Capítulo 59

Tante Ming recouvrit rapidement l'objet et releva sa manche, ce qui lui valut aussitôt un regard désapprobateur de Pink Butterfly. Elle sourit et dit : « J'ai été impolie. Je ne m'attendais pas à ce que Mademoiselle Rui soit si généreuse. Si je refuse, n'aurai-je pas l'air trop avare ? Ne vous inquiétez pas, Mademoiselle Rui, je n'ai certes pas toute l'autorité au manoir, mais je peux certainement vous protéger. »

Le visage de Rui Yuhuan s'illumina aussitôt de joie, et elle sourit à tante Ming : « Vraiment, merci beaucoup, tante Ming. »

« Nous sommes tous du même côté maintenant, inutile d’être aussi poli. Il se fait tard, mademoiselle Rui, vous devriez rentrer chez vous. Je suis fatiguée aujourd’hui, je suis vraiment désolée. »

Rui Yuhuan hocha la tête en souriant : « Très bien, nous ne dérangerons plus tante Ming. Papillon Rose, Germe de Soja, rentrons d'abord. »

« Mademoiselle ! » s'écria Papillon Rose, mécontente, mais un simple regard de Rui Yuhuan la fit taire. Toutes trois partirent ensuite, mais une fois dehors, tante Ming entendait encore faiblement la voix renfrognée de Papillon Rose : « Mademoiselle, même les dames du palais ne peuvent pas se procurer une si belle chose. Comment avez-vous pu la donner comme ça ? »

Tante Ming, cependant, ne prêta aucune attention à rien d'autre. Assise devant sa coiffeuse, elle préleva aussitôt une petite quantité de pommade du bout des doigts et l'appliqua méticuleusement sur son visage. Maman Qi, restée à l'écart, n'eut même pas le temps de l'en empêcher. Mais le remède était bel et bien efficace

; tante Ming sentit une sensation de fraîcheur sur son visage, et même la douleur de sa blessure disparut. Elle se sentait incroyablement bien. Fixant intensément le miroir de bronze, elle constata que la plaie avait effectivement diminué et s'écria aussitôt de joie

: «

Maman Qi, ce remède fonctionne

! Il fonctionne vraiment

! La plaie diminue

! Mon visage va bien

!

»

La vie de tante Ming bascula du désespoir à l'euphorie. Alors qu'elle pensait son visage irrémédiablement défiguré, le remède de Rui Yuhuan fut une véritable bénédiction, et ses effets furent remarquables. Maman Qi, bien sûr, le remarqua également et s'exclama avec surprise : « Ça marche vraiment ! Mais tante Ming compte-t-elle vraiment s'occuper de cette demoiselle Rui ? »

Tante Ming, incapable de dissimuler sa joie, referma soigneusement le couvercle et lança d'un ton moqueur : « S'occuper d'elle ? Quelle utopie ! Cette Rui Yuhuan a récemment gagné les faveurs de la vieille dame. Collaborer avec elle n'est pas forcément une mauvaise chose. »

Madame Qi était quelque peu inquiète : « N'a-t-elle vraiment plus aucun sentiment pour le maître ? Si c'est le cas, pourquoi la concubine se comporte-t-elle ainsi… »

L'expression de tante Ming se glaça peu à peu : « Ce n'est qu'une orpheline. Si elle a vraiment des intentions malveillantes à mon égard, j'ai bien des moyens de la tuer ! »

Rui Yuhuan retourna à la Cour du Saule Vert et envoya Germe de Haricot accomplir sa tâche, ne laissant que Papillon Rose derrière elle. Papillon Rose sourit aussitôt et dit : « Mademoiselle est vraiment intelligente. Bien que tante Ming soit généralement très prudente, elle a finalement accepté docilement votre remède. »

Le regard de Rui Yuhuan était froid

: «

Après tout, c’est une femme. Je sais combien l’apparence est importante pour une femme, et vous le savez aussi. De plus, elle est défigurée. Si je lui donne des médicaments maintenant, même si elle se méfie, elle sera moins sur ses gardes.

»

Papillon Rose acquiesça : « Mademoiselle joue toujours aussi bien. » Puis elle changea de sujet : « C'est juste que les choses que Maître lui a demandées progressent encore un peu lentement. »

Rui Yuhuan fronça les sourcils

: «

Je comprends. Cet Ouyang Zhide est vraiment comparable à Liu Xiahui. Je l’ai rencontré plusieurs fois par hasard, et je lui ai même exprimé clairement mes sentiments, mais il est resté de marbre. Je dois trouver une autre solution. Il ne faut pas précipiter les choses.

»

Les yeux de Pink Butterfly brillèrent d'une lueur froide, mais elle dit : « Lorsque Mademoiselle a dit qu'elle voulait épouser le Septième Prince ou un jeune maître noble, était-ce simplement pour tromper tante Ming ? »

L'expression de Rui Yuhuan changea et elle lança un regard furieux à Pink Butterfly : « N'oublie pas que tu as été envoyée par ton maître pour m'assister. Tu n'as d'autre choix que d'obéir aux ordres ! Ne pose pas de questions indiscrètes ! » Semblant regretter d'être allée trop loin, elle ajouta : « Je n'oublierai certainement pas ce que j'ai dit à ton maître à l'époque. Le vieux Ning Shi est déjà difficile à gérer. Comment peux-tu espérer que je prenne le contrôle du Manoir du Général d'un seul coup ! »

Le regard de Pink Butterfly se glaça encore davantage, mais elle dit d'une voix confuse : « Veuillez m'excuser, Mademoiselle. J'étais simplement inquiète de l'avancement des choses. Ce serait difficile à expliquer au Maître, et ce ne serait pas bon pour vous non plus. Je ne fais cela que pour votre bien. »

Rui Yuhuan acquiesça : « Je sais que tu es loyal. Très bien, tu peux y aller maintenant. J'ai besoin de me reposer. Ne viens pas me déranger, sauf pour quelque chose d'important. »

En entendant cela, Pink Butterfly se retira, mais en quittant la pièce, une lueur glaçante brilla dans ses yeux.

Rui Yuhuan s'assit sur le lit et renifla froidement. On dit souvent : « Un général sur le champ de bataille peut désobéir aux ordres. » Si elle n'était pas arrivée dans la capitale et n'avait pas vu ce lieu prospère, Rui Yuhuan n'aurait peut-être pas changé d'avis. Mais elle venait à peine d'arriver lorsqu'elle fut frappée par l'arrogance aristocratique du Manoir du Général et du Manoir Ning. Malgré les événements, l'Empereur les favorisait toujours et le Manoir Ning demeurait une famille influente. À quel point le Manoir Ning devait-il être riche et puissant ?

Les paroles de Rui Yuhuan n'étaient pas mensongères. Au départ, elle pensait qu'Ouyang Zhide était un parti idéal. Selon le plan initial, si elle parvenait à contrôler le Manoir du Général, elle deviendrait l'épouse légitime du seigneur, une noble de second rang, ce qui serait incroyablement prestigieux et bien supérieur à la vie rude qu'elle menait à la frontière. Cependant, lors de sa visite au Manoir Ning, elle avait vu de nombreux jeunes hommes de familles nobles de son âge, bien plus beaux qu'Ouyang Zhide, et tous aussi talentueux et beaux les uns que les autres. Ouyang Zhide avait déjà l'âge d'être son père

; comment Rui Yuhuan aurait-elle pu s'en contenter

?

Surtout le septième prince, Baili Chen. Bien qu'il paraisse fragile et délicat, son charme était si captivant que quiconque le voyait ne pouvait s'empêcher de le contempler toute sa vie. Rui Yuhuan nourrissait depuis longtemps des sentiments pour lui. Cependant, son plan avec cet homme devait encore se dérouler. Tant qu'elle contrôlait le Manoir du Général, avec ce dernier comme plan B – un manoir que tous les princes de la capitale convoitaient –, ce serait sa meilleure garantie d'épouser un prince. Bien sûr, même si cela ne fonctionnait pas, elle n'épouserait jamais un homme de rang inférieur !

Rui Yuhuan était allongée dans son lit, un léger sourire aux lèvres, déjà profondément endormie...

Cette nuit-là, le palais Chenyu était illuminé de mille feux. Des volutes de vapeur s'élevaient, ajoutant une touche de romantisme à la lueur des bougies. Derrière le paravent du hall intérieur, un homme d'une beauté stupéfiante, aux longs cheveux noirs et au corps blanc comme le jade, était assis. Ses yeux étoilés, jusque-là clos, s'ouvrirent brusquement, et son visage d'une blancheur éclatante se teinta de noir. Cette noirceur semblait animée d'une vie propre, parcourant son corps et le recouvrant bientôt entièrement. À cet instant, son visage, d'ordinaire si délicat, se crispa en une expression féroce. Une fois le corps entièrement imprégné de noirceur, il se redressa d'un bond et cracha une giclée de sang.

La couleur rouge vif se transforma aussitôt en plusieurs fleurs rouge sang à la surface de l'eau. L'homme se retourna brusquement, froidement, ses yeux, auparavant aussi sombres et brillants que la nuit, luisant désormais d'un rouge sang : « Qui ! »

« Maître ! » Une silhouette sombre apparut soudainement. L'homme le fixa longuement, impassible, sans dire un mot. La silhouette sombre n'osa pas lever les yeux. Après un long moment, la voix de l'homme, qui semblait être la plus froide du monde, demanda : « Qu'y a-t-il ? »

« Maître, des nouvelles nous parviennent de là-bas que la situation n'est pas paisible dans le nord ces derniers temps. »

Les yeux rouges de l'homme scintillaient comme de magnifiques feux d'artifice. Il se retourna et sortit de la baignoire, attrapa une longue robe de chambre qu'on lui avait préparée et l'enfila. « Le Nord… encore le Nord ! » Puis il éclata soudain d'un rire inquiétant, les lèvres rouges comme du sang. « Bien. Transmettez l'ordre : tuez-en un si vous en voyez un, tuez-en deux si vous en voyez deux ! Je veux voir combien de temps ils tiendront le coup ! »

La silhouette sombre leva les yeux vers l'homme, ouvrit la bouche mais n'osa pas parler, car elle savait que son maître était dépourvu d'émotion à cet instant !

La silhouette de l'homme se dirigea vers le couloir intérieur et disparut en un instant. D'un geste de la main, on apporta aussitôt la baignoire. Mais à peine l'eurent-ils soulevée qu'ils engourdirent leurs bras. La vapeur qui s'échappait de la pièce ne provenait pas de la chaleur, mais de l'eau froide de la baignoire. À cet instant, plusieurs blocs de glace s'étaient également formés dans l'eau. L'homme prenait un bain glacé !

Si ça avait été quelqu'un d'autre, il serait mort de froid ou aurait contracté une maladie depuis longtemps, mais ces gens-là y étaient habitués.

La silhouette ténébreuse jeta un coup d'œil au hall intérieur, les yeux étincelants. Elle serra les poings, puis disparut pour se cacher quelque part afin de le protéger.

Après la blessure de la concubine Ming, le calme régna quelques jours dans la maisonnée. La concubine Ming avait demandé un congé à la vieille dame Ning, car il lui était difficile de recevoir des invités. On supposa qu'elle était de mauvaise humeur à cause de sa difformité et, par conséquent, on l'ignora. Les autres concubines avaient également retenu la leçon

: si elles causaient des troubles et irritaient Ouyang Zhide, cela nuirait à personne.

Ces derniers jours, Ouyang Yue s'est cloîtrée dans sa chambre, lisant ou méditant pour perfectionner une technique de cultivation mentale. Elle la pratique quotidiennement ; Ouyang Su la lui a transmise et elle est très efficace. Au début, elle portait ses fruits – elle avait l'impression que son sixième sens s'était affiné – mais récemment, elle semble avoir cessé de fonctionner. D'après la technique, la maîtrise véritable requiert trois étapes, et elle n'en a visiblement exploré qu'une infime partie. Toute progression est impossible ; c'est vraiment étrange.

Ces derniers jours, Ouyang Su sortait souvent pour discuter avec Ouyang Yue en l'absence de témoins. La mère et le fils pouvaient échanger, mais comme Ouyang Su possédait le corps du bracelet d'or, il n'avait nul besoin de pratiquer sa technique de cultivation mentale, et de toute façon, cela ne lui servait à rien. Aussi, ils ne parvenaient-ils pas à une conclusion. Le soir, parfois, Ouyang Su ne voulait pas rentrer et se blottissait contre Ouyang Yue pour s'endormir.

Ce jour-là, Ouyang Yue était assise devant le canapé moelleux, plongée dans un livre, une histoire non officielle de la dynastie Zhou. À ce moment précis, Chuncao entra, l'air soucieux. Voyant Ouyang Yue en pleine lecture, elle ne la dérangea pas et resta silencieusement à ses côtés.

Ouyang Yue tourna une page avant de demander : « Que s'est-il passé ? »

Chuncao prit alors la parole, son expression trahissant un mépris évident : « Mademoiselle, je viens d'apprendre que Liu Mama a été rouée de coups et chassée du manoir pour avoir volé des objets dans la maison et les biens de plusieurs domestiques. Ses enfants ont également été mis à la porte. » À ces mots, le visage de Chuncao se figea, devenant glacial. « Si Liu Mama n'avait pas changé d'avis subitement, Mademoiselle, vous auriez pu régler le problème depuis longtemps. Tante Ming vivrait-elle encore paisiblement dans la cour d'Anning ? Ce n'est pas par cruauté que je veux dire, mais une personne comme elle ne mérite pas de vivre. C'est juste qu'elle a été blessée au visage ; c'était trop clément de sa part. Sans Liu Mama, tout serait fini ! » Chuncao était convaincue que l'occasion était belle, mais que cette perfide Liu Mama l'avait gâchée, et elle en était profondément amère.

« Voilà la conséquence de son choix. Elle doit tout assumer seule. Elle ne peut blâmer personne d'autre, et tu n'as pas à t'énerver. » Ouyang Yue tourna une autre page d'un coup sec, sans paraître s'en soucier outre mesure.

Chuncao admirait le calme de sa famille. Elle était furieuse, mais sa maîtresse restait impassible

: «

Je suis en colère, mais elle récolte ce qu’elle a semé. J’ai exprimé ma colère.

»

Ouyang Yue, bien sûr, n'en avait cure, car elle s'y attendait lorsque Liu Mama avait changé d'avis. Ouyang Yue pouvait garantir la sécurité de Liu Mama si elle obéissait, mais Liu Mama voulait éviter de froisser qui que ce soit. Elle ignorait qu'avec la mort de Qi Mama et l'emportement de Liu Mama, les maîtres du manoir étaient déjà mécontents. Tante Hong et Ouyang Rou ne la laisseraient certainement pas en vie, et bien que tante Ming ait fini par céder après les agissements de Liu Mama, elle l'avait offensée. Tante Ming était actuellement blessée et ne pouvait s'occuper de Liu Mama, mais une fois rétablie, qui savait comment elle la tourmenterait ? Et ce n'était pas tout ; les domestiques du manoir, ayant été condamnés à une amende à cause d'elle, chercheraient naturellement à se venger.

Ils ont simplement accusé à tort la mère de Liu de vol ; ils ne l'ont pas tuée, ce qui est déjà une faveur pour elle !

Chuncao, cependant, était quelque peu inquiet et ne put s'empêcher de regarder Ouyang Yue : « Et si cette Liu Mama, désespérée, essayait de causer des ennuis à Mlle Yi ? » Après tout, ils avaient été en contact avec Liu Mama, et même sans preuves, il ne serait pas bon d'être impliqués.

« Si les hautes sphères veulent étouffer l'affaire, dois-tu t'en inquiéter ? Puisque la vieille dame Ning s'en est déjà occupée à la hâte à l'époque, elle ne laissera évidemment pas les choses se compliquer davantage. Si Liu Mama quitte le manoir maintenant, ils sont probablement tous les trois déjà morts ! »

Ouyang Yue tourna une autre page avec un «

whoosh

», visiblement absorbée par sa lecture, mais elle trouva le temps de bavarder avec Chuncao. C’était assez étrange, car Chuncao se demandait souvent

: «

Mademoiselle se souvient-elle vraiment de tout

?

»

« Au fait, Mademoiselle, il s'est passé autre chose au manoir qui pourrait ne pas nous être favorable ! » lança soudain Chuncao. Ouyang Yue répondit par un simple « Oh », l'air de rien.

« Mademoiselle, ce ne sont vraiment pas de bonnes nouvelles pour vous. La Cour Liu Cui vient d'appeler un médecin, et j'ai appris que la concubine Hua est enceinte ! »

Ouyang Yue s'arrêta de tourner les pages de son livre, puis leva les yeux : « Hmm ? »

☆、071, Une arme cachée sans pareille ! (Nous recherchons des votes mensuels~)

Chuncao reprit son sérieux et hocha la tête d'un air grave : « Cette servante a même interrogé une jeune fille qui connaît bien la cour de Liucui. Il paraît que, pendant son petit-déjeuner, tante Hua a soudainement vomi à la vue de quelque chose et n'a rien pu avaler. Les servantes, paniquées, sont allées chercher un médecin qui, après avoir pris son pouls, a découvert qu'elle était enceinte. Cette nouvelle a tellement alarmé la vieille dame, qui craignait une erreur de diagnostic, qu'elle a fait venir deux autres médecins. Tous deux ont confirmé sa grossesse. »

« Oh~ » Ouyang Yue referma le livre, les yeux légèrement plissés : « À présent, cette nouvelle devrait s'être répandue dans tout le manoir. »

Chuncao, ne comprenant pas ses intentions, acquiesça et répondit : « Cela doit être déjà bien connu, Mademoiselle. Cette tante Hua a toujours été très compétitive au manoir, toujours à vouloir rivaliser avec les autres. Si elle tombe enceinte, le manoir sera encore plus agité. » De plus, tante Hua nourrit une hostilité constante envers Ouyang Yue.

Étant donné qu'Ouyang Zhide n'avait qu'une épouse et quatre concubines, et seulement quatre enfants, sa descendance était très peu nombreuse, d'autant plus qu'il n'eut qu'un seul fils, Ouyang Tong, qui était illégitime. Néanmoins, cela conférait à la concubine Liu un statut particulier au sein de la famille. Les concubines Hua et Liu étaient des femmes qu'Ouyang Zhide avait ramenées de ses campagnes militaires, et leur importance différait de celle des concubines Ning, Ming et Hong, introduites par les trois anciennes matriarches de la famille Ning.

Bien que la concubine Liu eût donné naissance à un fils, la concubine Hua demeurait la favorite du palais. Malgré son caractère exubérant et inflexible, elle était, après tout, une femme de bordel, et à cet égard, nul ne pouvait rivaliser. Ouyang Zhide, lui aussi un homme, n'était pas à l'abri des tentations terrestres. De retour au palais, les concubines Ning, Ming et Hong ayant toutes commis des erreurs, il refusait de mettre les pieds dans leurs appartements. Naturellement, il partageait la couche des deux autres. La concubine Liu n'appréciant guère la compétition, Ouyang Zhide passait environ 70 % de son temps à dormir dans la cour Liucui.

« D’après le médecin, à combien de semaines en est la grossesse ? » demanda Ouyang Yue en pinçant les lèvres.

Chuncao secoua la tête : « Je n'étais pas encore au courant de tout ça. Pour l'instant, la vieille dame et le maître sont dans la cour Liucui. Mademoiselle, voulez-vous… »

Ouyang Yue se leva : « Je vais me changer. Je ne peux pas faire semblant de ne pas être au courant d'une si joyeuse occasion dans notre famille. Je dois aller voir. »

"Oui, Mademoiselle."

Peu après, Ouyang Yue arriva à la cour de Liucui avec Chuncao. La cour était emplie de joie et les serviteurs, la tête haute, affichaient une mine satisfaite. D'ordinaire, en raison de son rang, ils n'osaient rien dire à la concubine Hua, puisqu'elle était la maîtresse des lieux, mais ils n'hésitaient pas à la critiquer en secret, ce qui jetait l'opprobre sur les serviteurs de la cour. Mais à présent, la concubine Hua était enceinte, et la situation avait changé.

À l'origine, le manoir ne comptait que trois jeunes filles et un jeune maître. Désormais, Ouyang Hua est morte, la réputation d'Ouyang Rou est ruinée, et celle d'Ouyang Yue n'est guère meilleure. Même si sa réputation était rétablie au sein du manoir, elle conserverait le titre de la plus laide des trois dans la capitale. Le seul jeune maître, Ouyang Tong, est né fragile, et il est difficile de dire s'il atteindra l'âge adulte. Ainsi, aucun d'eux ne semble aller bien actuellement. Mais l'enfant que tante Hua porte et qu'elle est en train d'accoucher est différent.

Il ne suffit pas d'avoir une jeune femme

; si elle donne naissance à un fils en bonne santé, le statut de la concubine Hua s'en trouvera immédiatement et considérablement rehaussé. Même la concubine Ming, pourtant qualifiée de «

noble concubine

», ne pourra rivaliser avec elle. Dès lors, les serviteurs de la cour de Liucui pourront eux aussi se permettre d'afficher une certaine arrogance, leur valeur décuplée, et ils en seront naturellement comblés.

Même en voyant Ouyang Yue, la fille légitime, elle sembla afficher une pointe d'arrogance

: «

Troisième demoiselle, vous voilà. La vieille dame et le maître sont tous deux dans la pièce. Permettez-moi d'aller leur demander la permission.

» Sur ces mots, elle s'éloigna.

Chuncao, le visage sombre, s'apprêtait à parler lorsqu'Ouyang Yue la foudroya du regard. Elle réprima sa colère et, après un moment, la servante s'avança avec une certaine hésitation

: «

Troisième demoiselle, Madame Hua vous prie de vous présenter.

» Ouyang Yue fronça légèrement les sourcils. En réalité, l'annonce et l'invitation étaient tout à fait légitimes, mais l'expression arrogante et condescendante de la servante était désagréable. Madame Hua l'avait enfin obtenue après tant d'années d'attente, et son arrogance était flagrante. Cependant, tel maître, telle servante

: cette dernière n'était pas différente de Madame Hua sur le plan du tempérament.

Être aussi direct et flamboyant peut facilement offenser les gens !

L'expression d'Ouyang Yue s'adoucit et elle ne manifesta plus aucun mécontentement. Elle suivit la jeune servante dans la cour de Liucui. De par son origine, le goût de tante Hua ne pouvait être comparé à celui des dames de la noblesse. Elle préférait toujours les objets en or, en rouge et en vert. Elle s'habillait généralement de façon très voyante et extravagante. Le mobilier de la pièce était principalement orné de gaze rose et rouge, et les étagères étaient remplies de branches de pêcher en fleurs roses. Certains ustensiles précieux étaient en or, ce qui donnait à la pièce une apparence à la fois riche et vulgaire.

Ouyang Yue entra directement dans la pièce intérieure. Tante Hua, vêtue d'une longue robe blanche, avait le visage encore un peu pâle et paraissait fragile, mais ses yeux et ses sourcils ne pouvaient dissimuler sa joie. Elle discutait avec la vieille dame Ning. Ouyang Yue sourit aussitôt et dit : « Félicitations, grand-mère, félicitations, père, et bien sûr, félicitations à tante Hua ! Je viens d'apprendre qu'elle est enceinte, alors j'ai immédiatement fait venir des gens. C'est la plus belle nouvelle du manoir ! »

Tante Hua était visiblement contrariée de voir Ouyang Yue, mais les compliments font toujours plaisir. Malgré son air faible, elle était secrètement comblée de joie. Après tant d'années au Manoir du Général, elle avait enfin un enfant, fondement de sa position. Comment ne pas l'aimer ? De plus, la rapidité avec laquelle la Vieille Madame Ning et Ouyang Zhide s'étaient précipités à l'annonce de la nouvelle montrait bien l'affection qu'elles portaient à l'enfant. Tante Hua savait qu'elle avait enfin réussi !

« C’est la Troisième Mademoiselle ! Je vous salue humblement. » Elle allait se lever pour saluer Ouyang Yue lorsque la vieille dame Ning, assise à son chevet, l’aida aussitôt à se relever. « Que faites-vous ? Faites attention ! Les trois premiers mois sont cruciaux. Nous nous voyons tous les jours, pourquoi s’encombrer de ces formalités ? Votre santé est ce qu’il y a de plus important en ce moment. » Sur ces mots, la vieille dame Ning se tourna vers Ouyang Yue et lança un regard noir. « Entrez donc ! Regardez comme la concubine Hua est surprise ! Allez vous mettre là-bas. » Les paroles de la vieille dame Ning étaient absurdes. Ouyang Yue était venue la saluer poliment ; en tant que fille légitime, son rang était bien supérieur à celui de la concubine Hua. Même après avoir accouché, la concubine Hua ne pouvait la surpasser. Ouyang Yue avait abaissé son statut pour venir lui rendre visite, et pourtant, cette visite avait été perçue comme une offense.

Si ça se sait, les gens vont se moquer de nous !

Ouyang Zhide fronça les sourcils. Il trouvait lui aussi sa mère plutôt stricte ces derniers temps. D'habitude, elle était très à cheval sur les règles, alors pourquoi agissait-elle ainsi maintenant

? Mais il était fou de joie à l'idée que tante Hua soit enceinte et ne voulait pas créer de problèmes. Il dit donc

: «

Maman, Yue'er essaie simplement d'être gentille. Regarde comme elle tient à tante Hua. S'il te plaît, ne lui dis rien.

» Tante Hua était le vrai nom de tante Hua.

La vieille dame Ning renifla, puis se tourna vers Ouyang Yue : « Je sais que tu as de bonnes intentions, mais la santé de tante Hua doit être prise très au sérieux en ce moment. Les trois premiers mois sont les plus critiques. Tu reproches à ta grand-mère d'être si stricte ? »

Ouyang Yue sourit doucement : « Grand-mère devrait donner une leçon à Yue'er. Yue'er devrait la remercier pour ce rappel à l'ordre. Sinon, cela aurait été terrible si j'avais commis une grosse erreur. Yue'er sait que Grand-mère fait cela pour son bien, et j'en suis heureuse. »

Le teint de la vieille Madame Ning s'améliora légèrement. Debout à ses côtés, Rui Yuhuan observa Ouyang Yue. Aujourd'hui, Ouyang Yue portait une robe verte. Sa silhouette était d'une grâce exquise, ses mouvements d'une élégance gracieuse. Ses mains, fines comme du jade, pendaient des manches flottantes et recouvraient délicatement son ventre. Sa posture était d'une dignité parfaite. Un sourire parfaitement dosé illuminait son visage, ses yeux pétillaient d'une lueur intense, chaque regard semblant attirer les étoiles.

Le regard de Rui Yuhuan s'assombrit légèrement. Elle reconnaissait la beauté d'Ouyang Yue, saisissante au premier abord, mais plus elle l'observait, plus une aura indescriptible persistait. Durant son séjour au Manoir du Général, elle avait eu le sentiment qu'Ouyang Yue représentait une menace encore plus grande pour elle !

Rui Yuhuan sourit aussitôt : « La troisième demoiselle tient vraiment à tante Hua. J'en suis très touchée. Je n'en ai entendu parler qu'en demandant une tasse de thé à la vieille dame. C'est le premier événement heureux depuis mon arrivée au manoir. D'ailleurs, je me demande si vous avez informé Madame ? Les jeunes maîtres et dames du Manoir du Général sont tous ses chouchous. Elle sera ravie de l'apprendre. »

Ouyang Yue jeta un regard à Rui Yuhuan avec un sourire énigmatique.

La vieille Madame Ning fut surprise, mais sa joie s'intensifia lorsqu'elle posa les yeux sur Rui Yuhuan. Celle-ci la complimentait discrètement, la qualifiant de personne bénie des dieux. Avant d'entrer au manoir, elle n'avait rien entendu parler d'heureux événements au Manoir du Général, mais à peine arrivée, la Consort Hua était enceinte. N'était-ce pas la preuve du contraire

? Elle rabaissait aussi subtilement Madame Ning

; en tant que maîtresse du Manoir du Général, ne pas être venue la voir en un tel moment paraissait mesquin et indigne. Après tout, même si le statut de la Consort Hua était incomparable à celui de Madame Ning, la présence de la vieille Madame Ning et d'Ouyang Zhide rendait la retenue de Madame Ning mesquine et déplacée.

La vieille dame Ning se tourna vers Ouyang Yue, son expression s'assombrissant. « Pourquoi n'es-tu pas venue avec ta mère ? Tu es encore célibataire ; ne fais pas d'histoires. » La vieille dame Ning déversait clairement sa colère sur Ouyang Yue. Chacun savait que Madame Ning lui adressait rarement un regard bienveillant, et on les avait rarement vues ensemble. C'est d'ailleurs à cause des agissements récents de Madame Ning que la vieille dame éprouvait une profonde honte. Elle avait de plus en plus l'impression que Madame Ning, en tant que fille légitime de la famille Ning, était dépourvue de toute dignité de matriarche, ce qui la répugnait. Cependant, elle ne pouvait pas en dire plus, alors, naturellement, elle laissa libre cours à sa colère sur Ouyang Yue.

Ouyang Yue, l'air inquiet, dit : « Grand-mère, maman ne se sent pas bien ces derniers temps. Elle fait la sieste tous les jours, elle ne s'est donc probablement pas encore réveillée et n'a pas eu de nouvelles. Maman a toujours été en pleine forme, mais elle est devenue très faible ces derniers jours. J'ai peur qu'elle ne s'épuise, c'est pourquoi je n'ai pas osé l'appeler. Mais ne vous inquiétez pas, tante Hua et mademoiselle Rui, j'enverrai quelqu'un l'inviter dès que maman se réveillera. Maman sera ravie de revoir tante Hua. »

Tante Hua ressentit une vague de fierté, son visage rayonnant de suffisance. Le cœur de Rui Yuhuan rata un battement, car Ouyang Zhide avait déjà dit froidement à la vieille dame Ning : « Caiyue a effectivement été souffrante ces derniers jours, et a besoin de dormir plusieurs heures de plus chaque jour. On vient de diagnostiquer la grossesse de tante Hua, qui a encore besoin de se reposer. Trop de visites seraient déplacées. Selon la coutume, tante Hua aurait dû informer Caiyue de sa grossesse. » Ce disant, le regard d'Ouyang Zhide parcourut le visage de Rui Yuhuan.

La vieille Madame Ning fut surprise, puis réalisa soudain ce qu'elle voulait dire. Elle était si heureuse de la grossesse de la concubine Hua qu'elle avait oublié la hiérarchie. Comment la maîtresse de maison pouvait-elle s'abaisser à rendre visite à une concubine ? Certes, c'était inévitable dans les interactions quotidiennes, mais si la nouvelle venait à se répandre, ce serait fort désagréable. Dans les cas les plus graves, cela pourrait même amener le Manoir du Général à accuser la famille du Général de favoriser une concubine au détriment de l'épouse. Madame Ning était malade, et rendre visite à une concubine qui venait d'apprendre sa grossesse alors qu'elle était gravement souffrante… quelle impopularité cela lui vaudrait-il au sein de la maisonnée !

La vieille dame Ning, un peu gênée, lança un regard froid à Ouyang Yue. Comment pouvait-elle ignorer tout cela ? Ouyang Yue avait délibérément soulevé la question, ce qui la mettait dans l'embarras !

renifler!

Puis la vieille dame Ning se tourna vers tante Hua et dit doucement : « Il y a beaucoup de choses auxquelles il faut faire attention pendant cette période. Faites-moi signe si vous avez besoin de quoi que ce soit. Ne vous inquiétez de rien d'autre. »

Tante Hua a dit avec gratitude : « Merci de votre sollicitude, Madame. Je vous suis profondément reconnaissante. »

« Tante, tante Hong et tante Ming ont appris la nouvelle et sont venues vous voir. » À ces mots, une servante de la cour Liucui annonça la nouvelle, et le visage de la vieille dame Ning se crispa. Elle n'avait fait que dire cela, mais la vieille dame Ning savait que Ning simulait la maladie pour apitoyer Ouyang Zhide ; ce n'était pas une vraie maladie. À présent, même les deux concubines savaient qu'il était bon que tante Hua donne un enfant à la famille, et pourtant, la maîtresse des lieux piquait une crise et se comportait de façon indécente. La vieille dame Ning regrettait amèrement d'avoir accepté la demande de Ning de venir chez les Ning, malgré les objections de la famille.

« Ah, ce sont mes deux sœurs aînées, entrez vite ! » Tante Hua était très enthousiaste, ce qui rendit la vieille dame Ning, encore absorbée par la conversation précédente, encore plus mécontente de Madame Ning.

Un instant plus tard, les concubines Hong et Ming entrèrent, l'une vêtue d'une robe couleur chrysanthème, l'autre d'une robe de brocart pourpre profond. L'arrivée de la concubine Ming, cependant, provoqua un vif émoi. Ces derniers jours, elle était restée recluse dans la cour de Xiangning, et personne ne connaissait l'étendue de ses blessures au visage, les supposant disgracieuses. Or, ce jour-là, à la vue de la concubine Ming, ses joues étaient claires et blanches, sans la moindre trace de blessure. Ouyang Yue, stupéfaite, scruta le visage de la concubine Ming. Au premier abord, il semblait intact, mais une épaisse couche de poudre recouvrait son visage. Ce n'est qu'en y regardant de près que l'on pouvait en distinguer les subtiles traces. Il paraissait impossible que les blessures de la concubine Ming aient guéri complètement. Comment avait-elle pu se rétablir à ce point en si peu de jours

? Ouyang Yue n'aurait jamais pu l'imaginer.

Tante Hua était elle aussi stupéfaite. Elle avait invité tante Ming et tante Hong avec tante, juste pour se faire remarquer. Le visage de tante Ming était défiguré, et tante Hong avait été impliquée par Ouyang Rou. Elles ne pouvaient plus rivaliser avec elle, c'est certain. Mais le visage de tante Ming avait retrouvé son apparence normale

? Elle ressentit aussitôt une oppression à la poitrine, mais se força tout de même à dire

: «

Merci d'être venues, mes sœurs.

»

Tante Ming était ravie car son visage avait retrouvé son éclat si rapidement. Elle sourit et dit

: «

C’est tout à fait normal. Ma sœur attendait enfin ce moment depuis tant d’années. Je suis heureuse pour vous aussi. Félicitations à la vieille dame et au maître également. C’est une grande joie pour la famille.

»

« Oui, oui, j'étais ravie d'apprendre cela et je suis venue vous voir immédiatement. Ma sœur a tellement de chance ! » dit tante Hong avec un sourire, mais au fond d'elle, elle était terriblement malheureuse. Cette petite garce, tante Hua, avait toujours été la chouchoute, et maintenant qu'elle était enceinte, n'allait-elle pas devenir encore plus insupportable ? À l'avenir, elle ne la regarderait même plus !

« N'en parlons pas. Je profite simplement de la bonne fortune du maître. Sœurs, ne vous moquez pas de moi. » Tante Hua sourit d'un air faussement ironique, mais ses yeux laissaient transparaître une pointe de sarcasme tandis qu'elle regardait tante Ming et tante Hong. Elles n'avaient plus bénéficié des faveurs du maître depuis longtemps !

Les lèvres de tante Ming tressaillirent légèrement, mais elle garda un sourire chaleureux en parlant.

À ce moment-là, presque tous les maîtres du Manoir du Général étaient arrivés. Soudain, une servante de la Cour Liucui fit son retour. Alors qu'elle s'apprêtait à parler, tante Hua l'aperçut, mais son regard se perdit dans les allées et elle bâilla soudainement, l'air profondément somnolent. La vieille dame Ning se leva aussitôt et dit : « Tante Hua est enceinte et ne devrait pas être fatiguée. Ne la dérangeons pas. » Sur ces mots, elle suivit Ouyang Zhide et sortit de la Cour Liucui.

Dès qu'ils sortirent de la cour Liucui, ils virent tante Liu, vêtue simplement, qui attendait visiblement qu'on l'appelle. À la vue de la vieille dame Ning et des autres, elle s'inclina aussitôt. La vieille dame Ning dit froidement

: «

Tante Hua a besoin de se reposer, ne l'entrez donc pas et ne la dérangez pas. Retournez-y.

»

Tante Liu baissa la tête et répondit : « Oui, Madame. »

La vieille Madame Ning, soutenant Rui Yuhuan, partit. Ouyang Zhide la suivit. Lorsqu'Ouyang Yue rejoignit Liu Yiniang, elle la dévisagea. Cette petite servante avait dû la mettre au courant. Hua Yiniang souriait tout à l'heure ; elle n'avait pas vraiment sommeil. À peine enceinte, elle menait déjà la vie dure à Liu Yiniang. Hua Yiniang ne savait vraiment pas se taire.

En regardant tante Liu, le regard d'Ouyang Yue s'intensifia. Tante Liu le perçut et leva la tête. Voyant l'expression significative sur le visage d'Ouyang Yue, elle se contenta de sourire et de s'incliner. Ouyang Yue sourit légèrement et dit : « Dans notre famille, vous seule, tante Liu, êtes une personne sage. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472