Capítulo 49

Взгляд Ли Юэ потускнел, он опустил голову, потянулся за сигаретами в кармане, но тут же вспомнил, что курение здесь запрещено. Он усмехнулся и тихо сказал: «Я пробыл там два года, что-то случилось, и меня выгнали».

Увидев его удрученное выражение лица, Сяо Цици поняла, что всё не так просто, но всё же спросила: «Что бы вы хотели выпить?»

"Да, я был за рулём, поэтому не могу пить. А ты?"

Сяо Цици уже собиралась предложить ледяную воду, но быстро передумала и предложила «обычную кипяченую воду».

Ли Юэ махнула рукой и сказала: «Два стакана воды, пожалуйста!»

Нежная, прекрасная фортепианная музыка мягко разносилась по тихому ресторану, а редкие шепотки и потягиваемые напитки, убаюкивающая мелодия, уносили слушателей в безмятежный мир.

Потягивая теплую воду, они оба потеряли дар речи. Расстояние разрушило их прежнюю близость; дни, когда они шли рука об руку, пили и болтали перед выпускным, теперь глубоко запечатлелись в их памяти. Сяо Цици вспомнила упрямое, гордое, но в то же время обиженное выражение лица Ли Юэ, как он всегда проходил мимо них, полностью игнорируя, никогда не проявляя ни малейшего презрения, лишь его чрезмерно прямая спина выдавала боль парня. Увидев улыбку Сяо Цици, Ли Юэ застенчиво улыбнулся, щелкнув пальцами — некоторые привычные жесты он все еще сохранял.

Ли Юэ заговорила первой: «Почему мы ничего о вас не слышали все эти годы? Вас никогда не было в списке выпускников. Все думали, что вы пропали без вести».

«Да, я забыла свой пароль для входа и несколько раз теряла телефон, поэтому полностью потеряла с ней связь». Это была всего лишь отговорка, но Ли Юэ не стала ничего объяснять, а Сяо Цици было лень вдаваться в подробности. «…Ты всё ещё общаешься с Сюй Чунем?»

Ли Юэ улыбнулся, исчезла затаенная обида, накопившаяся за годы, хотя прошло уже шесть или семь лет. В его улыбке читался сарказм, который Сяо Цици не могла расшифровать. «Сначала я знал, что она уехала учиться в США с Ся Сюанем. Позже я слышал, что она вернулась, но потом мы потеряли связь», — закончил он, многозначительно посмотрев на Сяо Цици.

Сяо Цици попыталась успокоить свои бурные эмоции. «Ей всё ещё нужно быть с Ся Сюанем. Такая девушка, как она, верна и настойчива в любви; она не сдастся легко».

«Более того, она знает цель и глубоко понимает слабости человеческих сердец. Цици, ты в этом отношении не так хорош, как она, поэтому ты проиграл».

Ли Юэ усмехнулся, его темные глаза удивили Сяо Цици. Она никогда раньше не видела Ли Юэ таким серьезным. Она выдавила из себя улыбку и сказала: «Что за чушь ты несешь!»

Ли Юэ продолжал щелкать пальцами, глядя на Сяо Цици с полуулыбкой: «После всех этих лет ты все еще не можешь отпустить? На самом деле, мы все знали, что ты любил Ся Сюаня еще тогда, но вы оба были такими гордыми людьми, ни один из вас не хотел уступать. А вы были такими добрыми, даже трусливыми, поэтому вам было суждено проиграть».

Сяо Цици потерял дар речи. Неужели все об этом знают? Добрый и слабый? Сяо Цици даже думать об этом не хотел.

Когда принесли стейк, Сяо Цици взяла нож и вилку. «Давайте не будем говорить о прошлом, посмотрим только на настоящее. Съешьте стейк, свежий и с кровью. Он вызовет у вас страсть и наполнит вас спермой».

Ли Юэ чуть не выплюнул только что выпитую воду. Сяо Цици вдруг поняла, что выпалила обычную поддразнивающую фразу Чэнь Юаньсина. Он любил подмигивать ей своими очаровательными глазами и говорить: «Сперма летит повсюду», а затем смотреть на лицо Сяо Цици, в котором смешались гнев и смущение. Сяо Цици неловко улыбнулась, а Ли Юэ сосредоточился на своем стейке.

Подошел официант и принес бутылку красного вина. Сяо Цици посмотрел на Ли Юэ, который покачал головой.

«Сэр, вы ошиблись. Мы не заказывали алкоголь», — Сяо Цици вежливо улыбнулся.

Официант слегка поклонился, сложив руки за спиной, и элегантно улыбнулся. «Вам это вручил тот джентльмен вон там в знак поздравления с успешным свиданием вслепую». Улыбка официанта стала шире, в ней мелькнула нотка веселья.

Сяо Цици терпеливо отказалась, сказав: «Передайте этому господину спасибо. Мы не можем садиться за руль в нетрезвом виде».

Официант, всё ещё сдерживая широкую улыбку, сказал: «Этот джентльмен сказал, что сегодня он угостит всех в ресторане напитками, и если они напьются, он оплатит им проезд на такси и парковку».

Сяо Цици совершенно потерял дар речи, но Ли Юэ, похоже, что-то заметил и, улыбнувшись, взял вино у официанта. «Похоже, этот господин в отличном настроении. Почему бы нам не оказать ему услугу?»

Сяо Цици и Ли Юэ не стали пить доставленное им «свадебное вино», но после ужина Ли Юэ настояла на том, чтобы отвести Сяо Цици поблагодарить доставщика вина, сказав, что раз это был добрый жест, то им следует хотя бы поздравить его.

Сяо Цици несколько неловко следовала за Ли Юэ, наблюдая, как двое мужчин вежливо улыбаются, пожимают друг другу руки и говорят «Поздравляю» и «Спасибо». Женщина в светло-розовом платье напротив них была нежной и очаровательной, особенно ее небольшие ямочки на щеках, которые при улыбке казались довольно милыми, хотя и немного маловатыми. Сяо Цици вежливо улыбнулась, посмотрела на протянутые пальцы Чэнь Юаньсина, тонкие и чистые, немного поколебалась, а затем протянула руку.

Её рука, которую она только что отдернула, невольно вернулась за спину. Этот проклятый, жадный мужик, опять её щиплет! Ей не стоило быть такой мягкосердечной и щипать его первой. Поблагодарив его, ей следовало вежливо уйти. Сяо Цици сегодня была в плохом настроении. Уходя, глядя на самодовольное лицо Чэнь Юаньсина, она не удержалась и выпалила: «Я слышала, что у геев очень длинные ногти и они носят броскую одежду». Затем она небрежно провела пальцами по цветочной рубашке Чэнь Юаньсина, заметив его чуть более длинные ногти, после чего повернулась и ушла, как победоносный генерал. Эта девушка была не в его вкусе; она была слишком незрелой. Он предпочитал зрелых женщин, поэтому, даже если бы она не пыталась затеять ссору, они бы не остались вместе. Это было её серьёзное соображение.

Выйдя из Диншаня, Сяо Цици не смог сдержать смех. Ли Юэ повернулся к нему, в его голосе слышалась нотка эмоции: «Твой бывший парень?»

Сяо Цици удивилась, встретившись с забавной улыбкой Ли Юэ. «Его глаза почти пронзили меня. Но он кажется мне знакомым, он выпускник этого университета?»

Сяо Цици усмехнулся: «В университете К они на год младше нас, может, вы вместе играли в футбол?»

Ли Юэ пристально смотрел, вспоминая: «Теперь я помню, что самым влиятельным человеком в университете К был человек с прозвищем вроде «Молодой господин Чен».

Действительно, молодой господин Чен уже много лет является легендарной фигурой среди студенток университета К, как и Ся Сюань из университета А — легендарный плейбой. Сяо Цици подумала про себя: «Я действительно очень обаятельна; как же я оказалась втянута в отношения с двумя такими мужчинами?»

После обмена контактной информацией с Ли Юэ, Ли Юэ, за рулём белой «Хонды», прислонился к дверце машины, курил сигарету и стряхнул пепел в сторону Сяо Цици. «Эй, скажи, мы сегодня на свидании вслепую?»

Сяо Цици немного подумала и кивнула: «Думаю, да».

«Раз уж мы оба холосты, почему бы нам просто не сойтись?»

«Хорошо, тогда давайте составим пару!» — без раздумий согласился Сяо Цици.

Ли Юэ пожал плечами и рассмеялся, в его голосе снова промелькнула прежняя надменность. Он потушил сигарету и спросил: «Ещё рано. Куда нам пойти, чтобы скоротать время?»

Сяо Цици искоса взглянула на Чэнь Юаньсина и девушку и вздохнула: «Я бы хотела пойти и немного повеселиться, но боюсь, это испортит вам настроение».

Ли Юэ сделал шаг ближе и внимательно осмотрел Сяо Цици. «Только сейчас понял, что ты довольно симпатичная. Если бы ты одевалась хотя бы вполовину так же хорошо, как Сюй Чунь тогда, мы бы давно уже были парой». Ли Юэ повернул голову, чтобы посмотреть на вход в ресторан «Диншань». «Этот парень тебе не подходит. Его лицо кричит: „Я плейбой, какая разница?“ Он негодяй. Избранный, рожденный для того, чтобы его баловали, как и Ся Сюань».

Нет, они разные.

«Сяо Цици, не смей так со мной разговаривать. Ты действительно знаешь Ся Сюаня?» — сказал Ли Юэ, махнул рукой и сел в машину. «Я слышал, что они помолвлены. Я свяжусь с тобой позже». Он даже не взглянул на Сяо Цици и уехал.

Шаги Сяо Цици замедлились, палящее солнце словно колло ей в сердце. Да, она никогда не понимала Ся Сюаня, но понимала Чэнь Юаньсина — двух принципиально разных людей, не так ли?

Ты действительно знаешь Ся Сюаня? Я слышала, они помолвлены. Слова Ли Юэ поразили сердце Сяо Цици, словно тяжелый удар, повергнув ее в состояние глубокой депрессии. Появление старой одноклассницы всколыхнуло воспоминания многих лет, и хотя она думала, что ей будет все равно, боль все равно осталась. Черепаха, спускающаяся с горы, не превращается в кролика. Точно так же, как и то, что Чэнь Дашао в рубашке с цветочным принтом, за рулем спортивного автомобиля и рядом с красивой женщиной, не означает, что он изменил свои вредные привычки. Перед и позади черепахи Сяо Цици раздался высокомерный гудок. Сяо Цици проигнорировала его, надела наушники и поняла, что сегодня она действительно раздражена и у нее нет настроения терпеть домогательства молодого господина.

Сине-белый фарфор безумно пел, его неразборчивые слова эхом разносились по черепашьему панцирю, и даже наушники не могли заглушить безумие и тревогу. Сяо Цици резко затормозила и сбросила наушники.

Позади остановился кабриолет Mercedes. Сяо Цици подошла через несколько шагов, схватила планку рубашки с цветочным принтом, на которой были расстегнуты две пуговицы (точнее, застегнуты были только две средние), и небрежно бросила солнцезащитные очки в кусты у дороги. «Ты, цветочные очки, гнилая бабочка, извращенец, вонючая скука, сумасшедший, идиот, свиноупрямец, ублюдок @%×¥@&(#……Мимо пролетела стая птиц, сбив с ног кучу перьев».

Гнев Сяо Цици утих, и она похлопала Чэнь Юаньсина по напряженному лицу: «Молодец, сестра уходит».

Затем мир затих. Если тигр не зарычит, люди подумают, что это больная кошка.

Горная тропа продолжается.

Красивое лицо Чэнь Юаньсина оставалось напряженным, но золотистый солнечный свет пронзил его темные, как у феникса, глаза, заставляя его несколько раз моргнуть. Выражение его лица смягчилось, и он повернул голову с лучезарной улыбкой: «Сяо Цуй, может, попробуем тебя посоревноваться?»

Цуй, младшая дочь богатой семьи и избалованная дочь генерального директора крупной компании, пребывала в полном замешательстве, ее сердце бешено колотилось от недоверия, и она, теребя пальцы, воскликнула: «Как ужасно!»

«Сяо Цуй, это не страшно. Это просто превышение скорости. Я буду контролировать её и никогда не буду превышать 180».

"Сяо Цуй?" Цуй Сяо опустила руку с груди. "Меня зовут Цуй Сяо."

«Всё в порядке, знаешь ты об этом или нет, просто сиди спокойно». Это совершенно не имеет значения.

Как только черепаха Сяо Цици завернула за угол, с горы раздался призрачный вой.

8. Дождливое настроение

Летняя погода, как и люди, может быть непредсказуемой, чередуясь с жарой и засухой. Ясный, солнечный день может в мгновение ока смениться ливнем. Черепаха Сяо Цици, сидящая в муравейнике, не могла сдвинуться с места. Наблюдая за проливным дождем за окном, Сяо Цици нахмурилась; погода была странной. Она включила радио и слушала преувеличенный, манерный голос ведущей, провозглашающей: «Столетний ливень!» Грохот автомобильных гудков, шум воды, раскаты грома и раздраженные ругательства людей смешивались, гудя и эхом разносясь по городу.

Небо было скрыто темными тучами, машина заглохла, а вода доходила до колен. Городская канализация напоминала сопли непослушного ребенка, постоянно пузыри и отвратительные пузырьки, зловоние въедало в легкие, еще больше раздражая. Сяо Цици вышел из машины без зонта и шаг за шагом шел по тускло освещенному городу под дождем.

Мой телефон был выключен давным-давно. Никто меня не беспокоил, никому не было дела. Я замкнулся в себе, потерянный и без цели, забыв о прошлом.

Когда Сяо Цици шла под дождем, воспоминания о времени, проведенном с Ся Сюанем, естественным образом и неудержимо всплывали на поверхность.

Она не помнила, сколько времени прошла, когда кто-то похлопал Сяо Цици по лицу. Сяо Цици медленно пришла в себя и поняла, что все ее тело ледяное, а ноги накатывают волнами онемения. Ее послушно отвели в придорожный отель.

Чэнь Юаньсин выглядел таким же растрепанным. Его рубашка с цветочным принтом теперь была похожа на змеиную кожу, прилипшую к телу, а волосы прилипли к голове и были мокрыми. Чэнь Юаньсин, тяжело дыша, наконец, взревел: «Сяо Цици, кажется, я тебя слишком избаловал! Тебе действительно стоит научиться быть женщиной!»

Когда Сяо Цици вышла из ванной, Чэнь Юаньсин стоял, прислонившись к французским окнам, и курил. Его обнаженное тело открывало половину загорелой кожи; образ сильного, мускулистого мужчины с томным, манящим обаянием, возможно, и означал именно это. Сяо Цици проигнорировала его, холодно нахмурившись. «Прекрати курить!» Ее шаги были легкими и бесшумными по толстому ковру с темным узором. С шипением она отдернула тяжелые шторы, открыв взору яркое солнечное небо. Мир меняется так быстро; еще мгновение назад лил дождь, а теперь ярко светит солнце. Как и сама жизнь, вчерашние нежные чувства сегодня стали чужими.

Чэнь Юаньсин потушил сигарету, затем достал новую. Резная селадоновая пепельница уже была переполнена скрученными окурками. Сяо Цици с удивлением посмотрела на Чэнь Юаньсина. Неужели он действительно впал в такое уныние?

"...О чём ты только что думал?" — низкий голос был хриплым, тело неподвижно, а слегка сухие чёрные волосы были растрёпаны, мягкие и липкие.

Сяо Цици, завернувшись в банное полотенце, высушила мокрую одежду феном. «Иди прими душ. Я высушу твою одежду. Пора возвращаться».

«Я только что спросил, о ком ты думал?» — Чэнь Юаньсин стряхнул окурок, повернулся и крепко схватил Сяо Цици за голое, худое плечо. В его темных глазах читалась необычная холодность. «Неплохо, разве ты только что не закатил истерику и не ругался? Почему выражение твоего лица так быстро изменилось? Под проливным дождем ты пытаешься выглядеть круто и стильно, или думаешь о своей бывшей?»

"Чэнь Юаньсин, что за чушь ты несёшь?" Сяо Цици хлопнула его по руке, нахмурившись. Его хватка была сильной, он сжал её так сильно, что у неё заболели кости. "Отпусти! Разве ты не ушёл с той дамой, которая успешно сходила на свидание вслепую?"

Чэнь Юаньсин отпустил. «Я мчался вниз по горе со скоростью 200 км/ч и думал, что всё кончено. Я действительно думал то же самое, что и много раз: отпусти, ты иди своим путём, я своим. Но вдруг начался дождь, и вскоре образовалась пробка. Я невольно обернулся, чтобы поискать тебя».

«Но что я увидела? Я шла за тобой, отчаянно выкрикивая твое имя, но ты была словно потерянная душа, просто шла и шла с этой необъяснимой улыбкой».

«Я давно не видел твоей улыбки такой искренней и прекрасной. И вот сейчас я задумался: о ком ты думаешь? О ком ты думаешь?» Он пристально посмотрел ей в глаза.

Сяо Цици опустила глаза, чтобы избежать его пристального взгляда: «Это не твоё дело».

Чэнь Юаньсин усмехнулся: «Да, это не моё дело! Ли Юэ, Ся Сюань?» Он насмешливо сделал шаг вперёд, в то время как Сяо Цици отступила ещё дальше. «Посмотри на меня! Что, не смеешь? Скажи, ты снова думаешь о своей первой любви? Жаль, он вот-вот женится. Разве Ли Юэ тебе только что об этом не говорил?»

Сяо Цици внезапно подняла голову и спросила: «Откуда ты знаешь?»

«Что ты думаешь, я знаю? Ли Юэ? Да, я забыл, кто он, но вдруг вспомнил, когда ехал за рулём. А что касается Ся Сюаня…» Чэнь Юаньсин достал ещё одну сигарету: «Помолвка старшего внука семьи Ся в Гонконге – это большое событие, и только ты, Сяо Цици, всё ещё ничего не понимаешь. Сяо Цици, идиот, он бросил тебя давным-давно и сбежал с твоей лучшей подругой, а ты всё ещё так в него влюблён после всех этих лет!» Всё более саркастический и насмешливый тон совершенно отличался от того обаятельного и привлекательного молодого человека, каким он был раньше.

Сяо Цици почувствовала по коже мурашки, пальцы непрестанно дрожали. Глядя на непривычный сарказм на губах Чэнь Юаньсина, ее сердце медленно похолодело и опустошилось. Она схватила еще мокрую одежду и направилась в ванную.

В мгновение ока Чэнь Юаньсин предстал перед ней, его длинные, сильные руки с дикой силой сжали её холодную руку. «Я думал, что если бы ты бросилась мне в объятия трезвой, я бы пошёл с тобой без раздумий, игнорируя всё — карьеру, семью, богатство, ответственность — ничего. Но я так разочарован. Неужели ты навсегда застрянешь в последних шести годах?»

«Мои дела тебя не касаются». Сяо Цици пришла в себя. «Жить мне или умереть, остаться в прошлом или просто найти другого мужчину — какое тебе до этого дело?» Сяо Цици изобразила на лице элегантную улыбку, но улыбка не коснулась её глаз. «Чэнь Юаньсин, ты забыл? Мы расстались, расстались два года назад! После всех этих лет ты всё ещё такой инфантильный, такой скучный, это просто смешно! О ком я думаю, кого люблю — тебя не касается! Ты ездишь на своём BMW, гоняешься на машинах, бегаешь за девушками, я тебе хоть слова сказала?»

Холод в глазах Чэнь Юаньсина словно окаменел. Спустя долгое время он откинул выбившуюся прядь волос с уголка глаза и усмехнулся: «Хорошо сказано! Мне очень жаль, что я снова вас неправильно понял, это в последний раз!» Говоря это, он небрежно надел свою еще мокрую рубашку с цветочным принтом и, необычно прямо стоя спиной к Сяо Цици, поднял свою еще мокрую рубашку с цветочным принтом.

Сяо Цици холодно произнесла голосом, который сама не узнала: «Надеюсь, что так, молодой господин Чен!»

"...Тогда прощайте!" Чэнь Юаньсин обернулся, его лучезарная улыбка сияла, как солнце, не оставляя и следа прежней унылости и холодности. "Лучше нам больше не встречаться!"

Сяо Цици наблюдала, как дверь тихо закрылась, и слушала, как его ритмичные шаги медленно затихают, после чего она обхватила грудь руками и прислонилась к стене.

Это VIP-номер в четырехзвездочном отеле на обочине дороги. Интерьер изысканно обставлен: чистая белая кровать и мягкие, прозрачные занавески, нежно колышущиеся с синими кисточками. Сяо Цици взял сигарету, оставленную на столе, закурил и сделал глубокую затяжку. Резкий запах сигареты, с его манящим, но в то же время томным ароматом, медленно проникал в его тело, сменяясь спокойствием.

Я включил телефон и обнаружил несколько сообщений и голосовых сообщений от Чэнь Юаньсина и Ли Юэ. Я позвонил Ли Юэ.

«Цици, уже всё заблокировано?» — голос Ли Юэ звучал отстранённо. — «Я сидел в машине, смотрел на этот сильный дождь и вдруг вспомнил тот пикник под дождём. Тогда я впервые ясно увидел твои глаза. Они были яркими и в них чувствовалась хитрость. Ты, Хуан Юй и Ся Сюань стояли на пляже под дождём, и ты посмотрел на Ся Сюаня этими хитрыми глазами, а потом холодно наблюдал, как они сидят на корточках у озера и блюют. Тогда я подумал, что в глазах той женщины действительно читается безжалостность».

Сяо Цици затянулась сигаретой, и клубы дыма полностью окутали её. "Ли Юэ, ты ещё в пути?"

Ли Юэ был ошеломлен, не ожидая, что Сяо Цици скажет так лениво после столь долгого разговора. Поэтому он ответил: «Да, я только что переставил машину на парковку супермаркета по соседству».

«Тогда приезжай за мной, давай сегодня вечером поужинаем вместе». Возможно, Чэнь Юаньсин прав, люди не могут всегда оставаться в прошлом, им всегда нужно двигаться вперед.

Не обращая внимания на странный взгляд Ли Юэ, Сяо Цици прошел две улицы и свернул к захудалому маленькому ресторанчику с красным флагом, на котором было написано «Баоду Фэн». Ли Юэ наконец не удержался и присвистнул: «Сяо Цици, раньше тебе приходилось искать четырехзвездочный отель, чтобы спрятаться от дождя, а теперь ты ешь в этих грязных и неопрятных маленьких магазинчиках». Ли Юэ снял пиджак и повесил его на руку. Увидев своего старого одноклассника, он почувствовал свою юношескую непринужденность.

Сяо Цици улыбнулась: «Отличное место! Намного лучше, чем тот чертов стейк, которым ты меня угостила на обед. Первый в городе Бэйси, хочешь сходить?» Сяо Цици подняла подбородок: «Хм?»

Ли Юэ закатал рукава. «Иди! Почему бы мне не пойти? Все эти годы я притворялся элегантным и эрудированным, носил костюмы, лгал, пил импортный алкоголь и ел западную еду. Я утратил ту беззаботность, которая была у меня раньше».

Они обменялись улыбками.

Тарелка жареных овощей, тарелка холодного салата из требухи, тарелка холодного салата из огурцов, тарелка жареных кусочков теста и два роуцзямо (китайских гамбургера). Молодой человек, подававший еду, был всего семнадцати или восемнадцати лет, с очень белыми зубами. Он тепло поприветствовал ее: «Сестра Цици, давно вы здесь не были. Где молодой господин?»

Печь с открытым пламенем стояла у двери, и пожилая женщина, занятая работой, через окно поспешно сказала: «Эрху, ты болтушка! Разве ты не видела, как пришли сестра Сяо и её парень?»

Эрху надула губы: «Мама! Думаешь, ты всё знаешь? Все на этой улице знают, что молодой господин Чен — парень сестры Сяо. Откуда взялся этот другой парень?»

Только тогда Ли Юэ понял, что весь покрыт шипами. Оказалось, что весь его дискомфорт вызывали слегка враждебные взгляды. Даже мать Эрху, хотя и проклинала его, не могла не взглянуть на него. Ли Юэ откусил большой кусок от своей паровой булочки. «Сяо Цици, кажется, ты ошибаешься. Ты привел свою новую любовь на территорию своей старой любви».

Сяо Цици криво усмехнулась: «Верно, я думала только о том, как съем требуху Фэна, и совсем не думала о твоих чувствах». Говоря это, она невольно рассмеялась. «Эрху, налей мне стакан ледяной воды». Затем она сказала Ли Юэ: «Я воспользуюсь водой вместо вина, чтобы извиниться перед тобой».

«Тогда почему бы не взять бутылку вина? Помню, каким могущественным ты был тогда. Ты всех нас напоил, а потом забрался на крышу».

Эрху с грохотом поставил на стол стакан воды. «Сестра, вода! Молодой господин сказал, что нельзя пить ледяную воду, иначе он меня изобьёт».

Сяо Цици дотронулся до стакана и обнаружил, что это действительно стакан теплой воды. Он растерялся, пожал плечами и сказал Ли Юэ: «Вот бутылка пива. Я ухожу из подземного мира». Прежде чем Сяо Цици успел закончить, Эрху повернулся, схватил бутылку пива и поставил ее перед Ли Юэ, но в стакане был только один стакан.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553