Capítulo 131

Лежать явно несправедливее, чем сидеть!

Ушуан был так разгневан, что потерял дар речи.

Чу Яо притянул её к себе, чтобы она легла рядом, и тихо сказал: «Не будь такой упрямой. Тебе нечего у меня спросить?»

Это прекрасный вопрос. Ушуан пошла к нему раньше не только потому, что ей было неудобно на качающейся лодке и она не могла уснуть, но и потому, что у нее было много вопросов, которые она хотела задать.

«Чу Яо, ты уверена, что можешь так сильно переживать из-за того, что хочешь меня вернуть?» Ее неуверенность отражалась в ее действиях: маленькие ручки беспорядочно размахивали перед халатом Чу Яо.

«Всё кончено. Тот, кто вас подставил, наказан. Даже ваш знатный дядя сказал, что вы подверглись великой несправедливости, и приказал мне вернуть вас с пышным шествием».

Чу Яо подробно рассказал обо всем произошедшем.

«Ах, значит, вы с отцом давно уже завоевали расположение Ци Чжу», — повторил Ушуан слова Чу Яо.

Только представьте, двое самых близких ей мужчин — настоящие герои, обладающие мудростью и мужеством; она не может быть счастливее.

«Хэ Яо угрожала брату и сестре, обещая им нечестный поступок ради нее, но мы действительно помогли им избежать опасности. Любой здравомыслящий человек знает, чью сторону выбрать», — сказал Чу Яо. «Поэтому, узнав о плане Хэ Яо, Ци Чжу и Ци Лань немедленно рассказали обо всем своему свекру. После обсуждения мы решили поменяться ролями и заманить их в ловушку».

Конечно, этот план сопряжен с определенными рисками. Если Хэ Яо в конечном итоге не получит заслуженного наказания, репутация Ушуан будет полностью разрушена.

«Насколько я понимаю, мой дядя никогда не отличался терпимостью», — объяснил Чу Яо. «Предыдущий инцидент с Хэ Яо и Гэсангом заставил его потерять лицо. Если Хэ Яо совершит еще одну серьезную ошибку, и это станет достоянием общественности, с вероятностью 99% мой дядя не станет ее защищать».

Кроме того, накануне инцидента он провел ночь в будуаре Ушуана и чуть не пропустил сообщение, которое Цзюнь Шу передал в резиденцию принца Инь. Впрочем, давайте не будем на этом зацикливаться.

Ушуан не слишком интересовался этими подробностями. В любом случае, его репутация уже была однажды подорвана в прошлой жизни, поэтому еще один удар не будет таким сильным, как первый.

Но не Хэ Яо ли придумал этот коварный план, чтобы подставить её в прошлой жизни?

Не говоря уже о том, что в мире мало людей с таким зловещим складом ума, и, судя по почти идентичным методам действий, Ушуан не поверила бы, что это не она.

Однако в своей прошлой жизни Ушуан почти никогда не покидала свой дом, поэтому у неё, естественно, не было шанса нажить врагов в лице Хэ Яо. Зачем ей было причинять ей вред?

Если мы не вернёмся в прошлое и не спросим Хэ Яо из нашей прошлой жизни лично, мы, возможно, никогда не узнаем ответа.

Ушуан покачала головой. Поскольку ответа было невозможно узнать, больше не было смысла об этом думать.

Разобравшись в ситуации, Ушуан продолжила указывать на грудь Чу Яо, задавая ей вопрос, который её давно интересовал: «Тогда... появление Хэ Яо в шатре Гэсана тоже было делом твоим и отца?»

«Если ты так говоришь, пусть будет так», — неопределенно произнесла Чу Яо, затем схватила ее озорную ручку и поднесла к губам, чтобы поцеловать ее тонкие пальчики.

Щеки У Шуан тут же покраснели, и она застенчиво возразила: «Не… не делай этого». В то же время ее маленькие ножки рефлекторно дернулись.

Чу Яо, совершенно неподготовленный к этому, с грохотом сбросили с кровати.

Глава 120:

Ушуан быстро извинился: «Я правда не хотел».

Говоря это, она приподняла шторы и выглянула наружу. Увидев Чу Яо, сидящего на полу, она ловко прикрыла глаза руками и, изменив слова, сказала: «О боже, без света так темно. Полная тьма, я ничего не вижу».

Его Высочество принц Ин, также являющийся командующим гвардией Лингуан, славится своей безупречной репутацией и непревзойденным престижем. Теперь он стал первым, кто получил в своё распоряжение сокровищный корабль, подаренный императором. Если бы кто-нибудь увидел, как он падает на спину в таком жалком состоянии… ну, любой, кто станет свидетелем подобной сцены, непременно был бы вынужден замолчать.

К сожалению, есть поговорка: «Здесь не зарыто серебро».

Чем больше Ушуан выступал, тем больше раздражался Чу Яо.

Он прищурился, поднимаясь, и, словно голодный тигр, набрасывающийся на овцу, вскочил на кровать.

Атака произошла слишком внезапно, и Ушуан не успела увернуться. Чу Яо повалил её на землю.

Он был тяжелее ста килограммов риса, которые Е Минчжу попросил кого-то купить в городе. Он так сильно надавил на нее, что она провалилась в постель, почти весь воздух из ее груди вылетел, и у нее помутилось сознание.

Когда она наконец пришла в себя, первым делом почувствовала, как Чу Яо крепко схватил её за запястья и прижал к ушам, а его красивое лицо приближалось всё ближе и ближе...

Эта поза в точности напоминает схему предотвращения пожара...

Как же это неловко!

Ушуан закричала и отвернула лицо, но ее холодные, тонкие губы прижались к ее пылающему лицу.

«У меня… у меня есть ещё один вопрос!» Чтобы отвлечь Чу Яо, Ушуан напрягла мозги и наконец придумала тему: «Сестра Минчжу… Почему сестра Минчжу в деревне Мошань?»

«Ты провел с ней столько дней, зачем спрашиваешь меня?» Чу Яо не собирался оставлять Ушуан в покое и снова и снова целовал ее нежное личико.

«Нет, я имею в виду, разве она не вышла замуж? Так где же её муж? Почему его нет с ней? И почему он позволяет ей быть с Жэнь Цзюсяо? Когда я спрашиваю, она всегда уклоняется от ответа». Мысли Ушуан были в полном беспорядке, и она долго заикалась, прежде чем наконец смогла внятно заговорить.

«Раз они не отвечают, значит, у них есть что-то, о чём они не могут сказать. Шуаншуан, не лезь не в своё дело. Хотя бы уважай желания своего благодетеля», — сказал Чу Яо. «Если Шуаншуан не может усидеть на месте и любит волноваться, почему бы тебе не подумать о том, когда нам следует пожениться?»

— До этого еще далеко, почему ты думаешь об этом сейчас? — парировал Ушуан.

— Ещё слишком рано? — недовольно спросила Чу Яо. — Думаю, лучше всего пожениться после возвращения в столицу.

У Шуан возразила: «Мне всего тринадцать лет!»

Она еще совсем маленькая девочка; Чу Яо — поистине бессердечная и безумная.

«Тринадцать лет — это уже довольно большой возраст. Согласно законам нашего царства Ци, девочки могут выйти замуж в двенадцать лет», — констатировал факты Чу Яо.

Ушуан изучала законы дома, и действительно, такой пункт существовал, но: «В нем говорится только о том, что брак разрешен, но не о том, что брак должен быть заключен в том же году. Большинство девушек в столице не выходят замуж, пока не достигнут брачного возраста, и семьи, которые любят своих дочерей, даже держат их до восемнадцати лет. Если не брать в расчет другие семьи, просто посмотрите на свою семью: Чупэй на пять лет старше Ванван, и ей в этом году семнадцать, а она до сих пор не замужем…»

Когда зашла речь о Чу Пэй, Чу Яо внезапно ослабил хватку на ее руках и сел.

Ушуан внезапно замолчала, не понимая, что именно она сказала такого не так, чтобы его расстроить.

«Чу Яо, — У Шуан осторожно поправила его одежду, — я… я просто не могу смириться с тем, что придется расстаться с родителями. Дело не в том, что я не хочу на тебе жениться. Даже если я выйду за тебя замуж в восемнадцать, мы все равно сможем быть вместе десятилетиями. Но в целом, я могу провести с родителями только восемнадцать лет».

«Я не говорила, что ты не можешь вернуться в родительский дом после нашей свадьбы. За исключением романа на стороне, я никогда не буду тебе мешать делать все, что ты захочешь. Ты можешь вернуться в родительский дом в любое время, и можешь остаться там на некоторое время, если захочешь. В худшем случае, я просто уеду и буду жить с тобой».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384