Capítulo 704

Qin Ning war äußerst nervös. Er mobilisierte all seine Kräfte und gab sein Bestes, um den schwarz gekleideten Boten zu verfolgen. Gerade als dessen Gestalt immer deutlicher wurde und er ihn fast eingeholt hatte …

Plötzlich hatte Qin Ning das Gefühl, als sei sein Körper in einem riesigen Strudel gefangen, und er wurde hilflos in eine andere Richtung getrieben, während sich der Strudel drehte.

In seiner Verzweiflung wehrte sich Qin Ning, doch die Kraft des Wirbels war nicht sehr stark. Plötzlich spürte Qin Ning, wie die Kraft des Wirbels verschwand, und er fand sich in einer höhlenartigen Umgebung wieder.

Qin Ning erkannte, dass alles, was er soeben gesehen hatte, eine Illusion gewesen war. Alle Scheinwelten hatten nur einen Zweck: ihn zu dem Ort mit dem Wirbel zu führen.

Ausgehend von Qin Nings Erfahrung dürfte es sich um eine kleine räumliche Turbulenz gehandelt haben, die ihn in die Umgebung vor ihm transportierte.

Qin Ning blickte sich um und stellte fest, dass die Höhle nicht sehr groß war, nur etwa so groß wie zwei Räume. Die Umgebung bestand nur aus nacktem Fels, und es war extrem dunkel; lediglich ein schwacher Lichtstrahl drang vom anderen Ende der Höhle herein. Qin Ning versuchte, seine göttlichen Sinne einzusetzen, konnte aber nichts Ungewöhnliches feststellen.

Als sein göttlicher Sinn die Felswand der Höhle berührte, konnte er sich nicht weiter ausdehnen. Nur die Richtung vor ihm erlaubte es Qin Nings göttlichem Sinn, sich langsam vorwärts zu bewegen.

Qin Ning nutzte seine göttlichen Sinne, um die Ferne zu erkunden, nur um festzustellen, dass sich dahinter endloser Nebel erstreckte. Seine göttlichen Sinne ermöglichten es ihm zwar, sich vorwärts zu bewegen, doch er konnte die genaue Lage vor sich nicht erkennen.

Angesichts dieser Lage konnte Qin Ning seine göttlichen Sinne nicht länger zur weiteren Erkundung einsetzen. Er zog sie zurück, drehte sich um und sah hinter sich etwas, das wie das aufgerissene Maul eines furchterregenden Tieres aussah. Dorthin hatten ihn die turbulenten Strömungen getrieben, und es gab keinen Ausweg in diese Richtung.

Jetzt gibt es nur noch einen Ausweg: vorwärtszugehen.

Nach kurzem Überlegen zog Qin Ning die Geisterbeschwörungsklinge mit einer Hand hinter sich her und ging vorsichtig auf das Licht zu.

Schon bald hüllte dichter Nebel die gesamte Höhle ein. Je weiter sie vordrangen, desto dichter wurde der Nebel, und Qin Nings Sicht verschlechterte sich zusehends. Der feuchte Nebel durchnässte Qin Nings ganzen Körper.

Die Umgebung war totenstill, abgesehen vom kratzenden Geräusch der Geisterklinge, die über den Boden geschleift wurde.

Was Qin Ning seltsam fand, war, dass im dichten Nebel schwache Lichter flackerten, was ihm ein äußerst beunruhigendes Gefühl gab.

Rascheln...

Es war, als ob das Geräusch unzähliger Sandkörner, die über den Boden rollten, Qin Ning alarmierte.

Nach und nach näherten sich sandkorngroße Objekte rasch Qin Ning. Qin Ning blieb sofort stehen und konzentrierte seine Aufmerksamkeit auf den Boden vor ihm.

Diese Wesen näherten sich Qin Ning blitzschnell bis auf einen Meter. Qin Ning erkannte deutlich, dass es sich um winzige dämonische Bestien handelte, die auf dem Kultivierungskontinent als ausgestorben galten – die Goldkorrodierende Bestie mit der Eisenklaue.

Dieses winzige Monster ist absolut unscheinbar. Abgesehen von einem Paar eisenartiger Scheren gleicht sein Körper dem eines Flohs; es kann durch die geringste Berührung getötet werden.

Doch was dieses Wesen so furchterregend macht, ist seine schiere Anzahl. Einzelne Kreaturen lassen sich von ihren Gegnern zwar leicht ausschalten, aber wenn eine riesige Anzahl von Eisenklauen-Goldbestien angreift, kann niemand mehr Widerstand leisten.

Das Furchterregende an der eisenbewehrten, goldzerstörenden Bestie liegt in ihrer Angriffsmethode. Sobald sie sich an der Körperoberfläche ihres Gegners festsaugt, fixiert sie sich mit ihren eisenartigen Scheren und sondert dann eine knochenzerstörende und goldauflösende Flüssigkeit aus ihrem Maul auf die Haut des Gegners ab.

Diese Flüssigkeit ist nicht nur ätzend, sondern enthält auch ein lähmendes Gift. Sobald es dem Eisenklauen-Ätzenden Biest gelingt, auf die Oberfläche seines Gegners oder seiner Beute zu gelangen, kann es diese im Grunde in einen Knochenhaufen verwandeln.

Dieses Wesen durchstreifte einst für eine gewisse Zeit den Kontinent der Kultivierung und war aufgrund seiner besonderen Eigenschaften unbesiegbar und hatte eine große Tendenz, den gesamten Kontinent der Kultivierung zu besetzen.

Später entwickelten Kultivierende und Alchemisten auf dem Kultivierungskontinent eine Methode: die Verwendung eines hoch ansteckenden Medikaments, um die Eisenklauen-Goldkorrodierende Bestie in eine Falle zu locken und so die Ausbreitung der Eisenklauen-Goldkorrodierenden Bestie zu kontrollieren.

Unter dieser Unterdrückung verschwand das Eisenklauen-Korrodierende Goldbiest allmählich vom Kultivierungskontinent, doch unerwartet tauchte es an diesem Ort wieder auf.

Qin Ning wusste nicht, wie er mit der großen Anzahl kleiner Dämonenbestien fertigwerden sollte, und so blieb ihm nichts anderes übrig, als sich eilig zurückzuziehen. Doch die Höhle war begrenzt groß, und so kam Qin Ning nicht weit, bevor er wieder an seinen Ausgangspunkt zurückkehrte.

Schon bald hatte das eisenbewehrte Goldfresser-Biest einen Punkt erreicht, an dem Qin Ning nicht mehr fliehen konnte. Diese kleinen Dämonenbestien kannten keinerlei Kooperationsbereitschaft; sobald sie Beute witterten, stürzten sie sich furchtlos darauf.

Qin Ning war ratlos. Die Goldkorrodierenden Bestien mit der Eisernen Klauen waren zwar zahlenmäßig klein, aber zahlreich, und keine von Qin Nings Angriffsmethoden konnte diese kleinen Kreaturen fernhalten.

Qin Ning schwang die Klinge des Geisterherrschers wie eine Windmühle und verwandelte unzählige Goldbestien mit Eisenklauen in Staub. Doch diese Kreaturen kannten nur den Weg vorwärts und traten auf die Leichen ihrer Gefährten, um nach oben zu stürmen.

Der Angriff der eisernen Klauenbestie war nicht schnell; er besaß nicht jene gewaltige, Ehrfurcht gebietende Wucht. Doch gerade ihr gemächlicher Aufwärtssturm ließ die Menschen sich machtlos fühlen, das Blatt zu wenden.

Es ist unklar, wie viel Zeit vergangen ist, doch Qin Ning verlangsamte seine Bewegungen mithilfe der Geisterkommunizierenden Herrscherklinge. Unzählige Goldzerstörende Bestien mit Eisenklauen nutzten diese Gelegenheit, krochen zu Qin Ning und begannen, von den Füßen her an seinem Körper emporzuklettern.

Die eisernen Zangen durchdrangen Qin Nings Haut nicht, konnten aber seinen Körper stabilisieren. Qin Ning verspürte einen brennenden Schmerz, der vermutlich von dem Gift herrührte, das das Eisenzangen-Korrosionsbiest absonderte.

Qin Ning war kurz abgelenkt, und weitere Eisenklauen-Korrosionsbestien kletterten auf seinen Körper, und das zunehmende Brennen reizte seine Haut.

Das Töten einzelner Monster hatte keinen Sinn mehr, also begann Qin Ning, über eine Lösung nachzudenken.

Nach den Methoden, die die Menschen auf dem Kultivierungskontinent in der Vergangenheit anwandten, ist Gift die beste Waffe gegen diese Kreaturen. Allerdings reicht das Gift, das Qin Ning bei sich trägt, möglicherweise nicht aus, um alle Eisenklauen-Goldbestien zu töten, da ihre Anzahl zu erschreckend ist. Die eingesetzte Giftmenge ist definitiv zu gering.

Plötzlich kam Qin Ning eine Idee, wie sie das gesamte Gift verwenden konnte, ohne einen einzigen Tropfen zu verschwenden.

Qin Ning nahm Gift aus seinem Ring und schluckte es hinunter. Er tat dies nicht, um Selbstmord zu begehen, sondern um das Gift in seinen Körper aufzunehmen und es dann durch seine Poren auszuscheiden, damit er warten konnte, bis die Goldbestie mit der Eisenklaue kam und ihn verschlang.

Eine Vergiftung wäre Verschwendung. Indem das Goldfressende Eisenklauenbiest die Giftstoffe auf natürliche Weise ausscheidet und über seine Körperoberfläche verteilt, hätte es sich niemals vorstellen können, dass seine fast tote Beute über eine so starke Giftigkeit verfügt.

Die Auswirkungen waren schnell sichtbar. Die Eisenklauen-Korrosionsbestien starben augenblicklich beim Kontakt mit den von Qin Ning ausgestoßenen Toxinen und fielen von ihrem Körper ab. Die anderen Eisenklauen-Korrosionsbestien kümmerten sich jedoch nicht darum, und neue Eisenklauen-Korrosionsbestien nahmen sogleich die Plätze ihrer toten Gefährten ein.

Fallen, ansteigen, wieder fallen, wieder ansteigen...

Im Nu reichten die Leichenberge um Qin Ning fast bis zu seiner Brust. Die Goldbestien mit den Eisenklauen stürmten, nachdem sie die Leichen ihrer Gefährten beiseitegeschoben hatten, nacheinander auf Qin Ning zu.

Nach einer unbestimmten Zeitspanne konnte Qin Ning das raschelnde Geräusch des eisernen Klauenkorrodierenden Goldbiests beim Gehen nicht mehr hören.

Qin Ning war von den Leichen des Eisenklauen-Goldkorrodierenden Biests umgeben. Er mühte sich, sich fortzubewegen und bahnte sich einen Weg durch die Leichen. Nachdem er gut dreißig Meter zurückgelegt hatte, sah Qin Ning endlich eine Umgebung ohne Leichen.

Qin Ning sank gegen die Höhlenwand. Obwohl der Kampf mit dem eisenvernagelten, goldzerstörenden Biest kein erbitterter Kampf gewesen war, war der aufregende Verlauf des Gefechts einem Kampf auf Leben und Tod nicht weniger gleichzusetzen.

Kapitel 906 Der Spinnenkönig der tausend Illusionen

Rückblickend war die schiere Anzahl der Leichen der eisenvernagelten, goldfressenden Bestien für Qin Ning überwältigend. Eine grobe Schätzung ergab, dass es sich um Hunderte von Millionen Leichen handelte.

Qin Ning verspürte ein leichtes Unbehagen. Zum Glück hatte er das Gift nicht verschwendet. Hätte er die herkömmliche Methode der Giftanwendung angewendet, hätte er wohl kaum so viele Eisenklauen-Korrosionsbestien töten können.

Nach einer kurzen Ruhepause fühlte sich Qin Ning deutlich erholt und setzte seinen Weg durch die Höhle fort.

Der Nebel war verschwunden, was Qin Ning überraschte. Er wusste, dass der Nebel nicht von der Eisenklauen-Korrosionsbestie verursacht worden war; das Töten der niederen Dämonenbestien hatte nichts mit dem dichten Nebel zu tun. Warum also verschwand der Nebel, je weiter sie vordrangen?

Der Nebel eben war definitiv keine Illusion, denn Qin Ning wusste, dass seine Kleidung nass war. Wäre es eine Illusion gewesen, wäre ein solches Phänomen nicht eingetreten.

Da es sich nicht um eine Halluzination handelt, bedarf die Ursache dieses Phänomens weiterer Untersuchungen. Es gibt nur zwei Möglichkeiten: Entweder tritt es aufgrund der besonderen Gegebenheiten der Umgebung auf.

Genauer gesagt ist es so, dass die Anwesenheit von Wasser in der Nähe dazu führt, dass der aufsteigende Wasserdampf einen dichten Nebel erzeugt.

Eine andere Möglichkeit wäre, dass es von irgendeiner Art Monster verursacht wurde.

Anhand der Umgebung schloss Qin Ning aus, dass der Nebel natürlichen Ursprungs war. Daher blieb nur die Möglichkeit, dass der dichte Nebel von einer Art verborgenem Dämonenwesen erzeugt wurde.

Das erklärt es aber nicht. Monster können zwar eine solche Atmosphäre erzeugen, doch ihre Handlungen sind nicht so komplex wie die der Menschen. Ihre Motive sind sehr einfach: Entweder suchen sie nach Nahrung, oder sie fühlen sich bedroht und sehen sich gezwungen, eine potenzielle Gefahr anzugreifen. Derzeit erscheint es unwahrscheinlich, dass sie nach Nahrung suchen.

Da das Korrosionsbiest mit der Eisenklauenspitze Qin Ning im Nebel angriff, wäre der Angriff erfolgreich gewesen, wäre Qin Ning zu einem Knochenhaufen geworden. Man kann davon ausgehen, dass kein Monster einen Knochenhaufen fressen würde, daher suchen potenzielle Monster nicht nach Nahrung.

Damit bleibt nur eine Erklärung: Qin Nings Erscheinen muss für die verborgene Entität eine tödliche Bedrohung dargestellt haben, weshalb es zu dieser Situation kam.

Plötzlich spürte Qin Ning einen Stich in der Seite. Es war, als würden ihn zwei giftige Augen aus der Ferne anstarren.

Qin Ning blickte auf und schaute in die Ferne, als plötzlich ein Paar feuerrote Augen vorbeihuschte.

Obwohl es nur ein kurzer Augenblick war, hatte Qin Ning die groben Umrisse dieser Augen noch immer in Erinnerung. Die Augen waren so groß wie große Schüsseln, von Rot umgeben, doch in der Mitte jedes roten Auges befand sich eine tiefschwarze Pupille.

Der Dämonendrache an der Spitze!

Den Aufzeichnungen zufolge sahen die Augen dieses Monsters so aus.

Qin Ning beschleunigte seine Schritte und rannte auf die Stelle zu, wo die Augen des Dämonendrachen verschwunden waren, doch er achtete nicht auf seinen Schritt. Plötzlich verlor er den Halt und stürzte in die Tiefe. Er versuchte, sich abzufangen und wieder nach oben zu fliegen, doch unerwartet wirkte von unten eine gewaltige Sogkraft. Qin Ning kämpfte verzweifelt gegen den Sog an, konnte ihm aber nicht widerstehen.

Nach einem gewundenen Sog landete Qin Ning auf einer freien Fläche.

Es ist wieder einmal ein vertrautes Bild: der Uralte Dämonenkamm!

Qin Ning erinnerte sich genau, dass er und der König des Goldenen Gehörnten Stiers genau hier oft zusammen getrunken und geplaudert und eine sehr angenehme Zeit verbracht hatten. Plötzlich blitzte die Szene auf, und eine Kinderstimme rief: „Großer Bruder, rette mich!“

Es ist Bai'er!

Qin Ning drehte den Kopf und sah, dass Bai'ers rosiges Gesicht von Tränen bedeckt war und von einer unsichtbaren Kraft immer weiter von ihr weggezogen wurde.

Qin Ning zog die Geisterkommunikationsklinge hinter sich her, um die Verfolgung aufzunehmen, blieb aber nach wenigen Schritten abrupt stehen. Er erinnerte sich an die Szene, in der der schwarz gekleidete Gesandte Qin Huang gefangen genommen hatte – wie ähnlich sie doch war! Nur der Protagonist hatte sich geändert, aber die Person, die er nicht vergessen konnte, war dieselbe geblieben.

"Bruder Qin, rette mich, Bruder Qin, rette mich, rette mich..." Bai'ers verzweifelte Schreie brachten Qin Ning fast dazu, mit den Zähnen zu knirschen.

Qin Ning ging langsam auf die Stelle zu, wo Bai'er weinte, setzte aber heimlich seine göttlichen Sinne ein, um alle Richtungen um sich herum gründlich zu untersuchen.

Plötzlich nahm Qin Ning mit seinen scharfen Sinnen eine Veränderung göttlicher Energie vor sich zu seiner Linken wahr. Diesem Hauch göttlicher Energie folgend, entdeckte Qin Ning deutlich einen verborgenen Durchgang.

Qin Ning brüllte und stürmte durch den von seinem göttlichen Sinn aufgespürten Durchgang.

Mit wenigen Sprüngen erreichte Qin Ning das Ende des Ganges. Doch der Anblick am Ende des Ganges schockierte Qin Ning erneut.

Es handelt sich um eine hohle Höhle, aus deren Wänden unzählige Eisenketten herabhängen, die alle bis zum Zentrum der Höhle reichen.

Eiserne Ketten fesselten eine Person fest, und diese Person war Zhen Xue, die in Lumpen gekleidet war!

"Qin, Qin... Qin Ning, du bist endlich da! Ich kann nicht mehr, bitte komm und rette mich." Zhen Xues Gesicht war totenbleich, und sie sah extrem schwach aus, als ob ihr nächster Atemzug ihr letzter sein würde.

Qin Ning verspürte einen Stich im Herzen, und beinahe traten ihr die Tränen in die Augen. Obwohl sie wusste, dass es nicht real sein konnte, berührte der Anblick ihrer leidenden Angehörigen sie zutiefst.

"Zhen Xue, was ist passiert? Wie bist du hierher gekommen?", fragte Qin Ning besorgt.

"Ich, ich... ich weiß es auch nicht, ich kann nicht mehr, schnell, lasst mich runter." Während Zhen Xue sprach, hustete sie wiederholt, und ein Rinnsal Blut floss aus ihrem Mundwinkel.

"Okay, halt durch, ich bin gleich da, um dich zu retten." Qin Ning schritt vor und eilte zu Zhen Xue.

Zhen Xue war in einer engen Eisenkette gefangen. Wenn Qin Ning Zhen Xue befreien wollte, musste er die Kette zerbrechen.

Qin Ning legte eine Hand auf die Kette, um sie abzureißen, als er plötzlich spürte, dass etwas nicht stimmte. Die Kette fühlte sich überhaupt nicht fest an; stattdessen war sie klebrig und schleimig.

Gerade als Qin Ning merkte, dass etwas nicht stimmte und er seine Hand zurückziehen wollte, begannen alle Eisenketten heftig zu wackeln, aber anstatt ein klirrendes Geräusch zu machen, erzeugten sie ein summendes Geräusch wie Seile.

Bei näherer Betrachtung hatten sich diese Ketten allesamt in durchscheinende, hellweiße Fäden verwandelt, entlang derer sich in regelmäßigen Abständen Klumpen aus transparentem Schleim befanden.

Dann schau dir Zhen Xue an, die sich plötzlich von den Ketten befreite, ihr Körper wurde größer und kräftiger, und unzählige dünne Beine wuchsen aus ihrem Körper hervor und krochen einen langen Weg entlang der durchscheinenden Seidenfäden.

"Hahaha, Qin Ning, damit hast du nicht gerechnet, oder? Du scheinst schon geahnt zu haben, dass etwas nicht stimmt, aber du bist trotzdem in die Falle meines Tausend-Illusions-Spinnenkönigs getappt, hahaha..."

Qin Ning erschrak und riss kräftig an seiner Hand, doch er hatte nicht erwartet, dass er dabei einen langen, klebrigen Faden herausziehen würde. Er konnte den Faden immer noch nicht abstreifen.

Mit einem Zischen spuckte der Tausend-Illusions-Spinnenkönig einen Strahl zähflüssiger Flüssigkeit aus, die sich schnell in der Luft kondensierte und sich in eine widerstandsfähige Spinnenseide verwandelte, die sich um Qin Nings Körper wickelte.

Qin Ning war von dem Schleim gedehnt und bewegungsunfähig. Er trat nach dem Spinnwebennetz, das sich in der Luft um ihn wickelte, aber er konnte das flexible Netz nicht abstreifen.

Die Spinnenseide wand sich und fesselte Qin Ning.

Der Tausend Illusionen Spinnenkönig spuckte noch mehrere Stränge Spinnenseide aus und band Qin Ning damit wie einen riesigen Reiskloß zusammen.

Qin Ning mühte sich verzweifelt ab, doch die Spinnenseide war extrem widerstandsfähig. Zwar konnte Qin Ning die Spinnenseide auseinanderziehen, aber nicht zerreißen.

„Hmpf, Qin Ning, du solltest dich besser nicht vergeblich wehren. Wie kann die Spinnenseide des Tausend-Illusions-Spinnenkönigs mit roher Gewalt zerrissen werden? Wenn dieses Ding so leicht zu zerbrechen wäre, wäre ich schon längst von anderen dämonischen Bestien getötet worden.“

Qin Ning hörte auf, sich zu wehren, und sagte kalt zum Tausend-Illusions-Spinnenkönig: „Tausend-Illusions-Spinnenkönig, dieser Ort ist von der Welt abgeschnitten. Woher weißt du alles über mich?“

Der Tausend-Illusions-Spinnenkönig blickte Qin Ning selbstgefällig an und sagte: „Das verdanken wir dem Dämonendrachen der Spitze. Sein spiritueller Sinn ist wirklich beeindruckend. Er kann mühelos gewöhnliche Menschen oder dämonische Bestien kontrollieren. Selbst gegen jemanden mit einem so außergewöhnlich starken spirituellen Sinn wie deinen kann er all deine Erinnerungen aus deinen spirituellen Schwankungen lesen. Natürlich werden wir das gut nutzen, hahaha…“

Qin Ning nickte und sagte: „Hmm, jetzt verstehe ich endlich, warum so viele Illusionen erschienen sind. Aber eines verstehe ich nicht: Dieser chaotische Teich ist das Territorium des Dämonendrachen des Gipfels. Wie kann er es dulden, dass du hier lebst?“

„Hm, liegt das nicht alles daran, dass ihr Kultivierenden euch für besonders schlau hieltet und den Chaotischen Zeitpool für euch an euch reißen wolltet? Wisst ihr was? Dieser Ort gehörte ursprünglich dem Dämonendrachen der Spitze. Ihr könnt euch wahrscheinlich nicht einmal vorstellen, wie wir da reingekommen sind.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490