Capítulo 110

Tante Hong était si furieuse qu'elle tremblait comme une feuille. Elle pointa Ouyang Rou du doigt, mais resta longtemps muette, paralysée par la colère. Soudain, ses yeux s'écarquillèrent et elle cracha une giclée de sang. Ouyang Rou se trouvait juste devant elle, et le sang gicla sur son visage. Ouyang Rou hurla et s'essuya précipitamment le visage avec sa manche, ignorant superbement tante Hong.

Ouyang Yue se tenait devant la cellule, observant calmement tante Hong. Si Ouyang Rou était méprisable, tante Hong l'était bien davantage. Au fil des ans, tante Hong s'était montrée servile et obséquieuse, hypocrite en public comme en privé, et avait enseigné à Ouyang Rou tous ces stratagèmes insidieux. On pouvait dire qu'Ouyang Rou avait hérité de ses véritables talents. Que ce soit dans leurs relations avec autrui ou dans leurs intrigues, leur cœur pouvait se révéler d'une cruauté extrême, pourvu qu'elles atteignent leurs objectifs. Elles pouvaient paraître aimables et affables, juste pour baisser la garde de leurs interlocuteurs, puis les poignarder dans le dos d'un coup fatal.

Au fil des ans, tante Hong et Ouyang Rou ont commis d'innombrables actes ignobles. Pourtant, tante Hong n'aurait jamais imaginé que, lorsqu'il s'agirait d'intérêt commun, elles s'affronteraient, et de façon aussi tragique. Tante Hong aurait dû pressentir l'égoïsme d'Ouyang Rou et sa peur d'être blessée, car c'était précisément le caractère qu'elle lui avait inculqué

: une détermination sans scrupules à atteindre ses objectifs, sans égard pour autrui, éliminant impitoyablement quiconque se dressait sur son chemin. Mais à présent, à sa place, elle ne pouvait plus le supporter.

Ouyang Yue n'éprouvait aucune sympathie pour tante Hong, car c'était ce qu'elle méritait, et c'était la conséquence de ses propres actes.

Ouyang Rou essuya le sang de son visage et regarda tante Hong avec anxiété, disant : « Tante, vous m'avez entendue ? S'il vous plaît, promettez-le-moi ! Si vous prenez toute la responsabilité, tout ira bien. »

Tante Hong serra les dents, le visage empreint d'une douleur et d'une colère non dissimulées : « Espèce de monstre, tu m'as trahie pour ton propre intérêt ! Non, je t'entraînerai dans ma chute ! »

Ouyang Rou fondit en larmes, serrant sa tante Hong dans ses bras et la suppliant : « Tante, je ne voulais pas mourir non plus ! J'avais tellement peur. N'as-tu pas dit : "Tant qu'il y aura des collines verdoyantes, il y aura toujours du bois à brûler" ? Tant que je suis en vie, je peux encore te venger. Tante, n'as-tu pas toujours dit que j'étais ton seul espoir ? Je vivrai bien pour toi. S'il te plaît, pardonne-moi. Toutes ces années, je n'ai rien à voir avec tout ça. Si je suis condamnée comme ça, je suis si innocente ! N'est-ce pas grâce à toi, tante, qui nous a mises en contact ? Tante, promets-le-moi ! »

« Sors, sors d'ici… sors d'ici… Je n'ai jamais donné naissance à une bête comme toi ! » Tante Hong tremblait de colère, et du sang coulait encore plus du coin de ses lèvres. En entendant la détermination de tante Hong, Ouyang Rou fronça les sourcils et dit aussitôt : « Tu n'es pas d'accord ? Très bien, tu te fiches complètement du lien mère-fille. Tu ne peux pas m'en vouloir. »

« Claque ! » Sur ces mots, Ouyang Rou gifla violemment tante Hong. Furieuse, tante Hong vomissait déjà du sang et s'effondra au sol, crachant une petite flaque de sang. Ouyang Rou ne s'arrêta pas là. Elle se jeta sur tante Hong et commença à la frapper au visage à répétition, la rouant même de coups de poing. Avant même que le ministère de la Justice n'ait commencé la torture, Ouyang Rou avait déjà pris les choses en main : « Parle ! Plaide coupable ? Parle maintenant ! »

Tante Hong, impuissante face aux coups, haletait bruyamment, le cœur empli d'une colère dévastatrice. Elle ne savait pas s'il s'agissait de rage, de ressentiment ou de haine ; elle savait seulement qu'elle était au bord de la folie. Elle ignorait la nature de cette émotion ; elle se sentait simplement désespérée. Face à l'expression féroce d'Ouyang Rou, qui la forçait à avouer, tante Hong fut submergée par une tristesse inexplicable : « Je le regrette ! Je le regrette ! Pourquoi en est-on arrivé là ? Pourquoi ? » s'écria-t-elle, la voix déchirante, impuissante et pleine de chagrin, résonnant dans sa cellule, porteuse d'un profond désespoir.

Ouyang Rou rétorqua avec colère : « Dis-moi vite, es-tu d'accord ou non ? Sinon, si quelque chose se produit, ne m'accuse pas d'être impitoyable. » Puis, elle murmura à l'oreille de tante Hong : « En réalité, c'est toi qui as tout manigancé. Tu as même envoyé Cao'er. Tu ne fais que reconnaître un fait. Qu'y a-t-il à contester ? Veux-tu vraiment me tuer ? Veux-tu t'assurer qu'il ne reste plus aucune lignée dans la famille Hong ? Dans l'au-delà, les ancêtres de la famille Hong te reprocheront d'avoir anéanti ma dernière lignée. »

Ouyang Rou n'était que le petit-fils de la famille Hong, à peine un descendant de la lignée. Cependant, si tante Hong et les autres devaient purger leur peine, Ouyang Rou aurait raison

; elle était bien la dernière représentante du sang des Hong, même si sa lignée était impure, c'était la vérité.

Tante Hong, submergée par le chagrin et la colère, éclata en sanglots et secoua la tête à plusieurs reprises. Ouyang Rou, cependant, ne renonça pas à la persuader. Voyant cela, Ouyang Yue se retourna et partit en disant : « Allons-y, il n'y a plus rien à voir. »

Chuncao et Dongxue affichaient des expressions mêlées d'émotions. Voyant Ouyang Rou s'accrocher à tante Hong en marmonnant sans cesse, et face à l'expression furieuse de cette dernière, ils ressentirent un profond malaise. Finalement, tante Hong sembla dire quelque chose, et Ouyang Rou la serra soudainement dans ses bras, mais tante Hong se mit à pleurer encore plus fort. Pour une raison inconnue, leur cœur se serra. Tante Hong était si odieuse

; ils n'éprouvaient aucune compassion pour elle, et pourtant, cette scène les emplissait d'une tristesse indescriptible.

Ouyang Yue se tenait devant la prison du ministère de la Justice, le regard vide, fixant le ciel. Finalement, un sourire froid se dessina sur ses lèvres. Elle ne s'attendait pas à une telle scène. Son intention première était de provoquer tante Hong et Ouyang Rou, mais le résultat fut stupéfiant. Ouyang Rou avait trahi tante Hong au moment crucial. Elle comprenait même l'immense chagrin de cette dernière.

Mais personne n'est à blâmer pour tout cela. On peut seulement dire que ce que tante Hong a inculqué à Ouyang Rou dès son plus jeune âge l'a perdue. Si elle ne lui avait pas appris à se battre pour ce qui ne lui appartenait pas, et à être si égoïste, Ouyang Rou serait-elle devenue ainsi ? Elle était tout simplement… comme une bête enragée. Tante Hong avait raison sur ce dernier point

: le comportement d'Ouyang Rou était celui d'une bestialité

!

À cet instant précis, une calèche entra lentement dans la prison du ministère de la Justice. Un homme vêtu de noir était assis silencieusement à l'intérieur. Ouyang Yue aperçut Leng Sha et hésita un instant avant de s'approcher. Leng Sha leva aussitôt le rideau de la calèche et Ouyang Yue sauta à l'intérieur. Cependant, à peine entrée, on lui tira brusquement le bras. Avant même qu'elle puisse se rattraper, elle chancela et heurta quelque chose de dur. Mais cet objet dur était plus chaud qu'elle ne l'avait imaginé. L'instant d'après, deux grandes mains l'entourèrent et un souffle chaud lui effleura l'oreille.

Ouyang Yue tourna la tête et plongea son regard dans une paire d'yeux profonds et sombres.

☆、116、Actif, Cauchemar !

En apercevant la nouvelle venue, Ouyang Yue marqua une pause, puis tendit légèrement la main pour repousser Baili Chen. Mais cette dernière la retint fermement et resta immobile. Ouyang Yue esquissa un sourire, mais parut indifférente et se tut.

Baili Chen dit immédiatement à Leng Sha : « Va à la forge. »

Dehors, Chuncao et Dongxue virent Ouyang Yue monter dans la calèche, puis une voix d'homme se fit entendre à l'intérieur. Chuncao, surprise, voulut se précipiter vers la calèche pour voir ce qui se passait, mais Dongxue la retint et dit

: «

Ne bouge pas encore, suivons-le.

»

« Vous… Mademoiselle a été emmenée par un inconnu, cela ne vous inquiète pas ? Pourquoi m’avez-vous arrêtée ? » dit froidement Chuncao à Dongxue.

Dongxue a simplement répondu : « Si Mademoiselle ne veut pas, qui peut la forcer ? Nous n'avons qu'à la suivre. »

Chuncao marqua une brève pause, pinça les lèvres et regarda la calèche avec une pointe d'inquiétude. Finalement, elle ne dit rien et suivit silencieusement le convoi. Lengsha, à l'avant, jeta un coup d'œil à Chuncao et Dongxue sans un mot, puis la calèche se mit lentement en marche.

Dans la calèche, Ouyang Yue était blottie dans les bras de Baili Chen. Son expression restait impassible, bien que ses yeux, légèrement plissés, trahissaient une certaine réflexion. Autrement, elle ne l'aurait pas laissé agir avec autant de calme lorsque Baili Chen s'était montré si entreprenant par le passé. Baili Chen plissa les yeux, resserra son étreinte autour de la taille d'Ouyang Yue et enfouit son visage dans son épaule un instant. Ouyang Yue ne réagissait toujours pas, et le visage de Baili Chen s'assombrit.

Le sort d'Ouyang Rou et de tante Hong était déjà scellé lorsque Ouyang Yue est rentrée à la capitale, et Baili Chen y avait naturellement joué un rôle déterminant. Il était donc parfaitement au courant de ce qui s'était passé au ministère de la Justice. Il tendit délicatement la main, souleva une mèche de cheveux d'Ouyang Yue et la porta à son nez pour la sentir, avant de dire

: «

Qu'y a-t-il

? Êtes-vous attristée par cette mère et ce fils

? Cela ne ressemble pas à la nature vengeresse de ma femme.

»

Ouyang Yue haussa un sourcil, renifla et dit : « Ai-je dit que c'était pour elles ? » Tante Hong et Ouyang Rou avaient commis bien des méfaits au fil des ans. Ce qui avait dressé la mère et la fille l'une contre l'autre, elles l'avaient fait elles-mêmes. En réalité, elles récoltaient ce qu'elles avaient semé, c'était une vengeance. D'ailleurs, leurs tentatives répétées pour tuer Ouyang Yue n'étaient motivées que par l'instinct de survie ; il n'y avait aucune raison de les plaindre.

Baili Chen cligna légèrement des yeux et dit : « Oh : Si ce n'est pas le cas, pourquoi ma femme a-t-elle l'air un peu triste ? Ce n'est pas parce qu'elle est déçue par Ouyang Rou, n'est-ce pas ? »

Ouyang Yue jeta un coup d'œil à Baili Chen, incertaine de savoir si son regard exprimait l'approbation ou le mépris. Son cœur était partagé entre plusieurs émotions. Elle pensa immédiatement à Ouyang Su ; c'était elle qui l'avait séparée de Su'er, et c'était inadmissible. En observant tante Hong et Ouyang Rou, elle comprit combien il était injuste que Su'er soit renvoyée. Elle éprouvait tout de même un peu de compassion pour tante Hong. Égoïste et ambitieuse, elle avait hérité de ces traits de caractère d'Ouyang Rou, qui semblait désormais encore plus bestiale. Tante Hong devait être rongée par les regrets, mais il était trop tard pour revenir en arrière.

« Pourquoi vas-tu chez l'artisan ? » Ouyang Yue cessa de réfléchir à ce qui venait de se passer et haussa les sourcils en regardant Baili Chen.

Un éclair passa dans les yeux de Baili Chen : « Ma femme est absente depuis si longtemps, nous devons reconstituer nos réserves d'armes cachées, sinon je ne serai pas tranquille. »

Ouyang Yue renifla, mais ne dit rien de plus. Durant son séjour à l'extérieur, elle avait effectivement usé une bonne partie de son arsenal en vieux fer. Comme il était très fragile et petit, chaque pièce contenait un nombre limité d'aiguilles d'argent, cinq au maximum, et la bague seulement deux. Il lui fallait donc régulièrement se réapprovisionner. Initialement, elle avait prévu d'aller à la forge après avoir quitté le ministère de la Justice

; Baili Chen avait donc vu juste.

Baili Chen sourit comme un renard, enlaça Ouyang Yue par la taille et lui murmura des mots doux à l'oreille. Sentant Ouyang Yue se raidir, Baili Chen rit et dit : « Ma femme, tu m'as manqué ces derniers jours ? Tu m'as tellement manqué ! Depuis notre retour à la capitale, je n'arrive pas à me faire à ton absence chaque nuit. Souvent, je ne trouve pas le sommeil et je reste assis au bord du lit, le regard vide, à contempler le ciel nocturne. Je me sens si seul. »

Ouyang Yue ricana : « Tu te sens seul et malheureux ? Il y a sûrement plein de gens qui aimeraient passer la nuit avec toi. Pourquoi es-tu là à t'apitoyer sur ton sort et à chercher la pitié ? »

Baili Chen fit la moue, ses lèvres rouges comme des cerises mûres, incroyablement tentantes, donnant envie d'y croquer. Ses sourcils fins étaient également empreints de tristesse

: «

Comment peux-tu dire de telles choses, ma femme

? Tu sais que je suis sûr de moi. Je veux être avec toi jour et nuit. Tant que je suis avec toi, je ne veux penser à rien d'autre. Qui d'autre pourrait être digne d'être avec moi ainsi

? Les paroles de ma femme me brisent le cœur. J'en ai le cœur glacé.

»

Tout en parlant, il attira brusquement la main d'Ouyang Yue contre sa poitrine, feignant une frustration extrême et un évanouissement imminent. Ouyang Yue ricana : « Froid ? Il fait chaud ici. Écoutez donc les bêtises de Baili Chen ! » Son expression demeura indifférente. Voyant que cela ne fonctionnait pas, Baili Chen ne put que pincer les lèvres et dire : « Ma femme, je suis sans le sou. Tu ne peux pas être aussi froide. Toute ma fortune est avec toi. Si tu m'ignores, il ne me restera plus rien. »

« Comment le septième prince, le plus favorisé de la dynastie Zhou, peut-il se trouver dans un tel état ? Si vous l'aviez voulu, vous l'auriez obtenu sans difficulté. Comment se fait-il que vous, qui vous prétendiez être un trésor, vous vous plaigniez maintenant d'être pauvre ? » Ouyang Yue regarda Baili Chen d'un air légèrement froid.

Cette dernière, totalement insensible au sarcasme d'Ouyang Yue, la regarda d'un air lésé et dit : « Hélas, l'Empereur Père m'a comblé de richesses, mais ce ne sont pas des biens que l'on peut vendre ou échanger à la légère. Je n'ai plus un sou. J'ai tout donné à ma femme. Si elle me délaisse, je serai dans une situation très difficile. »

Ouyang Yue renifla : « Oui, je vois. Je vous rendrai les choses plus tard. N'essayez pas de jouer les pauvres. Je n'oserais jamais accepter quoi que ce soit du septième prince de la dynastie Zhou. »

« Non… non, comment pourrais-je accepter un cadeau offert à ma femme ? Cela ne me ridiculiserait-il pas ? »

Ouyang Yue ricana : « Maintenant, tu ne laisses plus personne se moquer de toi. Tu t'accroches sans cesse à moi, la personne tristement célèbre de la capitale. C'est tellement embarrassant. »

Baili Chen attrapa Ouyang Yue et ses lèvres semblaient sur le point de l'embrasser. Ouyang Yue esquiva aussitôt, mais entendit alors Baili Chen dire : « Qu'y a-t-il de honte à cela ? Ils ne savent tout simplement pas à quel point ma femme est formidable. C'est même mieux ainsi. Je suis le seul à le savoir, et personne ne me défiera. Sinon, j'aurais un terrible mal de tête. N'est-ce pas, ma femme ? Aïe ! »

À peine Baili Chen eut-il fini de parler qu'il poussa un cri de douleur. Les doigts fins d'Ouyang Yue effleurèrent sa taille, puis la tordirent dans l'autre sens, comme si elle voulait lui arracher un morceau de chair tendre. Baili Chen hurla de douleur, et ce son fit sursauter Leng Sha, Chuncao et Dongxue, à l'extérieur de la calèche. Leng Sha, qui conduisait, entendit les bruits à l'intérieur de la calèche le plus distinctement. Elle pensa : « Depuis quand notre majestueux maître est-il devenu si collant et effronté ? On dirait qu'elle cherche les ennuis ! » Si elle avait été une femme, elle se serait déjà retournée contre son maître après avoir été ainsi humiliée.

« Ma femme… Ma femme, doucement, ça fait mal ! Ma femme, je n’en peux plus ! » Soudain, un gémissement semblable à celui d’une femme en chaleur s’éleva de l’intérieur de la calèche. Leng Sha, ayant oublié de faire claquer son fouet, laissa la calèche s’engager dans la rue. Chuncao était rouge de colère. Si Dongxue ne l’avait pas retenue, elle se serait précipitée dans la calèche et aurait giflé Baili Chen violemment. C’était tout simplement indécent ! À s’y méprendre, on aurait cru que sa jeune épouse l’avait agressé. Sa jeune épouse était une enfant innocente ; sa réputation n’en serait-elle pas encore plus ruinée ? Pourrait-elle jamais se remarier ?

Même le front de Dongxue tressaillit légèrement, ses veines se gonflant, trahissant son profond désarroi. Elle ne put que s'accrocher à Chuncao, une assistante pédagogique. Si elle montait dans la calèche à cet instant, la situation ne ferait qu'empirer les choses et se compliquer davantage.

« Claque ! » Ouyang Yue fit la moue et gifla Baili Chen sur le front. Ce dernier s'écria « Aïe, aïe ! » à deux reprises. Voyant Ouyang Yue croiser les bras et le regarder avec un sourire sinistre, il se tut aussitôt et se pencha prudemment vers elle : « Ma femme, peu m'importe comment tu me frappes, pourvu que tu ne te mettes pas en colère. »

« Hmph ! » Ouyang Yue détourna la tête, parfaitement consciente qu'ils étaient désormais en plein centre-ville. Si Baili Chen persistait dans ses élucubrations, toute la rue serait sans doute au courant de leur liaison dans une calèche, et même de leurs frasques. Elle avait déjà constaté de visu l'impudence dont Baili Chen était capable, et ce n'était qu'un léger frein.

Baili Chen laissa échapper un petit rire et se rapprocha d'Ouyang Yue. Celle-ci le foudroya du regard et lança : « Arrête ! Reste loin de moi. C'est tout. Si tu oses encore me chercher des noises, ne t'en prends pas à moi si je te tourne le dos. » Voyant que l'expression d'Ouyang Yue ne semblait pas feinte, Baili Chen se tut. Cependant, ses yeux brillaient encore et il continuait de la dévisager avec une telle affection qu'elle faisait trembler les cœurs.

Ouyang Yue croisa les bras, s'appuya contre la calèche et ferma les yeux pour se reposer, refusant de regarder Baili Chen. Ce dernier bouda, impuissant. Il pensa avec malice : « Hmph ! Une fois que je l'aurai conquise, je ne la gâterai plus comme ça. Plus je la gâte, plus elle devient insupportable. Maintenant, elle ne me laisse même plus lui toucher la main, encore moins l'embrasser. Quelle garce ! » Il comptait l'attacher au lit dès qu'il l'aurait, la laisser faire ce qu'elle voulait et voir si elle ne le supplierait pas alors.

Baili Chen afficha un sourire froid et lubrique, presque inquiétant. Ses yeux pétillaient, comme des pétales de pêcher tombant du ciel, et son corps tout entier semblait s'épanouir de joie. Ouyang Yue l'ignora complètement. Elle avait déjà eu affaire à ce genre de situation

: si on lui faisait plaisir, il ne s'arrêterait jamais. Alors, pour l'instant, elle préféra l'ignorer.

Bientôt, la calèche s'engagea dans la rue Juyuan. Arrivés devant la forge, Leng Sha fut le premier à frapper. Alors qu'il se tenait près de la porte, celle-ci s'ouvrit brusquement et une paire de chaussures en toile noire malodorantes en jaillit. Leng Sha secoua aussitôt la tête, humant l'odeur nauséabonde laissée par les chaussures, puis dit d'un ton neutre : « Maître Tie, je vous prie de m'excuser pour le dérangement. » Sur ces mots, il fit entrer la calèche.

Dans le couloir, le vieux Cravate était assis en tailleur, les pieds nus pendant dans le vide. Voyant tout le monde entrer, il ne put s'empêcher de ricaner : « Quel manque de savoir-vivre ! Pourquoi n'avez-vous pas apporté mes chaussures ? »

Ne voulant pas s'abaisser au niveau de Tie Lao, Leng Sha sortit aussitôt et revint un instant plus tard avec une chaussure usée qu'elle enfila à Tie Lao. Ce dernier renifla et regarda Ouyang Yue et Baili Chen : « Pff, vous m'embêtez encore. Je n'en peux plus. J'espère que ce n'est pas encore une bêtise. » En parlant, son regard parcourut Ouyang Yue et Baili Chen, semblant quelque peu surpris.

Ouyang Yue sourit et dit : « J'ai vraiment quelque chose à vous confier, Ancien Tie. J'ai été absent pendant plus d'un an, et mes armes secrètes ont besoin d'être améliorées. Avec les compétences d'Ancien Tie, vous ne trouverez personne comme lui dans toute la dynastie Zhou. J'aurais préféré ne pas vous déranger, mais je ne trouve personne d'autre. Je dois donc me résoudre à vous solliciter à nouveau. »

Le vieux Tie fronça les sourcils et lança un regard méprisant à Ouyang Yue : « Petite, tes paroles sont de plus en plus mielleuses. Humph, si tu n'étais pas vraiment à court d'autres personnes et que tu n'avais pas dû venir me voir, je ne me serais même pas donné la peine de t'écouter. »

Ouyang Yue hocha immédiatement la tête et dit : « Oui, oui, c'est tout à fait exact. Nous ne pouvons déranger que le vieux Tie pour cela. »

Le vieux Tie hocha la tête avec une grande satisfaction : « Apportez les choses ici. »

Ouyang Yue lui fit aussitôt un clin d'œil, et Chuncao lui tendit une petite boîte. Tie Lao prit la boîte et commença à rebrousser chemin, mais à ce moment-là, il entendit quelqu'un derrière lui dire : « Épouse ! » Le corps de Tie Lao trembla et il se retourna brusquement, pour apercevoir Baili Chen qui regardait Ouyang Yue avec un air de ressentiment. Il écarquilla aussitôt les yeux de surprise. Baili Chen se tourna alors vers lui et fixa Tie Lao du regard. Ce dernier frissonna et s'enfuit dans le hall intérieur comme s'il prenait la fuite.

Oh mon Dieu, c'est vraiment ce gamin ? Il est terrifiant ! Est-il vraiment le même type froid et sans cœur qu'avant ? Serait-il possédé par un fantôme ? Devrions-nous trouver un moine ou un prêtre taoïste pour pratiquer un rituel d'exorcisme ? Ce serait trop effrayant.

À son retour, Lao Tie vit Ouyang Yue assise à gauche du hall, Baili Chen en contrebas, tel un époux soumis, légèrement penché en avant, semblant murmurer quelque chose tout en la dévisageant avec une expression obséquieuse. Mais Ouyang Yue l'ignora. Baili Chen, l'air offensé, se plaignit : « Ma femme, tu es devenue si froide depuis ton retour à la capitale. Comptes-tu me faire du mal pour ensuite m'abandonner ? » Il se mordit légèrement la lèvre, l'air triste.

Heureusement, Lao Tie n'avait bu ni thé ni quoi que ce soit de ce genre, sinon il s'en serait aspergé le visage. Malgré cela, la boîte qu'il portait a failli tomber tant elle a sursauté. Par chance, bien qu'extrêmement effrayé, il était encore assez agile et a réussi à retrouver son équilibre au dernier moment. Mais à voir Baili Chen, on aurait vraiment dit qu'il avait vu un fantôme.

Sans parler de lui, même Leng Sha, Chuncao et Dongxue avaient tous des grimaces, regardant hors du hall avec une certaine réticence, sans regarder Baili Chen.

« Arrête de dire des bêtises. Que veux-tu dire par commencer quelque chose et l'abandonner ? Qu'est-ce que je peux avoir à faire avec toi ? » Ouyang Yue fronça les sourcils en regardant Baili Chen. Ce type devenait de plus en plus insupportable.

Baili Chen pinça les lèvres et dit avec ressentiment : « De quoi parles-tu ? À cet endroit… tu ne m’as pas… tu ne m’as pas forcé… et puis je l’ai fait de mon plein gré parce que j’avais peur que tu sois blessé… et ensuite tu me l’as fait… on était si proches, on ne pouvait pas être plus proches, tu as dit qu’on… hum. » Le visage d’Ouyang Yue s’assombrit et elle enfonça un couvercle de tasse dans la bouche de Baili Chen. Ce dernier écarquilla les yeux et resta un instant stupéfait.

Ouyang Yue le fixa d'un regard glacial, arracha la boîte des mains de Lao Tie et sortit. Lao Tie la regarda d'un air absent et dit sèchement : « Je ne m'attendais pas à ce que… vous deux, vous vous emballiez si vite. Vous deux… » Puis, le visage crispé par la douleur, il ajouta : « Petite, comment as-tu pu t'engager pour la vie aussi facilement ? Et comment as-tu pu choisir ce vaurien ? Tu as perdu quelque chose, une perte immense ! Tu es trop impulsive, tu aurais dû réfléchir davantage. Il y a tant d'hommes bien dans le monde, et je suis plus âgé et plus expérimenté que quiconque. Comment as-tu pu tomber amoureuse de ce vaurien ? »

Baili Chen se leva aussitôt et rétorqua : « Pff, vieil homme sans vergogne ! Tu te crois si expérimenté ? Tu ne connais pas ton âge ? Tu as l'âge d'être grand-père et tu veux encore te prostituer ? Sans vergogne ! »

«

Tu as honte

! Comment peux-tu harceler une jeune fille célibataire comme ça

? Comment oses-tu la regarder en face

?

» Le vieux Tie était tellement en colère qu’il gonflait sa barbe et la fusillait du regard.

« Ma femme m’épousera sans aucun doute un jour, alors où est le problème ? Apprenons à nous connaître au plus vite pour éviter les désaccords. Ne créons pas de problèmes. »

« Hmph, tu as vraiment une grande affection pour moi. As-tu peur que je gâche tout ? »

« Vieil homme sans scrupules ! »

«

Petit morveux sans scrupules

!

»

Les deux se disputèrent avec une telle véhémence que leurs visages devinrent rouges, ce qui surprit Ouyang Yue. Baili Chen était d'ordinaire très réservé ; pour être franc, c'était un excellent acteur en public. Il n'avait pas oublié les convenances et le comportement attendus d'un prince. Hormis son attitude envers elle, elle ne l'avait jamais vu se disputer ainsi avec qui que ce soit ; ils étaient manifestement très proches. Lorsqu'il l'avait contactée sous un air distant, elle avait soupçonné un lien avec son vieil ami, mais elle ne s'attendait pas à ce que leur relation soit aussi étroite. Ils se ressemblaient comme un grand-père et son petit-fils, leurs manières de se quereller étant presque identiques.

Cependant, voyant les deux se disputer, Ouyang Yue pâlit aussitôt, ramassa ses affaires et sortit.

En voyant cela, Baili Chen renifla, fit demi-tour et partit, ignorant complètement Lao Tie. Ce dernier caressa sa barbe et haussa les sourcils, disant : « Comment se fait-il que ce gamin ait raison ? Il a réussi à conquérir le cœur de cette petite fille. Soupir… il a semé la fleur au mauvais endroit. » Lao Tie secoua la tête et soupira, semblant éprouver un léger regret, mais un sourire subsistait sur son visage.

Baili Chen suivit Ouyang Yue dans la calèche, lui souriant. Cependant, elle le regarda froidement. Baili Chen pinça les lèvres et murmura : « Ma femme est fâchée. »

Ouyang Yue l'ignora complètement, et Baili Chen soupira doucement

: «

Ma femme, ne sois pas fâchée. Tu sais combien j'ai eu du mal à te conquérir. Je ne pouvais me résoudre à prendre le moindre risque pour notre relation. Je plaisantais, mais finalement, tu as dû admettre que j'avais tort. Je laissais simplement libre cours à ma colère.

»

Ouyang Yue le regarda calmement, et lorsque ce dernier devint mal à l'aise sous son regard, Ouyang Yue dit : « Viens ici. »

« Hein ? » Baili Chen fut surpris, ne comprenant pas tout à fait, mais il se pencha tout de même. Soudain, il sentit quelque chose de doux s'enrouler autour de son cou, suivi d'une caresse encore plus douce, plus parfumée et plus sucrée sur ses lèvres. Baili Chen se figea, tandis que le baiser d'Ouyang Yue était bref et fugace, leurs lèvres se frôlant à peine avant qu'Ouyang Yue ne se retire, pour ensuite regarder Baili Chen et esquisser un sourire : « Merci, je me sens beaucoup mieux. »

Après ces mots, elle sauta de la calèche et retourna au manoir du général avec Chuncao et Dongxue. Baili Chen, quelque peu abasourdi, porta ses doigts aux commissures de ses lèvres, le visage empreint d'un étrange mélange de surprise et de joie intense, avant d'afficher un sourire niais. C'était… c'était sans doute la première fois que sa femme lui offrait un baiser de son plein gré, et même si ce n'était qu'un baiser rapide, c'était délicieux.

Baili Chen ressentit une vague de fierté. Effectivement, sa femme était froide en apparence mais chaleureuse au fond d'elle. Même s'il était encore loin de conquérir son cœur, il entrevoyait une lueur d'espoir. Se caressant doucement les lèvres, Baili Chen ressentit un pincement de regret. Pourquoi avait-il été si fou de joie qu'il en avait oublié de réagir ? Il aurait simplement dû se jeter sur elle et l'embrasser passionnément. Maintenant qu'elle était rentrée, il se sentait agité et inquiet. Comment pourrait-il trouver le sommeil ?

Leng Sha avait déjà démarré la calèche, mais il continuait d'entendre les soupirs étouffés, les rires niais et les marmonnements occasionnels de Baili Chen. Il frissonna

; son maître devenait de plus en plus étrange.

Deux jours plus tard

Cette nuit-là, tout était calme.

Le vent nocturne sifflait sans cesse contre le cadre de la fenêtre, produisant des bruissements et des sifflements qui imprégnaient la nuit d'une atmosphère de solitude et d'étrangeté. Sur le lit de la chambre principale de Rouyu Courtyard, une silhouette se retournait sans cesse, murmurant parfois doucement, son corps effectuant des mouvements erratiques. Dans l'obscurité, il était impossible de distinguer son visage.

« Ah non ! » Soudain, la silhouette allongée sur le lit se redressa brusquement, poussant un cri qui résonna dans la nuit. Un bruit sourd se fit entendre dans la pièce voisine, comme si quelque chose de lourd était tombé, suivi d'une voix inquiète : « Mademoiselle, tout va bien ? »

Ouyang Rou fixait le vide, ignorant Xiang'er qui était de garde. Xiang'er, très anxieuse, poussa la porte, alluma une bougie et la tint au-dessus d'elle d'une main tremblante. Mais lorsqu'elle aperçut Ouyang Rou, elle faillit lever la bougie et la lui jeter au visage, poussant un cri.

Mais elle aperçut alors Ouyang Yue assise sur le lit, le visage ruisselant de sueur, le teint extrêmement pâle, les yeux exorbités, les veines injectées de sang, les lèvres mordues à vif et sa chemise de nuit blanche en désordre, comme si elle avait croisé un fantôme. Xiang'er trembla de peur et demanda prudemment : « Mademoiselle… vous allez bien ? »

Ouyang Rou sembla seulement à ce moment-là remarquer l'entrée de Xiang'er, tournant la tête avec raideur pour la regarder sans dire un mot. Le cœur de Xiang'er rata un battement

; quelque chose était-il arrivé à sa jeune maîtresse

?

Il s'est avéré qu'après l'incarcération d'Ouyang Yue au poste de police du ministère de la Justice, Ouyang Rou a usé de coercition et de pressions, allant jusqu'à contraindre physiquement Tante Hong à modifier son témoignage. Hier, le ministère de la Justice a officiellement ouvert le procès, et Tante Hong a changé sa version des faits. Il s'est avéré que c'était bien Tante Hong qui avait demandé à Cao'er de partir à la recherche de personnes, et les deux témoignages concordaient. De plus, bien que Hong Dabao et d'autres aient été en contact direct avec Tante Hong au fil des ans, Ouyang Rou ne se souciait que de collecter de l'argent pour acheter des vêtements et des bijoux et se montrait rarement en public. Par conséquent, elle a été libérée sans inculpation. De retour au manoir du général, Ouyang Rou a pris deux bains complets puis s'est reposée.

Cependant, ces deux dernières nuits, son comportement est devenu quelque peu étrange, comme maintenant, où elle semble hébétée et a l'air très bizarre.

Ouyang Rou regarda Xiang'er, un regard froid dans les yeux : « Sors. »

Xiang'er était très inquiète de l'apparence d'Ouyang Rou, mais elle n'osa pas protester. Elle baissa aussitôt la tête, laissa la bougie à Ouyang Rou et retourna dans la pièce d'à côté. Allongée sur le lit, elle n'arrivait pas à trouver le sommeil. Elle tendit l'oreille et entendit Ouyang Rou marmonner quelque chose à voix basse. Son cœur se serra encore davantage. Sa deuxième sœur était-elle vraiment si naïve

?

Dans la pièce, le visage d'Ouyang Rou se crispa de peur. Elle serra son col et son visage reprit des couleurs.

Elle avait espéré que tout irait bien à son retour au Manoir du Général, mais, contre toute attente, elle faisait le même cauchemar depuis deux jours. Dans ce rêve, elle voyait tante Hong et d'autres personnes exécutées. Sur l'échafaud, un groupe de personnes mutilées, à l'air horrible et misérable, étaient forcées de s'agenouiller. Tante Hong tournait sans cesse la tête, comme si elle cherchait quelque chose. Puis, son regard s'est fixé sur un point précis. À cet instant, son regard est revenu à l'endroit où tante Hong avait regardé. Là, Ouyang Rou se tenait dans l'embrasure d'une porte, observant simplement tante Hong, l'air soulagé.

Quand tante Hong l'aperçut, elle entra dans une rage folle et se jeta sur elle en rugissant : « Espèce de bête ! Comment oses-tu me trahir ! Tu vas mourir d'une mort horrible ! Je te hanterai même comme un fantôme ! »

Dans son rêve, elle avait dit quelque chose, et on ne comprenait pas pourquoi tante Hong l'avait entendue. Tante Hong, encore plus agitée, leva sa main coupée, ne révélant que la manche ensanglantée de son vêtement, ce qui la rendait encore plus féroce et terrifiante

: «

Ouyang Rou, je ne te laisserai pas t'en tirer

! Tu ne t'en tireras certainement pas comme ça

! Je te ferai vivre des cauchemars jour et nuit

! Je te ferai mourir d'une mort horrible

! Monstre, tu as même trahi ta propre mère pour toi

! Monstre

!

»

Soudain, elle sentit quelque chose l'enserrer depuis l'étage. Son cou se serra, son corps sembla suspendu dans les airs, et elle avait de plus en plus de mal à respirer. Ses yeux étaient grands ouverts, sa langue pendait, et elle souffrait atrocement. Finalement, elle cessa peu à peu de se débattre et fut étranglée à mort.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472