geschultes Personal überwachte diese, um ein direktes Eindringen des Feindes durch Tunnel zu verhindern.

Die ausgesandten Aufklärungstrupps meldeten im Minutentakt die neuesten Ergebnisse ihrer Erkundung. Doch drei Tage lang, obwohl sie Hunderte von Kilometern in die Tunnel vorgedrungen waren, erhielten sie außer Berichten über das komplizierte und verwirrende Tunnelsystem keine neuen Informationen.

Am vierten Tag ließen die vom Spähtrupp zurückgebrachten Informationen Qin Ning nicht mehr los.

Plötzlich verschwanden mehr als vierzig Spähtrupps. Nach einer gründlichen Suche fand man die verstreuten Waffen eines Spähtrupps, und man ging davon aus, dass die Mitglieder wahrscheinlich tot waren.

Qin Ning flog unverzüglich in die Stadt, in der der Tunneleingang entdeckt worden war. Bei seiner Ankunft hatten mehr als zehn Spähtrupps den Kontakt verloren; von den sechzig entsandten Spähtrupps waren nur noch acht übrig.

Die Gefahren des unterirdischen Ganges übertrafen Qin Nings Erwartungen bei Weitem.

Aufklärungstrupps unterscheiden sich von Bodentruppen; sie besitzen eine außergewöhnliche mentale Stärke und würden niemals irrational handeln. Nach Qin Nings Vorkehrungen hätte ein derart massives Verschwinden nicht stattfinden dürfen.

Das kann nur bedeuten, dass das vermisste Spähtrupp in eine extreme Situation geraten ist; die Tunnel unter der Stadt sind extrem gefährlich!

Nach kurzem Überlegen beschloss Qin Ning, mit einem Spähtrupp hinunterzugehen, um zu sehen, was im Tunnel vor sich ging.

Nach dem Eingang führte Qin Ning zwanzig Personen in einen abfallenden Tunnel hinab.

Nachdem sie sich hundert Schritte lang durch die Dunkelheit vorgetastet hatten, standen Qin Ning und seine Gruppe plötzlich auf ebener Fläche. Der Späher zog eine Blendgranate hervor und warf sie nach vorn. Mit einem leisen Knall explodierte die Granate und erhellte den Tunnel taghell.

Qin Ning hinderte den Kundschafter nicht daran, denn dadurch könnte der Feind angelockt werden; Qin Ning wollte den Feind aber ohnehin anlocken.

Die Leuchtbomben wurden aus speziellen alchemistischen Materialien hergestellt und waren ein besonderes alchemistisches Produkt, das von den Kundschaftern der Qin-Armee nachts verwendet wurde. Eine einzelne Leuchtbombe konnte fünfzehn Minuten lang im Dunkeln Licht spenden.

Fünfzehn Minuten sind mehr als genug Zeit für das Scouting-Team, um seine Vorhaben umzusetzen.

Qin Ning ließ langsam seine göttlichen Sinne frei, um die Umgebung zu erkunden. Er stellte jedoch fest, dass der Tunnel gewunden war und der Untergrund aus hartem Erdreich oder Kies bestand. Seine göttlichen Sinne konnten nur ein kurzes Stück vordringen, bevor sie an ihre Grenzen stießen.

Mit anderen Worten, selbst mit Qin Nings unglaublich starkem göttlichen Sinn konnte er im Tunnel nur eine Entfernung von fünf oder sechs Zhang auskundschaften.

Die Ausrüstung der Qin-Späher stand vermutlich vor demselben Problem: Ihre Kommunikationsgeräte konnten den Boden nicht durchdringen. Die Tunnel verliefen gekrümmt, sodass zwei Geräte, die miteinander kommunizieren wollten, durch eine dicke Erdschicht getrennt waren.

Auf diese Weise konnten alle Qin-Soldaten, die in die Tunnel eindrangen, nur alleine kämpfen und der Krise allein begegnen.

Der Feind kennt das Gebiet sehr gut. Durch den Einsatz von alchemistischen Sensoren kann er sich detaillierte Kenntnisse über jeden Winkel des Tunnels aneignen. Wenn er dann die zweibeinigen Wölfe zu einem Gegenangriff veranlasst, stehen seine Chancen auf einen Sieg sehr gut.

„General Qin, sehen Sie, vor uns liegt eine sehr wichtige Weggabelung.“ Die Worte eines Kundschafters rissen Qin Ning aus seinen Gedanken zurück in die Realität.

Qin Ning blickte auf und stellte fest, dass sich der Weg vor ihm plötzlich in unzählige Richtungen gabelte, und einen Moment lang wusste er nicht, welchen Weg er einschlagen sollte.

"Haben Sie bei Ihren Untersuchungen in diesem Gebiet irgendetwas gefunden?", fragte Qin Ning.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490