Capítulo 681

Doch mit Hilfe des Schwerttötergipfels stellen die Aufseher die erste Hürde dar, die jeder, der aus dem Himmlischen Reich herabsteigt, überwinden muss – eine tödliche Herausforderung. Deshalb wurde hier eine Falle aufgestellt, um die Aufseher anzulocken und zu fangen und so ihr Ziel zu erreichen.

Durch eine Wendung des Schicksals fand sich Qin Ning hier gefangen!

Qin Ning lächelte schief und fragte: „Senior, haben Sie eine Idee, wie wir hier rauskommen könnten?“

"Ja! Einfach immer weiter vorwärts, und sobald ihr die acht Gipfel und neunzehn Grate hinter euch gelassen habt, könnt ihr es schaffen."

Qin Ning spuckte aus und wollte sich gerade beschweren, als nicht weit vor ihm ein Lichtblitz erschien.

Inmitten dieses strahlenden Lichts erschien ein majestätischer alter Mann mit fünf langen Bartsträhnen.

„Qin Ning, ich hätte nie gedacht, dass ich in meinem Leben einem so mutigen jungen Mann wie dir begegnen würde, der es wagt, sich dem Himmlischen Reich zu stellen. Dir all dies zu erzählen, ist auch für mich eine Möglichkeit, meine Mission zu erfüllen.“

Qin Ning wusste, dass dies der letzte Kraftausbruch des alten Mannes war, bevor er sterben würde.

Als Qin Ning daran dachte, konnte sie die Tränen nicht zurückhalten: „Senior, gibt es noch etwas, das Sie mir sagen möchten?“

An diesem Punkt helfen auch keine tröstenden Worte mehr; der wahre und größte Trost besteht darin, dem anderen helfen zu können, seine unerfüllten Wünsche zu erfüllen.

„Haha, jetzt, da ich die Rolle des Aufsehers übernommen habe, ist es meine Pflicht, die illegalen Machenschaften des Himmlischen Reiches zu überwachen. Das Himmlische Reich birgt unermessliche Macht, und dass so etwas direkt vor meiner Nase geschieht, erfordert meine Untersuchung! Dass ich diese geheime Vereinbarung aufgedeckt habe und euch Hinweise geben kann, ist wohl Schicksal. Ich werde meine Pflicht erfüllen, und selbst wenn ich dabei umkomme, werde ich nichts bereuen!“

Qin Ning brach in Tränen aus und unterdrückte Schluchzer: „Senior…“

„Du brauchst nicht traurig zu sein. Solange du die Acht Gipfel und Neunzehn Grate bezwingst und die Ambitionen gewisser heimtückischer, mächtiger Wesen im Himmlischen Reich vereitelst, ist das mein größter Trost. Qin Ning, sei mutig! Unzählige Vorgänger, die sich dem tyrannischen Himmlischen Reich widersetzten, haben hier ihr Blut vergossen. Tritt in die Fußstapfen der Tapferen und stelle dich dem finsteren Drahtzieher im Hintergrund!“

Nachdem er seine Rede beendet hatte, verblasste der Einfluss dieses großartigen alten Mannes allmählich, verwandelte sich schließlich in eine sanfte Brise und verflüchtigte sich in der dämmrigen Luft.

Qin Ning wischte sich die Tränen ab und verbeugte sich dreimal ehrerbietig in die Richtung, in die der alte Mann verschwunden war. Denjenigen, die ihr Leben für Gerechtigkeit und Fairness riskierten, wollte Qin Ning ihren aufrichtigsten Respekt erweisen.

Acht Gipfel und neunzehn Grate, eine ewige Klage. Ein gerader Pfad führt nirgendwohin und hinterlässt nur Seufzer der Starken!

Qin Ning rezitierte still das Gedicht des alten Mannes, spottete und ritzte es mit seiner Geisterverbindungsklinge in den Boden, wobei er am Ende zwei weitere Zeilen hinzufügte: „Seit Qin Ning vorbeigegangen ist, ist alles Vergangenheit!“

Die acht Gipfel und neunzehn Grate bilden kein kompliziertes Labyrinth. Man gelangt dorthin, indem man einfach den Kopf senkt und geradeaus geht.

Qin Ning reiste etwa zehn Meilen, bevor er acht miteinander verbundene Berggipfel erblickte. Laut dem alten Mann sollten dies die acht Gipfel der Acht Gipfel und Neunzehn Grate sein.

Die acht Gipfel erstreckten sich als weite, ununterbrochene Kette, sodass man unmöglich an ihnen vorbeigehen konnte. Qin Ning, der noch immer um den Tod des alten Mannes trauerte, sah die acht Gipfel vor sich, spottete und schritt auf den ersten zu.

"Hehehehe..." Ein heiseres Lachen drang an Qin Nings Ohren.

Das Geräusch war wirklich unangenehm, wie das Kratzen eines Messers an einer Metallplatte, es verursachte einem eine Gänsehaut am ganzen Körper.

Qin Ning blieb ungerührt und schritt weiter voran.

Zisch! Ein heftiger Windstoß traf Qin Ning von der Seite.

Qin Ning zuckte nicht einmal mit der Wimper, bevor er zuschlug.

Plop! Die furchtbare Wucht des Schlags traf auf den starken Windstoß des Überraschungsangriffs, wodurch Wellen in der Luft entstanden und der Überraschungsangriff somit neutralisiert wurde.

Plötzlich erschien eine riesige Gestalt vor Qin Ning. Ein stämmiger Mann mit einem gebeugten Gesicht, der mindestens zwei Zhang groß war, schwang zwei riesige Hämmer, so groß wie Körbe, und schlug sie auf Qin Nings Kopf.

brüllen!

Mit einem lauten Gebrüll entfesselte Qin Ning drei gewaltige Schläge. Zwei seiner Schläge zerschmetterten die beiden großen Hämmer, und der letzte verwandelte den bulligen Mann in einen Haufen Meerwasser.

Es handelt sich hierbei um uralte, mächtige Seelenpuppen, die mithilfe von Meerwasser veredelt und anschließend zu Körpern geformt wurden. Gewöhnliche Kultivierende können einem starken Angriff dieser Puppen nicht standhalten.

Der Gedanke, dass diese Puppen Ahnengestalten sein könnten, die ihr Blut für die Kultivierungswelt vergossen hatten, erfüllte Qin Ning mit Unbehagen. Doch es gab keinen anderen Weg; um die Acht Gipfel und Neunzehn Grate zu durchqueren, musste er diese Puppen vernichten.

Zisch, zisch, zisch...

Eine nach der anderen sprangen die Puppen aus den Berggipfeln hervor, nur um von Qin Nings wuchtigen Schlägen vernichtet zu werden.

zisch zisch zisch...

Eine Reihe heftiger Windböen traf Qin Ning von hinten, doch Qin Ning nutzte seine kräftige Statur, um jedem Angriff standzuhalten.

"Hm, Sie müssen General Yu Pu sein, nicht wahr? Sie verbergen Ihr Gesicht und Ihre wahren Farben, Sie sind nichts weiter als ein Schurke."

Kaum hatte Qin Ning ausgeredet, spürte er zwei warme Dinge, die sich um seine Seiten schlangen. Er drehte sich zur Seite und sah ein großes, krabbenartiges Wesen, das zwei Tentakel ausstreckte, um ihn zu umschlingen.

Klatsch! Klatsch!

Qin Ning streckte die Hand aus und packte die beiden Tentakel. Gerade als er Kraft anwenden wollte, spürte er ein Kribbeln von den Tentakeln ausgehen.

Blitzangriff!

Im selben Augenblick, als Qin Ning entsetzt reagierte, lösten sich die beiden Tentakel von seiner Handfläche. Das krabbenartige Wesen schüttelte seinen Körper, und unzählige Augen erschienen in der Luft.

Plötzlich wurde alles um uns herum in Dunkelheit gehüllt. In der Dunkelheit wirkten diese Augen wie bodenlose schwarze Löcher, die Menschen hineinziehen konnten!

"Hmpf, ein Trick, um das eigene Bewusstsein zu kontrollieren!"

Qin Ning spottete innerlich: „Willst du mich etwa hereinlegen? Dieser kleine Dieb ist einem Vorfahren eines Diebes begegnet!“

Kapitel 873 Verschmelzung von Wasser und Feuer

Qin Ning stieß einen lauten Schrei aus, und seine göttliche Wahrnehmung breitete sich explosionsartig im umgebenden Raum aus.

Ein heftiger Ausbruch göttlichen Bewusstseins ließ unzählige Augen am dunklen Himmel in Fragmente zerspringen, die dann nach kurzem Wirbeln verschwanden.

Qin Ning zog seine göttlichen Sinne zurück, zog seine Geisterverbindungsklinge und stürzte sich auf das riesige, krabbenartige Seeungeheuer.

Wer hätte gedacht, dass das aufgeblähte Seeungeheuer so unglaublich schnell war? Mit einem Satz flog es über drei Meter weit. Qin Ning jagte ihm hinterher und folgte dem Seeungeheuer bis zum Gipfel.

Die Sirene hörte plötzlich auf, in einer geraden Linie zu fahren, schwankte ein paar Mal und verschwand dann spurlos.

Während Qin Ning suchte, spürte er plötzlich, wie seine Beine nachgaben und sein Körper schnell nach unten stürzte.

Sie sind in ihre Falle getappt!

Die Sirene hat mich eindeutig hierher gelockt, und ich bin nur gekommen, weil ich wütend war und sie töten wollte. Der alte Mann hatte mich gewarnt, dass die Fallen hier extrem gefährlich seien, aber ich bin trotzdem hineingetappt.

"Hahaha..." Eine heisere und unangenehme Stimme ertönte: "Qin Ning, du kannst meine Marionette töten, aber aus dieser Falle kommst du nicht heraus! Du hältst dich wohl für etwas Besseres, nur weil du einen starken spirituellen Sinn hast? Dieser General ist der Beste darin, mit Leuten wie dir umzugehen, die sich für etwas Besseres halten."

Qin Ning versuchte verzweifelt, sich aus der Abwärtsspirale zu befreien, aber egal wie sehr sie sich auch anstrengte, es gelang ihr nicht.

„Hmpf, Yu Pu, welche Fallen habe ich, Qin Ning, denn noch nicht gesehen? Du glaubst, du kannst mich in eine Falle locken? Weit gefehlt!“ Qin Ning gab sein Bestes, um mit Yu Pu zu reden und hoffte, dessen Aufmerksamkeit zu erregen.

„Haha, Qin Ning, man hat uns schon vor langer Zeit gesagt, dass du extrem schwierig im Umgang bist und wir dir niemals zu nahe kommen dürfen. Wir müssen dich nur in der Falle halten. Denk nicht einmal daran, mich dorthin zu locken. Ich werde von hier aus zusehen und deinen hoffnungslosen Kampf beobachten. Was für ein Vergnügen das sein wird! Hahaha…“

Schon bald versank Qin Nings ganzer Körper im „Schlamm“ auf dem Gipfel. Qin Ning war schockiert, als er feststellte, dass dieser „Schlamm“ gar kein Schlamm war, sondern Meerwasser in der Farbe von Schlamm!

Das Meerwasser war extrem dicht, und selbst Qin Ning, mit seiner kräftigen Statur, spürte beim Einsinken einen immensen Druck aus allen Richtungen. Seltsamerweise sank sein Körper, anstatt zu treiben, immer tiefer ins Wasser.

Schwaches Wasser!

Qin Ning dachte sofort an diese Möglichkeit.

Schwaches Wasser ist eine äußerst ungewöhnliche Erscheinungsform. Es ist in seinen Eigenschaften und seiner Struktur genau wie gewöhnliches Wasser, aber aufgrund seiner speziellen inneren Struktur weist es Eigenschaften auf, die sich stark von gewöhnlichem Wasser unterscheiden.

Eine seiner Eigenschaften ist sein extrem hohes Gewicht; eine gleiche Menge Wasser sinkt zehntausende Male tiefer als normales Wasser. Eine weitere Eigenschaft ist, dass alles, was hineinfällt, auf den Grund sinkt – daher das Sprichwort, dass nicht einmal eine Gänsefeder schwimmt.

Qin Ning war im Schwachwasser gefangen und versuchte alles, was er konnte, aber er konnte dem Sinken nicht entkommen.

Gerade als Qin Ning äußerst besorgt war, erschien plötzlich ein seltsames orange-rotes Licht unter dem gelblich-braunen Schwachwasser.

Das eiskalte Schwache Wasser erwärmte sich plötzlich, und die Temperatur stieg immer weiter an, sodass sich Qin Ning fühlte, als wäre er in kochendes Wasser getaucht.

Nachdem er ein Stück weiter gefallen war, sah Qin Ning plötzlich deutlich, dass sich unter dem schwachen Wasser tatsächlich brodelnde Lava befand, die dichten Rauch ausstieß!

Das Magma, das in einem orange-roten Licht schimmerte, existierte friedlich neben dem darüber liegenden Schwachwasser. Schwachwasser und Magma waren nahezu perfekt voneinander abgedichtet und beeinflussten sich gegenseitig nicht. Zwischen ihnen befand sich ein schmaler Spalt, etwa fingerbreit breit, der sie trennte.

Diese Trennung ist jedoch nicht absolut. Manchmal sickert das schwache Wasser durch die Risse, steigt aber sofort wieder auf, und der aufsteigende Rauch aus dem Magma vermischt sich mit dem schwachen Wasser, sobald er austritt.

Kein Wunder, dass das Schwache Wasser gelblich-braun ist; es ist nämlich mit dem dichten Rauch gefüllt, der vom Magma ausgestoßen wird.

Qin Nings Körper stürzte mit voller Wucht in die Lava. Inmitten des Chaos holte Qin Ning mit einem Schlag aus und zielte dabei auf die brodelnde Lava.

Die immense Wucht des Schlags verhinderte, dass Qin Ning zu Boden ging. Doch nachdem der Rückstoß nachließ, konnte er seinen Fall nicht mehr aufhalten.

Da ihm keine andere Wahl blieb, schlug Qin Ning zu und nutzte die Rückprallkraft des Schlags, um seinen Körper an der Schnittstelle zwischen dem weichen Wasser und dem Magma zu stabilisieren.

„Haha, Qin Ning, ich hätte nicht gedacht, dass du so eine gute Idee hast. Mal sehen, wie lange du durchhältst.“

Yu Pus sarkastische Bemerkungen brachten Qin Ning in Rage, doch in diesem Moment war er hilflos und seine Gesundheit zu erhalten, war das Wichtigste.

Plötzlich kam Qin Ning eine Frage in den Sinn: Yu Pu befand sich doch auch im Schwachwasser, warum ist es dann nicht heruntergefallen, er aber schon?

Durch das gelblich-braune Schwache Wasser beobachtete Qin Ning aufmerksam jede Bewegung von Yu Pu.

Es ist wirklich seltsam. Yu Pu hat nichts Besonderes getan. Anders gesagt, Yu Pu bleibt nicht aufgrund irgendwelcher Fähigkeiten hier, sondern aufgrund seiner eigenen Natur.

*Puff!* Eine gewaltige Magmawelle brach hervor und krachte in das Schwache Wasser. Doch anstatt zu zischen und abzukühlen, floss die noch immer orangerote Magma zurück in den Magmasee. Dieses Phänomen ließ Qin Ning etwas ungläubig zurück.

Wasser und Feuer sind unvereinbar, wie konnte also ein solches Phänomen der Verschmelzung von Wasser und Feuer hier auftreten?

Nein, da steckt definitiv mehr dahinter, als man auf den ersten Blick sieht!

Während er mit Schlägen seinen Körper stabilisierte, setzte Qin Ning heimlich seinen göttlichen Sinn ein und scannte nach und nach jeden Zentimeter des Raumes um sich herum.

Unter dem Einfluss seiner göttlichen Sinne entdeckte Qin Ning einen Hinweis. Als der dichte Lavastaub aufstieg, wurde er sofort vom Schwachwasser umhüllt, doch die Staubpartikel stiegen nicht linear auf, sondern bewegten sich spiralförmig nach oben. Während sie sich nach oben drehten, lagerten sich von hinten weitere Schwachwasserpartikel an, die die Staubpartikel weiter nach oben trieben.

Lava fließt direkt nach oben, ohne durch schwache Wasserpartikel von unten aufgefüllt zu werden, und wird daher durch das extrem dichte, schwache Wasser gebremst. Die Partikel des schwachen Wassers sind für das bloße Auge unsichtbar und können nur durch die allumfassende Wahrnehmung des göttlichen Sinnes erfasst werden.

Kein Wunder, dass das Schwache Wasser so tief sinkt; es liegt daran, dass all die winzigen Partikel dicht aneinander gepresst sind. Dadurch wird verhindert, dass die Partikel des Schwachen Wassers von der glühenden Magma zersetzt werden, und so können Wasser und Feuer verschmelzen!

Qin Ning verstand sofort, warum alles im schwachen Wasser sank: Die immense Dichte des schwachen Wassers erzeugte einen zu hohen Druck, und aufgrund seines eigenen Gewichts neigte das schwache Wasser dazu zu sinken, was eine nach unten gerichtete Kraft zur Folge hatte.

Nach dem Fall werden die vom Magma erhitzten Wasserteilchen an beiden Seiten in Richtung der Hitze zusammengedrückt und dann von der Gesteinsmasse des Berges zurück zum Boden gedrückt.

Als Qin Ning aufblickte, sah er Yu Pu zufrieden am felsigen Rand des Schwachwassers triumphierend prahlen.

Hm, genau so ist es! Solange du dich zur Seite bewegst, sollte eine nach oben drückende und anhebende Kraft entstehen!

Daraufhin änderte Qin Ning die Richtung seines Schlags. So änderte er, während er wiederholt auf und ab ging, unauffällig die Richtung und wich zur Seite aus.

Als Qin Ning sich unerwartet der Felsformation näherte, geriet er in eine plötzliche, heftige Turbulenz, die ihn ins Straucheln brachte und ihn die Kontrolle über seinen Körper verlieren ließ. Er drehte sich in der Turbulenz rasant im Kreis.

„Haha, Qin Ning, du scheinst wirklich ein Talent zu sein, die Geheimnisse des Schwachwassers zu lüften. Dein göttlicher Sinn ist stark genug, aber leider bist du anders als ich. Ich bin im Wasser aufgewachsen, während du dich damit nicht so gut auszukennen scheinst, oder? Haha, mal sehen, welche Tricks du diesmal im Ärmel hast!“

Qin Ning schloss die Augen und nutzte seine Sinne, um alles um sich herum wahrzunehmen. Plötzlich schwang Qin Ning die Geisterverbindende Herrscherklinge hervor und stieß sie geradewegs vor sich!

Mit einem dumpfen Schlag durchbohrte ein schmaler Strahl kalten Lichts von der Klinge des Geisterherrschers den Felsen, die gesamte Klinge verschwand im Griff!

Qin Ning umklammerte den Griff des Messers mit beiden Händen fest und stabilisierte so seinen Körper inmitten der reißenden Strömung. Nach kurzem Innehalten löste er eine Hand, spreizte sie und rammte sie in den Felsen.

Mit einem Kraftschub hob Qin Nings Körper augenblicklich ein Stück an, dann zog er seine Geisterklinge und stieß sie diagonal nach oben in den Felsen. Indem er die Felswand bearbeitete, kletterte Qin Ning langsam empor.

"Qin Ning, du glaubst, du kannst so einfach hochkommen? Du träumst!" sagte Yu Pu, streckte ihre beiden langen Tentakel aus und wickelte sie um Qin Nings Arm.

Qin Ning fürchtete keine physischen Verletzungen, doch die entscheidende Gefahr lag in Yu Pus Tentakeln, die über elektrische Kräfte verfügten. Diese konnten Qin Ning zwar nicht verletzen, aber seinen Körper lähmen. In einem so kritischen Moment gelähmt zu sein, konnte tödlich sein.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490