Capítulo 31

„Zwitscher, zwitscher, zwitscher!“ Der dicke Vogel war wütend. Er strampelte mit den Beinen, wand sich wild mit dem Körper und versuchte sogar, Ye Xus Hand zu beißen, indem er seinen Hals auf verschiedene Weise drehte.

Der Hals des Vogels ist sehr biegsam, und sein Kopf lässt sich in vielen Winkeln biegen, wodurch er leicht in die Hand eines Menschen beißen kann. Ye Xu erschrak zunächst und wollte beinahe loslassen, doch dann erkannte er, dass der dicke Vogel ihm nichts anhaben konnte, egal wie sehr er sich auch bemühte, und griff umso energischer an.

Drachen haben eine dicke Haut und zähes Fleisch! Auch wenn ihre Klauen keine Schuppen haben, sind sie nicht leicht zu verletzen.

Der Schnabel des Phönixjungen ist noch zu schwach; würde man ihn durch einen ausgewachsenen Phönix ersetzen, würde Ye Xu ihn beißen und bluten lassen. Zum Glück sind sie ungefähr gleich alt. Wenn Mo Bei ausgewachsen ist, wird auch Ye Xu erwachsen sein und stärkere Krallen haben, sodass keine Gefahr besteht, vom anderen gebissen zu werden.

Ye Xus Selbstgefälligkeit währte leider nicht lange, denn die verzweifelten Schreie des Phönixjungen waren zu durchdringend. Selbst durch den Raum hindurch hörten die Babys im Tierpark den Lärm und kamen nacheinander heraus, um zuzusehen.

Luna stürzte als Erste hinaus. Da sie viele Jahre lang Küken aufgezogen hatte, war sie äußerst empfindlich gegenüber deren Schreien. Als sie die Schreie hörte, die klangen, als würden die Küken getötet, erschrak sie zutiefst und flog schnell los, um sie zu stoppen.

Statt zu sehen, wie der Vogel getötet wurde, sahen sie, wie der Ladenbesitzer gemächlich einen fetten Vogel umkreiste und ihn eingehend untersuchte.

In kurzer Zeit hatte Ye Xu die Kunst des Vogelfangens perfektioniert. Der pralle Vogel lag in seiner Handfläche, Zeigefinger und Daumen umfassten seinen Hals, während die anderen Finger die Flügel des Vogels am Schlagen hinderten. Sobald der Hals des Vogels eingeklemmt war, konnte er sich nicht mehr wehren. Egal wie sehr sich seine Halswirbelsäule auch drehte, da sein Kopf von seinen Fingern leicht gesenkt wurde, konnte sein Schnabel seine Haut nicht einmal berühren.

Da dem Vogel nun alle Mittel zur Gegenwehr fehlten, blieb ihm nur noch sein Schallangriff. Dieser war jedoch gegen die Drachen wenig wirksam. Nachdem sie die Welt der Kultivierung verlassen und die Moderne erreicht hatten, waren ihre übernatürlichen Fähigkeiten um mehr als zehn Prozent geschwächt, sodass alle nur noch die klagenden Rufe des Vogels hörten und keinen Schock mehr an Seele oder Ohren verspürten.

"Zwitscher, zwitscher, zwitscher!", zwitscherte Mo Bei lautstark, um Ye Xu dazu zu bringen, ihn loszulassen.

Ye Xu wusste nicht, warum er die Vogelsprache verstand; vielleicht lag es an der Selbstkultivierung der Erzfeinde Drachen-Phönix. Er schnaubte: „Ich lasse dich nicht los. Trau dich doch, mich zu beißen!“

Mo Bei war außer sich vor Wut und rief nach seinem Vater, flehte ihn an, ihn zu rächen. Doch sein Vater befand sich weit entfernt in der Welt der Kultivierung und konnte ihm unmöglich zu Hilfe kommen.

Luna: "..."

In Lunas Augen sah diese Szene aus wie ein kindischer Streit zwischen zwei Jungtieren, und ihr „Kindergartendirektoren“-Instinkt kam unweigerlich zum Vorschein.

„Kämpft nicht!“ Luna flog mit ernster Miene herbei und griff nach Ye Xus Hand, um sie wegzureißen. „Man darf andere Kinder nicht anfassen, das ist sehr unhöflich.“

Mo Bei dachte, ein freundlicher Mensch sei gekommen, um ihm zu helfen, und blickte dankbar hinüber.

Dann sagte Luna: „Wenn das Vogelbaby unartig ist, sperrt es einfach in den Käfig. Es wird sich nach einer Weile schon benehmen.“ Ihre Lösung erinnerte stark an die Art einer Rektorin.

Mo Bei: "??" Würde das ein Mensch sagen?

"Nein." Ye Xu lehnte ab. "Ich kann dich streicheln, solange du mich festhältst, aber das kann ich nicht mehr, sobald ich eingesperrt bin."

Während er sprach, berührte Ye Xu mit der anderen Hand Mo Beis Kopf und Bauch, wobei er den Rücken ausließ, da es unbequem war, ihn mit der Handfläche zu streicheln. Außerdem hatte das Phönixjunge eine kleine Haarlocke auf dem Kopf und einen wunderschönen langen Schwanz, was alles sehr niedlich war, und Ye Xu hatte viel Spaß beim Spielen mit ihnen.

Mo Bei war wütend; der Vogel blähte sich zu einer Kugel auf. Und es war nicht nur die künstliche Flauschigkeit seiner Federn; sein ganzer Körper war tatsächlich aufgebläht und angeschwollen.

Besitzen die Vögel also diese Fähigkeit? Ye Xu war äußerst neugierig.

Schließlich eilte Schwester Xuan herbei, nachdem sie die Nachricht erhalten hatte, und rettete den armen kleinen Vogel Mo. Sie fing ihn ein, aber nicht, dass er in eine Falle geriet. Manchmal breitete sie seine Flügel aus, um ihn zu untersuchen, und manchmal packte sie seine Krallen, um deren Schärfe zu prüfen.

Der fette Vogel, der sich in Ye Xus Händen gewehrt hatte, wurde in Jiang Yuexuans Händen unglaublich zahm, als wäre Jiang Yuexuan eine Art natürlicher Feind, und wagte sich nicht, sich auch nur einen Zentimeter zu bewegen. Kaum freigelassen, flog er eilig davon und verwandelte sich wortlos in einen Menschen, um nicht erneut gefangen und schikaniert zu werden.

Angesichts eines so großen, imposanten Mannes würden diese furchteinflößenden Kerle es wohl kaum wagen, Hand an ihn zu legen, oder?

Jiang Yuexuan ignorierte ihn und wandte sich an Ye Xu mit den Worten: „Er sieht aus wie Anfang zwanzig, höchstens fünfundzwanzig. Phönixjunge in diesem Alter sind normalerweise noch recht unreif, aber sie haben bereits die schlechten Angewohnheiten eines Phönix.“

"Was ist das denn für eine schlechte Angewohnheit?", fragte Ye Xu neugierig.

„Eitelkeit, Narzissmus, Arroganz…“

Bevor er seine Fehler aufzählen konnte, stürmte Mo Bei wütend herbei und unterbrach ihn. Obwohl er gekommen war, um mit ihm abzurechnen, hatte er in seiner Eile nicht vergessen, seine Kleidung und Haare zu richten, um sein perfektes Image nicht zu ruinieren. Er wirkte wahrlich ziemlich eitel.

Ye Xu war etwas besorgt, dass Schwester Xuan besiegt werden würde. Schließlich war Mo Bei ein Phönix, und seine Körperkraft überstieg die gewöhnlicher Menschen. Er wollte ihn gerade aufhalten, doch Jiang Yuexuan reagierte schneller und überwältigte ihn mit wenigen Handgriffen.

Beeindruckende Fähigkeiten!

Ye Xu blickte Schwester Xuan mit funkelnden Augen an: „Schwester, hast du das schon einmal geübt?“

„Mehr oder weniger.“ Jiang Yuexuan erklärte nicht weiter. „Xiao Xu, mach du ruhig weiter. Ich nehme ihn mit und werde ihm mal ordentlich die Meinung sagen.“

Die anfängliche Machtdemonstration war nicht ausreichend; es sieht so aus, als müssten wir diesem dummen Vogel erst einmal eine Lektion erteilen.

Abgesehen von allem anderen ist dieser Vogel unbestreitbar gutaussehend und wie geschaffen für die Influencer-Karriere. Bei so einem tollen Aussehen spricht nichts dagegen, ihn einzusetzen; auch seine Persönlichkeit ist prädestiniert für den Starruhm. Jiang Yuexuan plant, sorgfältig eine Strategie zu entwickeln, um das Maximum aus Mo Bei herauszuholen.

Am wichtigsten ist es jetzt jedoch, Mo Bei zur Kooperation mit den Abläufen im Laden zu bewegen und ihm einige seiner schlechten Angewohnheiten abzugewöhnen. Zum Beispiel seine Arroganz. Herablassung gegenüber anderen ist inakzeptabel; alle sind gleich. Die Klassengegensätze der Antike dürfen nicht in unsere Welt zurückgebracht werden.

Zum Glück war dieser Phönix erst seit etwa zwanzig Jahren von seinem Clan manipuliert worden, sodass es noch leicht war, ihn zurückzuverwandeln. Vögel in diesem Alter sind noch etwas unreif, daher ist der Umgang mit ihnen sehr einfach.

Ye Xu beobachtete, wie Schwester Xuan den Jungen ins Zimmer zerrte, um ihn zu disziplinieren. Er wusste nicht, wie sie es anstellte, aber seit Mo Bei wieder aufgetaucht war, hatte er gelernt, sich anderen gegenüber angemessen zu verhalten. Ye Xu vermutete stark, dass er Angst vor Schlägen hatte; der Beweis dafür war, dass er jedes Mal, wenn er Schwester Xuan sah, zurückwich und sich wünschte, im Boden zu versinken.

Nachdem sie mehr Zeit miteinander verbracht hatten, stellte Ye Xu fest, dass Mo Bei gar nicht so nervig war. Er war einfach von Kindheit an von seinem Clan verwöhnt worden, was ihm diese arrogante Art eingebracht hatte. Aber er war auch sehr realistisch; wenn er merkte, dass er nicht gewinnen konnte, gab er sofort nach und tat, was man ihm sagte.

Nach Schwester Xuans Strategie, um Popularität zu erlangen, muss Mo Bei als Verkäuferin in einem Geschäft anfangen und dann versuchen, mit ihrem guten Aussehen Fans zu gewinnen.

Die vom System bereitgestellten Roboter-Kellner sehen tatsächlich schon recht gut aus und haben online eine kleine Fangemeinde. Im Vergleich zu Mo Bei wirken sie jedoch sofort wie Hühner. Phönixe verdienen es wahrlich, zu den schönsten Tierarten gezählt zu werden.

Mo Bei hatte nie versucht, Fans zu gewinnen. Aufgewachsen im Phönix-Clan, wo Schönheiten allgegenwärtig waren, hatte er keinerlei Gelegenheit, sich eine Fangemeinde aufzubauen. Glücklicherweise war der Phönix-Clan von Natur aus stolz und arrogant, und Mo Bei war extrem narzisstisch, weshalb er diese Bitte überhaupt nicht als schwierig empfand.

Na und, wenn er die Sterblichen mit seinem guten Aussehen verrückt macht? Keine große Sache.

Der alberne Phönix, in ein schwarzes Gewand gehüllt, stolzierte die Treppe hinunter. Er beschloss, mehrere Läden zu inspizieren und denjenigen auszuwählen, in dem am wenigsten los war.

Ye Xu folgte neugierig, um zu sehen, was vor sich ging, und erinnerte ihn absichtlich nicht daran, dass er sich umziehen musste. Antike Kostüme passten zwar nicht wirklich zum Stil des Einkaufszentrums, aber das spielte keine Rolle; dieses Outfit würde auffallen und die Umsetzung des Plans erleichtern.

Nachdem sie Mo Bei fertiggestellt hatte, war Jiang Yuexuan der Ansicht, dass der Laden kurzfristig nicht mehr ihrer Betreuung bedürfe, und zog sich daher wieder in die Abgeschiedenheit zurück, um zu schreiben, während sie die restlichen Angelegenheiten Ye Xu überließ.

Ye Xu war immer noch etwas beunruhigt darüber, dass er bereits die Betriebsrechte für das gesamte Einkaufszentrum erhalten hatte, bevor er überhaupt genügend Punkte gesammelt hatte. Er hatte das Gefühl, seine Ausbildung noch nicht einmal abgeschlossen zu haben, und Schwester Xuan hatte zu schnell aufgegeben.

Vergiss es, es ist besser, sich auf sich selbst zu verlassen als auf andere.

Ye Xu rief den Filmregisseur Luna und den aufstrebenden Streamer Han Yingchen herbei, baute seine Kamera auf und folgte Mo Bei. Er gab vor, eigentlich für eine Food-Sendung gekommen zu sein, traf aber schließlich auf andere Hanfu-Fans und konnte nicht widerstehen, ein paar zusätzliche Fotos zu machen, um sie als alltägliches Behind-the-Scenes-Material auf seinem Account zu posten.

Nachdem der Account über einen längeren Zeitraum Follower gewonnen hat, zählt er bereits Hunderttausende, und der neu hinzugekommene Mo Bei erregte schnell die Aufmerksamkeit aller. Anfangs waren die Leute von dem Essen und den attraktiven Männern begeistert, und nun, da ein weiterer gutaussehender Mann hinzugekommen ist, würden viele, die gutes Aussehen zu schätzen wissen, dem Account weiterhin Aufmerksamkeit schenken, selbst wenn er keine Food-Vlogs machen würde.

Zwei Tage später filmte Ye Xu ein weiteres Video von Mo Bei und verkündete, dass der gutaussehende, in Hanfu gekleidete Mann vom letzten Mal einen Livestream gestartet habe und dass jeder nach dem Namen des entsprechenden Streamers suchen könne, um zuzusehen.

Im Gegensatz zu Han Yingchens eher wortkarger Art ist Mo Bei ein echter geselliger Typ. Beim Livestreamen wirkt er überhaupt nicht unbeholfen; im Gegenteil, er scheint ziemlich zufrieden mit sich selbst zu sein. Wenn Ye Xu gerade kein Mukbang filmt, holt er Luna zur Hilfe, da er nicht immer alleine mit dem Selfie-Stick streamen kann.

Diese gegenseitige Unterstützung führte zu einer wachsenden Wertschätzung zwischen Mo Bei und Luna. Ye Xu war überrascht, wie bemerkenswert Mo Beis Sinn für Schönheit war. Er besaß zwar kein großes künstlerisches Talent, aber wenn es ums Fotografieren ging, konnte er sogar bessere Bilder machen als Luna.

Zuerst dachte Luna, sie hätte ihren Seelenverwandten gefunden, bis... sie so wütend über Mo Beis völlige Unkenntnis von Malerei und Literatur war, dass sie beinahe Blut erbrach.

Mo Bei ist ein Phönixjunges mit sehr ungleichmäßigen Talenten. Er ist sehr musikalisch, und gelegentlich singt er zusammen mit Luna im Duett, sodass alle die Schönheit der Phönixrufe und Elfenworte genießen können. Sobald er jedoch die Musik beiseite lässt, wäre es eine Beleidigung, ihm jegliches Talent abzusprechen. Seine Handschrift ist so schrecklich, dass sie wie ein Hundekratzer aussieht und einen starken Kontrast zu seinem hübschen Gesicht bildet.

„Du hast vorher noch nie geschrieben, oder? Das ist normal“, sagte Shuangshuang, um die Wogen zu glätten.

Mo Bei begriff jedoch nicht, dass sie versuchte, ihr Gesicht zu wahren, und entgegnete stattdessen selbstgefällig: „Wie könnte ich denn keine Kalligrafie üben? Ich bin der Phönix mit der schönsten Handschrift in unserem Phönix-Clan!“

Das ist alles? Das soll das schönste sein?

Ye Xu konnte sich einen Spott nicht verkneifen und sagte, dass selbst Kindergartenkinder, die gerade erst schreiben lernen, nicht so schlecht schreiben könnten.

Han Yingchen spürte, dass etwas nicht stimmte, und fragte: „Liegt es daran, dass das Schriftsystem des Phönix-Clans etwas Besonderes ist?“

Er erinnerte sich daran, eine Keilschrift gesehen zu haben, die Mo Beis Kritzeleien ähnelte. Vielleicht sah die Schrift des Phönix-Clans so aus, und als Mo Bei lernte, andere Schriften zu schreiben, übernahm er seine alten Gewohnheiten.

Han Yingchen selbst war genauso. Auf dem Transkontinent wurde eine Schrift verwendet, die dem englischen Alphabet ähnelte, und die Buchstaben waren meist sehr rund, sogar noch runder als im Englischen. Als Han Yingchen also lernte, chinesische Schriftzeichen zu schreiben, schrieb er sie unbewusst rund und pausbäckig, was sehr niedlich wirkte und überhaupt nicht zu seinem coolen Auftreten passte.

„Die Charaktere des Phönix-Clans sind wirklich etwas Besonderes.“ Mo Bei war nach dieser Frage noch begeisterter. „Ich werde ein paar für dich aufschreiben.“

Alle verfolgen die Situation mit angehaltenem Atem.

Mo Bei ballte die Hand zur Kralle und begann, an dem Papier zu kratzen. Nachdem er es zerkratzt hatte, merkte er, dass er es zerrissen hatte und nicht mehr klar sehen konnte. Er hielt einen Moment inne und sagte dann unglücklich: „So geht das nicht. Früher schrieben wir direkt auf Bambus- oder Jadestreifen.“

Das ist ziemlich primitiv.

Ye Xu war heute ungewöhnlich gut gelaunt, noch nicht von seiner Drachennatur beherrscht. Er nahm Mo Beis störrisches Wesen gelassen hin, kaufte im Einkaufszentrum ein Holzbrett, warf es ihm zu und forderte ihn auf, sich mit dem Schreiben zu beeilen.

Jetzt, wo er endlich richtig prahlen konnte, kratzte Mo Bei vergnügt herum und erfüllte alle mit dem Geräusch seiner Krallen auf Holz. Zum Glück kratzte er nicht an der Tafel, sodass Ye Xu es ertragen konnte. Doch er sah, dass Luna es offenbar nicht mehr aushielt; die Ohren der Elfe konnten diese Lärmbelästigung nicht ertragen, und sie hatte sich bereits weit entfernt.

Nach einer Weile Paddeln war Mo Bei nicht zufrieden. Plötzlich verwandelte er sich in ein pummeliges kleines Knödelchen und hüpfte auf das Holzbrett. Er rannte hin und her und hinterließ dabei allerlei unschöne Kratzspuren. Selbst anhand dieser Spuren konnte jeder deutlich erkennen, wie hässlich die Schrift war.

Alle:"……"

Ye Xu konnte sich schließlich nicht mehr zurückhalten und äußerte seine Zweifel: „Hat der Phönix-Clan wirklich eine eigene Schrift? So eine hässliche Schrift ist schlimmer als gar keine.“

Mo Bei geriet in Wut, da er sich von seinem Volk gekränkt fühlte. Er vergaß seine vorherige Lektion und stürzte sich auf Ye Xu, um ihr ins Gesicht zu kratzen. Ye Xu, die sich das nicht gefallen lassen wollte, wehrte sich.

Zum Glück konnte Ye Xu diesmal nicht ruhig bleiben und verwandelte sich instinktiv in einen Drachen, um den Phönixangriff abzuwehren; andernfalls wäre Mo Bei gefangen genommen worden und hätte sich nicht mehr bewegen können.

Alle sahen zu, wie die beiden Jungtiere sich von einem Ende des Wohnzimmers zum anderen und wieder zurück stritten. Die Gegenstände auf dem Tisch wurden umgeworfen und über den ganzen Boden verstreut, sodass das gesamte Wohnzimmer in einem Chaos versank.

Diesmal gab es niemanden wie Schwester Xuan, der sie aufhalten konnte, und die anderen waren nicht groß genug, um sie zu stoppen. Nur Han Yingchen war übrig und versuchte verzweifelt, die beiden Jungen einzufangen.

Leider konnte selbst ein erstklassiger Assassine aus der westlichen Fantasy nicht mit der Geschwindigkeit eines von Natur aus göttlichen Wesens mithalten, und seine Versuche, die sich über einen halben Tag erstreckten, blieben erfolglos. Am Ende blieb ihm nichts anderes übrig, als die verstreuten Gegenstände aufzusammeln und so zumindest einen offenen Raum für den Kampf der beiden zu schaffen.

Der Streit tobte bis fast zur Mittagszeit, als sich alle gerade zum Essen nach unten begeben wollten. Die beiden Kinder sahen sich gezwungen, einen Waffenstillstand zu schließen, weil sie hungrig waren. Jeder von ihnen hockte auf einer von Han Yingchens Schultern und starrte sich wütend an, ohne auch nur einen Millimeter nachzugeben.

Han Yingchen hatte furchtbare Kopfschmerzen: „So können wir auf keinen Fall unten essen gehen. Lass es uns vom Roboter hochbringen.“

Ye Xu: „Eek!“

Mo Bei: "Zwitschern!"

Han Yingchen: "..." Oh nein, er versteht es nicht.

Eine Anmerkung des Autors:

Wir haben vor Kurzem zwei Wellensittiche bekommen, sie sind so süß! Jedes Mal, wenn ich abends das Licht ausmache, fange ich sie ein. Sobald ich sie gefangen habe und sie sich nicht mehr wehren können, schreien sie verzweifelt, als hätte ich ihnen etwas angetan.

Kapitel 35 Süß

Nach ihrem üblichen Kampf beendeten Drache und Phönix ihren Kampf und begannen zu fressen.

Ursprünglich besaß der Laden nur zwei Drachenjunge, Ye Xu und Fei Fei, die einen enormen Appetit hatten. Mit dem hinzugekommenen Phönixjungen, der ebenfalls heranwuchs, stiegen die Futterkosten immer weiter ins Unermessliche. Glücklicherweise boten die Versorgungswege aus anderen Dimensionen größtenteils hochwertige und preiswerte Zutaten an; andernfalls wäre die Aufzucht so vieler gefräßiger Tiere äußerst schwierig gewesen.

Nachdem Ye Xu seine Mahlzeit beendet hatte, schlief er sofort ein. Der Körper des jungen Drachen war völlig außer Kontrolle; er wurde schläfrig, sobald er müde war, und seine Willenskraft allein konnte dem nicht entgegenwirken. Doch das Aufwachen hatte auch seine Vorteile; zumindest konnte er sich wieder in einen Menschen verwandeln.

Ye Xu war sich nicht ganz sicher, wie er die Fähigkeit erlangt hatte, sich nach dem Aufwachen in der Nacht wieder in einen Menschen zurückzuverwandeln. Er vermutete, dass der Schlaf in seiner Drachengestalt das Erwachen seines Talents beschleunigt hatte. Schade nur, dass er sich noch nicht von selbst in einen Drachen verwandeln konnte; sonst hätte er es jeden Abend vor dem Schlafengehen üben können.

Bislang wurde Ye Xus Verwandlung in einen Drachen stets von Mo Bei ausgelöst, eine unbewusste Handlung, getrieben von dem Wunsch nach einem Nahkampf. Ye Xu hatte überlegt, Mo Bei vor dem Schlafengehen absichtlich zum Kampf herauszufordern, verwarf den Gedanken aber als zu riskant und zudem als zu lästig.

Ye Xu gab den Plan schweren Herzens auf.

Nachdem er sich zurückverwandelt hatte, erinnerte sich Ye Xu an einige Details. Am meisten ärgerte ihn, dass Han Yingchen im vorherigen Kampf mit Mo Bei keinen von beiden hatte fassen können.

Das darf doch nicht wahr sein! Schwester Xuan erwischt sie doch immer perfekt. Han Yingchen ist ein Top-Assassine aus der magischen Ebene, bekannt für seine Wendigkeit. Warum ist er nicht so geistesgegenwärtig und flink wie Schwester Xuan?

Manche Dinge halten einer genauen Prüfung einfach nicht stand. Je länger man darüber nachdenkt, desto deutlicher werden die zuvor übersehenen Schlupflöcher, und sie kommen nach und nach zum Vorschein.

Han Yingchen ist zweifellos unschuldig; sein Verhalten entspricht vollkommen seinem Charakter und seiner Vorgeschichte. Außerdem wurde er persönlich von Ye Xu angeworben, weshalb er seine Taten nicht vortäuschen kann. Anders verhält es sich mit Jiang Yuexuan; vieles ist nur ihre Version der Geschichte.

Jiang Yuexuan schien ihre Probleme nicht besonders gut zu verbergen, was Ye Xu nicht ganz verstand. Er fand, dass Schwester Xuan diesen Fehler nicht begehen würde.

Das war ganz sicher nicht Jiang Yuexuans Fachgebiet. Der Grund, warum sie sich nicht die Mühe machte, eine makellose Erklärung zu formulieren, war einfach, dass sie es für unnötig hielt. Ye Xu würde ohnehin früher oder später alles herausfinden, aber sie persönlich fand es nicht gut, es zu früh preiszugeben, und hatte daher nicht vor, es allzu lange geheim zu halten.

Wenn Ye Xu klug genug gewesen wäre, das Problem früher zu erkennen, fand Jiang Yuexuan es völlig in Ordnung, einfach die Wahrheit zu sagen. Das bewies Ye Xus Intelligenz; ein so kluger Mensch würde selbst dann keinen Nervenzusammenbruch erleiden, wenn er schon alles gewusst hätte.

Ye Xu verstand Schwester Xuans Bedenken nicht, und das musste er auch nicht. Er musste lediglich die von Jiang Yuexuan geschilderten Probleme aufdecken und sie dann danach fragen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472