Capítulo 922

Als Hongyue das Tierfell herausholte und es benutzte, erinnerte sich Ye Zetao plötzlich daran, was es war.

Ye Zetao spottete: „Alte Hexe, ich muss zugeben, du bist wirklich sehr stark. Du hast es geschafft, das Fell des Himmelsraubenden Phantombiests zu erlangen und es sogar zu einer Supermagiewaffe zu verfeinern, die dich unsichtbar macht, ohne deinen Körper preiszugeben. Dafür muss ich dich bewundern!“

An diesem Punkt zeigte Hongyue keinerlei Groll oder Wut mehr. Sie kicherte und sagte: „Ich wusste es. Die Familie des Premierministers ist sehr gerissen. Sie würden niemals ein Kopfgeld von hundert Planeten auf jemanden aussetzen, der nichts wert ist. Ich dachte, die Supermagiewaffe, die ich mit dem Himmelsraubenden Phantombiest erschaffen habe, könnte alle Sinne täuschen, aber ich habe nicht erwartet, dass eure Kombinationskraft sie dennoch durchbrechen würde.“

Ye Zetao sprach feierlich: „In dieser Welt gibt es nichts, was nicht zerbrochen werden kann, und Unbesiegbarkeit gibt es nicht. Nur der Himmlische Weg ist die einzige Existenz, die unbesiegt bleiben kann!“

Hongyue hob eine Augenbraue und spottete: „Ach ja? Hast du vergessen, was ich gerade gesagt habe? Hier, ich bin der Himmlische Weg! Du glaubst wohl, du kannst mir eine Lektion erteilen, nur weil du zwei meiner Supermagie-Schätze zerstört hast? Ich sag’s dir, du bist noch ein ganz Grünschnabel!“

Während sie sprach, holte Hongyue ein kleines Jadefläschchen aus ihrem Aufbewahrungsring, drehte das Fläschchen um, und sofort ergoss sich ein Strom blauschwarzer Flüssigkeit auf die schlanke Ranke.

Spritzen...

Fast im selben Augenblick, als die blauschwarze Flüssigkeit auf die Reben gegossen wurde, erwachten die verdorrten Reben augenblicklich wieder zum Leben, wuchsen länger und dicker in einer Geschwindigkeit, die mit bloßem Auge sichtbar war, und von den Reben stiegen feine blaue Rauchschwaden auf.

Im Nu breiteten sich diese Ranken über die gesamte Umgebung aus und wuchsen immer schneller. Nachdem sie den Boden vollständig bedeckt hatten, begannen sie sofort, in die Luft zu wachsen.

Ye Zetao sah, dass der umliegende Raum vollständig von den Ranken bedeckt war. Obwohl der schwache blaue Rauch, der von den Ranken aufstieg, nicht groß war, waren die Ranken so stark gewachsen, dass die Menge des von ihnen erzeugten blauen Rauchs beträchtlich war.

Die Rauchschwaden verwandelten sich in unzählige illusionäre Hände, die aus allen Richtungen nach Ye Zetao und Chong Tian griffen.

Ye Zetao schluckte den letzten Rest des unsterblichen Steins hinunter und lenkte diese gewaltige Energie, um seinen Energietransformationsangriff zu entfesseln.

„Ein Kampf um die Vorherrschaft über den riesigen Ozean!“

Mit Ye Zetaos Gebrüll schoss ein blendend weißer Lichtstrahl aus seiner Faust. Augenblicklich verwandelte sich dieses blendend weiße Licht in unzählige greifbare Schwerter, die in alle Richtungen schossen!

Klick, klick, klick...

Nach einer Reihe furchterregender Knackgeräusche wurden alle Ranken Zentimeter für Zentimeter durch Ye Zetaos mächtigen Energieangriff Canghai Zhengfeng zerschmettert!

"Hehehe, deine Angriffsmethoden sind endlos, aber dieses Seelenraubseil lässt sich nicht mit bloßer Gewalt bezwingen. Kleiner, nutze besser all deine Tricks, sonst kann dir das Seelenraubseil wirklich das Leben kosten, hahaha..."

Während der Rote Mond triumphierend lachte, stieß das am Boden zerbrochene Seelenraubende Seil dichten grünen Rauch aus. Unter dem Einfluss dieses Rauchs heilte das Seil augenblicklich und wuchs und breitete sich sogar noch schneller aus, wobei es noch mehr grünen Rauch freisetzte.

Diesmal verdichteten sich die Rauchschwaden nicht nur zu einer Handform, sondern verwandelten sich auch in unzählige Schädel, die Schicht um Schicht auf Ye Zetao zustürmten.

Ye Zetao hatte das Gefühl, seine Seele würde seinen Körper verlassen, was ihn sofort in Alarmbereitschaft versetzte. Hongyues Seelenraubseil war definitiv nicht so einfach. Die Dinge um ihn herum schienen Illusionen zu sein, ähnelten aber seiner eigenen Seelenkontrolltechnik, die an unerwarteten Orten und zu unerwarteten Zeiten eine starke suggestive Wirkung auf die Seele des Angegriffenen ausüben konnte.

Diese Art von Suggestion ist erschreckend. Sobald das Opfer diese Suggestion erhält, wird seine Seele vom Angreifer manipuliert.

Das Seelenraubseil ist wahrlich eine tödliche Waffe zum Seelenraub!

Es sei darauf hingewiesen, dass Ye Zetaos Seele außergewöhnlich mächtig ist; im Vergleich dazu kann keine der umgebenden Seelen mit ihrer Stärke mithalten.

Doch die schiere Anzahl der umgebenden Seelen war erschreckend; egal wie mächtig Ye Zetaos Seele auch sein mochte, sie konnte sich nicht mit einer so gewaltigen Zahl messen.

In diesem Sekundenbruchteil traf Ye Zetao seine Entscheidung.

„Große Entbehrungstechnik!“ Mit Stimme, die wie aus dem Nichts zu kommen schien, verbrauchte Ye Zetao den letzten Rest seiner überragenden Güte in sich.

Die ultimative Macht, die alle Gesetze außer Kraft setzen und beispiellosen Erfolg erzielen konnte, demonstrierte diese Eigenschaft vollends. Ein schwacher Schleier heiligen weißen Lichts umhüllte alle Seelen, und unter dem Einfluss der Großen Entbehrungstechnik veränderte sich augenblicklich der Gehorsam aller Seelen.

„Hmpf, du alte Hexe, unzählige Menschen sind unter dem Seelenraubseil gestorben. Jetzt musst du selbst erleben, wie sich das Seelenraubseil anfühlt!“

Nachdem Ye Zetao seine Rede beendet hatte, nutzte er die letzten Reste der Energie aus der Technik der Großen Entbehrung, um diese seelenraubenden Geister zu kontrollieren und sie in Richtung des Roten Mondes zu treiben.

Fassungslos hätte Hongyue sich nie vorstellen können, dass sich das Seelenraubseil, auf das sie so stolz war, gegen sie wenden würde!

„Nein, nein, nein! Wie kann das sein? Das ist das Seelenraubseil, geschmiedet aus meinem eigenen Blut! Wie kann das sein? Das muss eine Illusion sein, das muss eine Illusion sein!“

Als das Seelenraubseil Hongyue umschlingte, konnte sie es immer noch nicht fassen. Verzweifelt versuchte sie, die Kontrolle über das Seil zurückzuerlangen, doch all ihre Bemühungen waren vergeblich.

„Wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich. Hast du das Sprichwort noch nie gehört? Roter Mond, du solltest dein Schicksal akzeptieren.“

Kapitel 1270 Die melancholische Harfe

Ye Zetaos Stimme klang wie die eines Richters aus dem Schatten, jedes Wort hallte wie Donner in Hongyues Ohren wider.

"Hmpf, Ye Zetao, du Grünschnabel, wer bin ich denn, Hongyue? Wie könnte mich jemand wie du jemals verstehen?"

Während Hongyue sprach, knirschte sie mit den Zähnen, und blutige Lichtblitze gingen von ihrem Körper aus. Die Spitzen dieser Blitze waren scharfe Stacheln, die die Seelen, die sich näherten, zum Wehklagen und Zurückweichen brachten.

„Haha, Ye Zetao, du bist wirklich mächtig und kannst tatsächlich die Technik der Großen Entbehrung anwenden, um meine Sachen für deine Zwecke zu nutzen. Aber vergiss nicht, ich habe das Seelenraubseil geschmiedet. Wer weiß besser als ich, wie man damit umgeht?“ Hongyue blickte Ye Zetao selbstgefällig an, ihre Augen voller Provokation.

"Ach ja, wie konnte ich das nur vergessen? Hongyue, du bist wirklich sehr gewissenhaft. Du hast diesen Notfallplan schon vor langer Zeit erstellt, um die Folgen des Seelenraubseils zu verhindern, richtig? Ich bin zwar etwas unerfahren, aber ich bin mehr als genug, um dich zu ärgern."

Während er sprach, schnippte Ye Zetao mit dem Finger, und mehrere fliegende Angriffsformationen rasten auf Hongyue zu.

Bumm, bumm, bumm...

Die fliegenden Angriffsformationen explodierten nacheinander vor dem blutroten Licht, das vom roten Mond erzeugt wurde. Obwohl diese Angriffsformationen dem Körper des roten Mondes keinen Schaden zufügten, zerstörten sie das blutrote Licht erheblich.

Augenblicklich schrumpfte das purpurrote Licht, das Hongyue umgab, von mehreren Metern auf nur noch 30 Zentimeter. Gleichzeitig wichen die Seelen, die Hongyue umgaben, zurück und drängten sich in unmittelbarer Nähe zu ihr zusammen, bis auf etwa 30 Zentimeter.

Obwohl diese Geister den roten Mond immer noch nicht erreichen konnten, ärgerten und erschreckten sie ihre Heulen.

Bevor Hongyue reagieren konnte, schnippte Ye Zetao erneut mit den Fingern und schickte ihr mehrere weitere fliegende Angriffsformationen entgegen.

Mit einer Reihe ohrenbetäubender Explosionen schrumpfte das purpurrote Licht, das Hongyues Körper umgab, auf etwa 30 Zentimeter. Tausende und Abertausende Seelen wurden unruhig um Hongyue herum. Als sie Hongyue, dieses lebende Wesen, so nah sahen, ignorierten sie die scharfen Spitzen des purpurroten Lichts und begannen, immer wieder auf das von Hongyue erzeugte Licht einzuschlagen.

Ye Zetao verschränkte die Hände hinter dem Rücken; nun war es nicht mehr nötig, die Flugangriffsformation einzusetzen, um Hongyue aufzuhalten. Angesichts der rasenden Seele konnte Hongyue nicht lange durchhalten. Vielleicht verstand sie in diesem Moment die Verzweiflung, die es bedeutete, dass ihre Seele vom Seelenraubseil gefangen genommen worden war.

Unter dem Ansturm unzähliger Seelen konnte Hongyue schließlich nicht mehr standhalten. Ihre blutrote Aura verschwand, und die Seelen galoppierten wie wilde Pferde hin und her und attackierten unaufhörlich Hongyues Körper.

Hongyue stieß eine Reihe von Schreien aus. Ye Zetao wusste, dass diese Art von Einschlag, der die Seele direkt traf, am schmerzhaftesten war. Da die gesamte menschliche Wahrnehmung in der Seele verankert ist, ist es natürlich extrem schmerzhaft, wenn dieser Reaktionsmechanismus durch einen Einschlag zerstört wird.

"Ye Zetao, glaub ja nicht, dass du so einfach gewonnen hast, hahaha, ich warte im Roten Mondpalast auf dich!"

Mit einem letzten, flehenden Lachen brach Red Moon schließlich zusammen. Während die Seelen sie weiter angriffen, wurde Red Moons Seele von den unzähligen Geistern verschlungen. Red Moons Körper verwehte daraufhin wie Asche im Wind.

Dies war ein Avatar von Hongyue, was Ye Zetao bereits vorausgesehen hatte. Die listige Hongyue würde ohnehin keinen Angriff auf den Hongyue-Palast riskieren, um hierher zu gelangen. Allein die Tatsache, dass sie einen Avatar hier platziert hatte, zeigte, wie wichtig ihr dieser Ort war.

Nachdem sich der Klon des roten Mondes aufgelöst hatte und Ye Zetao den unzähligen Seelen gegenüberstand, nutzte er die verbliebene Energie in seinem Körper, um mit diesen Seelen mithilfe der Göttlichen Kontrolltechnik zu kommunizieren. Dadurch konnten sie mit den nahegelegenen Pflanzen und Bäumen verschmelzen und so die Gestalt eines Elfenkörpers annehmen, was die Lebensspanne seiner Seele verlängern konnte.

Die zahlreichen Seelen hatten keine andere Wahl, als Ye Zetaos Wünschen zu folgen, und jede von ihnen fand in der Vegetation einen Ruheplatz. Nachdem sich die Seelen zerstreut hatten, war die Welt wieder ein heller und klarer Ort.

Nach Hongyues Tod füllte der Himmel Ye Zetaos Körper mit einer geringen Menge höchster guter Energie auf. Verglichen mit Nado waren Hongyues Sünden ungleich schwerwiegender. Da jedoch Nados Hauptkörper zerstört worden war, während Hongyue nur von einem Avatar vernichtet wurde, fiel die Belohnung gering aus.

Chongtian war von Ye Zetao zutiefst beeindruckt. Er hätte nie erwartet, dass der Meister, dem er gefolgt war, Hongyue tatsächlich ausgelöscht hatte! Obwohl es sich nur um einen Avatar handelte, ließ die von diesem entfesselte Stärke Chongtian keine Chance auf Widerstand.

Da Ye Zetao jedoch einen sehr schlechten Zustand hatte, fragte Chongtian schnell: „Herr, was ist los? Wurden Sie im Kampf mit Hongyue verletzt?“

Ye Zetao schüttelte den Kopf und sagte: „Nicht ganz. Als ich gegen Hongyue kämpfte, hatte der Unsterblichkeitsstein, den ich an mich nahm, schwerwiegende Auswirkungen auf meinen Körper. Ich hatte mich zwar schon erholt, aber ich bin wieder in diesem unangenehmen Zustand.“

In diesem Moment gab Ye Zetao Chongtian ein Zeichen, wachsam zu sein. Er nutzte die geringe Menge an vollkommener Güte, mit der ihn der Himmlische Wille entschädigt hatte, um seinen Körper zu regulieren. Die Wirkung der vollkommenen Güte war äußerst wirksam. Obwohl die Menge gering und die Regeneration langsam war, kehrte Ye Zetaos Körper unter der Regulierung durch die vollkommene Güte allmählich in seinen ursprünglichen Zustand zurück.

Nachdem er sich erholt hatte, sprang Ye Zetao auf, nahm Chongtian mit und ging durch die engste Passage in Richtung des Schwarzwasserbeckens.

Nachdem sie die engste Stelle des Weges passiert hatten, wurde die Straße immer breiter, und die Anzahl der hohen Bäume nahm allmählich ab. Schon bald erschien vor Ye Zetao und Chongtian ein riesiger Teich mit einem Umfang von Hunderten von Meilen.

Geht man noch ein paar Meter weiter, verschwindet die gesamte Vegetation. Am Rande des Blackwater Pool erstreckt sich ein über acht Kilometer langer Streifen dunkelroten Bodens.

Der gesamte Blackwater Pool war so still und träge wie ein toter Teich, als ob dort ein riesiges Monster schlafen würde.

Chongtian kratzte sich am Kopf und sagte: „Mein Herr, dieser Schwarzwasserteich ist ziemlich groß. Ich hatte mir zwar vorgestellt, wie es hier aussehen würde, aber ich hätte nie erwartet, dass er so trostlos sein würde.“

Ye Zetao lachte und sagte: „Chongtian, du bist so überrascht, weil du noch nicht viel von der Welt gesehen hast. Erst wenn du die wunderbare Welt voller Gefahren erlebt hast, wirst du alles gelassen hinnehmen können. Komm schon, ich weiß auch nicht, was ich tun soll. Lass uns ans Wasser gehen und sehen, ob wir etwas finden.“

Die beiden schlenderten weiter, und während sie gingen, sagte Chongtian plötzlich: „Mein Herr, warum fühle ich mich so niedergeschlagen? Und je weiter wir gehen, desto schlechter wird meine Stimmung, und ich verspüre sogar den Drang zu weinen.“

Ye Zetao verlangsamte seinen ohnehin schon langsamen Schritt und beobachtete aufmerksam seine Umgebung. Tatsächlich spürte auch Ye Zetao Chongtians Gefühle, wenn auch nicht so intensiv wie Chongtian selbst.

Plötzlich blieb Ye Zetao stehen und sagte zu Chongtian: „Chongtian, hör mal, kannst du etwas hören?“

Chongtians Augen weiteten sich, sein Kopf schnellte umher, und nach einer Weile schüttelte er den Kopf und sagte: „Herr, ich habe nichts gehört. Haben Sie ein Geräusch gehört? Was war es?“

Ye Zetao schloss die Augen und konzentrierte seine ganze Aufmerksamkeit auf sein Gehör. Aus der Ferne, aber ganz deutlich, drang eine melodische Melodie an sein Ohr.

Der Klang klang wie Weinen und Klagen, als ob ein Mensch, gefangen in einem kleinen Raum, klagende Schreie ausstieß. Es schien, als ob die Welt ihm endloses Leid zugefügt hätte und er seinen tiefen seelischen Schmerz nur durch diese traurige Musik ausdrücken könne.

Ye Zetao bemühte sich angestrengt, die Quelle des Geräusches ausfindig zu machen. Nach einer Weile drehte er den Kopf in eine Richtung und öffnete langsam die Augen. Er schien von der Musik berührt zu sein und sagte zu Chongtian: „Komm, lass uns in diese Richtung gehen.“

Während er sprach, ging Ye Zetao voran, Chong Tian folgte ihm. Die beiden bogen links am dunkelroten Damm entlang ab.

Nach kurzem Gehen tat sich vor ihnen eine Senke auf. Es war eine Stelle, an der der Damm plötzlich abgesackt war, und sie war aus der Ferne nicht zu sehen. Erst als sie näher kamen, konnten sie dieses Merkmal erkennen.

Die Vertiefung hob sich deutlich vom umliegenden dunkelroten Boden ab. Der vertiefte Bereich war mit strahlend weißen Steinen bedeckt, die wie Jade glänzten. Diese Steine waren in einem sehr regelmäßigen Muster angeordnet, so ordentlich wie eine Armee.

Auf dem größten Stein in der Mitte befand sich eine Harfe, die mit strahlenden Edelsteinen besetzt war, die wie kalte Sterne am Nachthimmel schimmerten und funkelten.

Die Saiten der Harfe vibrierten rhythmisch, und die traurige Musik kam von dieser Harfe, die von selbst vibrieren konnte, ohne dass jemand sie spielte.

Chongtian wischte sich die Augen und rief plötzlich aus: „Mein Herr, was ist los? Warum weine ich so heftig?“

Ye Zetao lachte und sagte: „Daran ist nichts Ungewöhnliches. Die Musik ist so ergreifend, dass man unweigerlich Tränen vergießt. Da ist nichts Ungewöhnliches dran.“

Chongtian spuckte aus und sagte: „Das ist zu seltsam. Niemand macht solchen Lärm. Mein Herr, ist das eine Falle für uns?“

Ye Zetao sagte ruhig: „Nein, das sollte ein monologartiger Gefühlsausbruch sein, der sich an niemanden richtet. Aber jetzt, wo wir so weit gekommen sind, ist es schwer zu sagen, was als Nächstes passieren wird.“

Während sie sprachen, vibrierten die Harfensaiten immer weniger, und die Musik verklang allmählich, bis sie schließlich ganz aufhörte.

Gerade als Chongtian fassungslos war, begannen die Harfensaiten plötzlich wieder zu vibrieren. Diesmal klang die Musik merklich anders; ihr fehlte der klagende, traurige Charakter der vorherigen Stücke und war einer eisigen, mörderischen Atmosphäre gewichen.

Ye Zetao spottete: „Chongtian, bist du diesmal etwa etwas aufgeregt?“

Chongtian dachte einen Moment nach und sagte: „Ja, Sir, ich empfinde das wirklich so. Aber was ist da los? Könnte es sein, dass die Musik unsere Gedanken beeinflusst?“

Ye Zetao nickte ernst und sagte: „Das stimmt. Musik ist die Stimme des Herzens. Wenn Musik die Gefühle der Menschen nicht beeinflussen kann, dann werden sich die Gesetze dieser Welt ändern.“

Kapitel 1271 Der perfekte Halbdrache

Chong Tian hatte nie ein normales menschliches Leben geführt und verstand Ye Zetaos Aussage überhaupt nicht. Er fragte schließlich: „Herr, ich verstehe das wirklich nicht. Könnten Sie es mir erklären?“

Ye Zetao lächelte und sagte: „Eigentlich ist das ganz einfach zu verstehen. Der Mensch wird mit sechs Sinnen geboren: Sehen, Hören, Schmecken, Riechen, Tasten und dem instinktiven Körpergefühl, um die Welt um uns herum wahrzunehmen. Diese Sinne können Informationen aus unserer Umgebung aufnehmen und so eine gute Wechselwirkung eingehen.“

Als Chongtian das hörte, streckte er die Zunge heraus und sagte: „Herr, jetzt, wo Sie es erklärt haben, verstehe ich es ein wenig. Mit anderen Worten: Verschiedene Sinne nehmen diese Informationen auf, leiten sie an das Gehirn weiter und lösen dann eine Reihe von Reaktionen aus. Auf Grundlage dieser Reaktionen kann der menschliche Körper dann verschiedene Aktionen ausführen. Meinen Sie das so?“

Ye Zetao klopfte Chongtian auf die Schulter und lachte: „So ist das eben. Wenn der menschliche Körper mit seiner Umgebung interagiert, bildet sich allmählich ein Reaktionsmechanismus. Wenn Menschen beispielsweise ein Geräusch hören, beurteilen sie, ob es ihnen nützt, schadet oder gar gefährlich ist. Mit der Zeit entsteht so ein komplexer Reaktionsmechanismus.“

Chongtian schlug sich an die Stirn und sagte: „Aha, so ist das also! Kein Wunder, dass ich auf bestimmte Geräusche unterschiedlich reagiere. Das ist also der Grund. Herr, haben Dinge, die wir sehen, auch einen ähnlichen Reaktionsmechanismus?“

Ye Zetao lachte laut: „Du bist ein vielversprechender Schüler! Ja, das gleiche Prinzip gilt für alles. So wie man sich freut, wenn man etwas Schönes sieht, aber den Appetit verliert, wenn man etwas Hässliches sieht, ist das alles eine instinktive Reaktion, die sich durch den langjährigen Gebrauch der Sinne angesammelt hat.“

Während sie sich unterhielten, wurde die Harfenmusik immer dringlicher, und die Tötungsabsicht trat immer deutlicher hervor. Plötzlich erhoben sich die ordentlich aufgereihten Steine aus dem Boden und verwandelten sich in bewaffnete Soldaten. In Formation marschierten sie mit gleichmäßigen, kraftvollen Schritten auf Ye Zetao und Chongtian zu.

Ye Zetao sah dies und wollte gerade vortreten, als Chong Tian ihn aufhielt: „Mein Herr, Ihr habt bisher alles für mich geregelt, was mir ein schlechtes Gewissen macht. Ich bin ein Energiewesen, und diese Kerle sind aus Stein. Seht mir diesmal zu, es ist an mir, diese Krise zu lösen.“

Ohne auf Ye Zetaos Zustimmung zu warten, stürmte Chongtian sofort auf die Reihen der Steinkrieger zu.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490