Capítulo 2

Компания «Хунъюньлай» известна повсюду. Ее годовой чистой прибыли достаточно, чтобы обычная семья жила в достатке всю жизнь. Ему это безразлично, а она не желает ему этого давать!

Шестнадцатилетняя девушка была неопытна и легко теряла самообладание. В своем стремлении избежать неловкой ситуации она невольно попала в ловушку: «Ваше Высочество, почему бы вам просто не сказать мне, чего вы хотите?»

Чтобы не тратить время на догадки.

«Хм, всё, что ты захочешь, подойдёт?» — усмехнулся Чу Яо.

Цзюнь Ушуан быстро добавил: «Пока у меня есть возможность и я могу себе это позволить, я буду делать все возможное».

Если ему были нужны горы золота и серебра, летающие драконы и разноцветные фениксы, она не могла их себе представить!

«На самом деле, я думаю, вам нужно сделать очень простое», — неторопливо сказала Чу Яо. «Я принимаю ванну и мне нужна помощь, чтобы помыть спину».

Массаж спины?

Неужели всё так просто?

Цзюнь Ушуан был в ярости и хотел кого-нибудь ударить.

Это всего лишь поглаживание спины; любой может сделать это одной рукой. Это невероятно просто и совсем не сложно.

Но мужчины и женщины разные. Даже если они помолвлены, как она может помочь ему помыть спину?

«Что? Разве ты не обещала это сделать, если обещала? Хочешь нарушить своё слово сразу после того, как его произнесла?» — пристально посмотрел Чу Яо. «Госпожа, поскольку вы такая ненадёжная, боюсь, мне придётся пересмотреть, действительно ли всё это правда».

Полмесяца назад к ним в дверь постучал учёный по фамилии Линь, утверждавший, что он и Цзюнь Ушуан глубоко влюблены друг в друга и тайно поклялись в верности, даже предъявив в качестве доказательства её нижнее бельё. Цзюнь Ушуан его совсем не знала и, естественно, всё отрицала. Но учёный Линь говорил с абсолютной уверенностью, даже перечислив даты их тайных встреч, которые совпали с датами отсутствия Цзюнь Ушуан дома. Её кузина немедленно поместила учёного Линя под домашний арест, чтобы предотвратить утечку информации и выяснить его мотивы. Неожиданно, он оказался вполне способным и сбежал, распространив слухи по всей столице и вызвав большой переполох. Её вторая тётя, обиженная тем, что Цзюнь Ушуан запятнала репутацию других девушек в семье, послала кого-то доставить чашу с лекарством, намереваясь «внезапно убить» Цзюнь Ушуан. К счастью, её старшая кузина предупредила её, позволив ей вовремя сбежать и спасти свою жизнь.

Столкнувшись с двумя золами, выбери меньшее; столкнувшись с двумя благами, выбери большее.

Что такое массаж спины по сравнению с тем, чтобы быть обиженным и подвергнутым насильственной смерти?

Чтобы узнать правду и очистить свое имя, ей сначала нужно выжить, а затем ей нужен кто-то, кто поверит ей и поможет.

Тот факт, что нам удалось случайно встретиться с Чу Яо за городом, означает, что это была прекрасная возможность.

В любом случае, он её жених, и они рано или поздно поженятся.

К тому же, это всего лишь спина. Она есть у всех, и у птиц, и у зверей тоже. Что такого особенного в том, чтобы её увидеть?

Цзюнь Ушуан стиснула зубы, повернулась и в несколько шагов обошла четыре ширмы. Она схватила мочалку с низкого табурета рядом с ванной, закрыла глаза, повернула голову и энергично потерла.

Чу Яо — племянник императора, пользующийся огромным расположением и обладающий огромной властью. Однако в свои двадцать семь лет он всё ещё не женат, и говорят, что у него нет наложниц во дворце. Официальное объяснение заключается в том, что он был занят служением императору и не уделял внимания своей женитьбе. Что касается правды, то кто знает, может быть, у него есть какой-то скрытый недуг?

«Приложите немного больше усилий», — проинструктировал Чу Яо. «Разве нам не прислали на ужин жареную баранью ногу? Вы еще не наелись?»

Цзюнь Ушуан не имел другого выбора, кроме как использовать обе руки одновременно.

Чу Яо подождал, пока заварится чашка чая, прежде чем объявить остановку.

Цзюнь Ушуан встряхнула ноющие руки, повернулась и открыла глаза. Как только она собралась сделать шаг, её внезапно сзади затянуло в ванну.

Ванна Чу Яо, как и его войлочная палатка, была высокой и просторной. Цзюнь Ушуан, миниатюрная девушка, подавилась двумя глотками воды, прежде чем смогла встать.

И без того плохо сидящая мужская одежда была насквозь мокрой, а тонкая летняя ткань облегала тело девушки, подчеркивая ее прекрасные изгибы.

Она быстро среагировала, тут же скрестив руки перед собой, чтобы прикрыть открытые участки кожи.

Гнев от несправедливости, от разрушенной репутации, от горя от убийства близкими, от растерянности и беспомощности от неизвестности будущего… всё накопившееся за несколько дней напряжение, в сочетании с унижением от несправедливого унижения, выплеснулось наружу в одно мгновение. Цзюнь Ушуан больше не могла заботиться о том, чтобы быть уважительной или льстивой, и гневно спросила: «Что делает Ваше Высочество? Вы говорите, что верите в мою невиновность, но на самом деле обращаетесь со мной как с бесстыжей женщиной…»

Он внезапно остановился на полпути, и слезы навернулись ему на глаза. Ему пришлось сильно прикусить губу и с трудом сдержаться.

Она ни в коем случае не должна проливать слезы перед теми, кто ее обижал, ни в коем случае!

Ее нежная кожа покраснела от гнева, яркие, как звезды, глаза затуманились, а крошечные, блестящие капельки воды прилипли к ее длинным ресницам.

Девушка передо мной выглядела необычайно красивой и одновременно невероятно жалкой.

Чу Яо долго смотрела на неё, а затем тихо спросила: «Если хочешь плакать, просто плачь. Зачем сдерживаться?»

Цзюнь Ушуан молчала, прикусив губу, затем повернулась и, опираясь на руки и ноги, выползла наружу.

Край ванны был на уровне ее плеч, а стенки ванны были скользкими и не давали опоры для ног. Цзюнь Ушуан много раз пыталась, но каждый раз ее ноги соскальзывали обратно на дно ванны.

«Вообще-то, я вами вполне доволен», — сказал Чу Яо.

Эти непонятные слова заставили Цзюнь Ушуана прекратить то, что он делал, и молча ждать, что произойдет дальше.

Однако, это всё...

Звук воды позади нее и тень, падающая на землю, ясно подсказывали ей, что несчастный вылез из ванны, вытирается полотенцем и одевается.

«Сейчас я иду в палатку совета, чтобы обсудить с некоторыми генералами вопрос награждения солдат. Сегодня ночью я не вернусь, так что можете переночевать здесь».

Чу Яо говорил непринужденно, словно просто давал кому-то наставление по пустяковому вопросу.

Брак был заключен на шесть месяцев, чего ему было достаточно, чтобы все выяснить о Цзюнь Ушуане.

Будучи законной дочерью маркиза, она происходила из знатной семьи. К сожалению, её родители рано умерли, и её титул попал в чужие руки. Отсутствие братьев, которые могли бы её поддержать, несомненно, было недостатком для женщины. Однако Чу Яо не был презренным человеком, который полагался бы на власть семьи своей жены, поэтому этот вопрос его не слишком беспокоил.

Она была очень красива, и ни одному мужчине не может не нравиться красивая женщина, но Чу Яо больше всего нравился темперамент Цзюнь Ушуан.

Бороться с несправедливостью, никогда не сдаваться перед лицом невзгод, быть сильной и непоколебимой — именно такие качества нужны его жене. В конце концов, он большую часть года находится вдали от дома, а огромным королевским дворцом должна управлять принцесса; ее характер не может быть слабым или легко поддающимся запугиванию.

Более того, ее четкие предпочтения и антипатии отличали ее от матери, типичной воспитанной дамы, которая всегда была погружена в свои мысли, что было вишенкой на торте.

Что касается так называемого личного дела, то дело было не в том, что он легко поверил односторонней истории Цзюнь Ушуана, а в том, что было бы невероятно глупо поверить словам Линь Сюцая.

Они любили друг друга два года, но он никогда открыто не делал предложения семье маркиза и не раскрывал никаких подробностей их отношений. Если он был так осторожен, почему он предал это огласке только после помолвки Цзюнь Ушуан? Казалось, он хотел убить её. Даже если месть была оправдана, он никогда не предполагал, что сам с большой вероятностью погибнет в результате этого. Это было не поступком человека, склонного к щепетильному отношению к жизни.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384