Capítulo 136

«Хорошо, тогда поторопись и вернись скорее», — небрежно ответила Ушуан, совершенно не осознавая, что именно она сказала.

«Куда? И куда нам вернуться?» — спросил Чу Яо с улыбкой.

Ушуан смотрела невинными глазами, долгое время не в силах отреагировать. По какой-то причине она вдруг почувствовала себя обиженной, надула губы и выглядела так, будто вот-вот расплачется.

«Ладно, ладно, я больше не буду тебя дразнить», — быстро успокоил её Чу Яо. «Мне ещё нужно сходить во двор и предложить тосты. Тебе следует сначала умыться и как следует смыть муку с лица».

Он сказал, что не будет дразнить Ушуан, но его действия показали, что он не собирается оставлять её в покое. Он провёл пальцами по щеке Ушуан, а затем поднёс припудренные кончики пальцев к её глазам.

Как говорится, алкоголь придает смелости робким. Даже не пытаясь защититься, Ушуан схватила большую красную подушку, лежавшую рядом с ней, и бросила ее в него.

«Эй, эй, эй, она убила своего мужа сразу после свадебной церемонии, неужели больше нет закона?» — уклоняясь от ответа, сказал Чу Яо.

«Я тебя ненавижу!» — рявкнул Ушуан. — «Ты мне не нужен, я хочу свою мать!»

Услышав это, Чу Яо поняла, что она совершенно пьяна.

— Моей тещи нет дома, — уговаривал он. — Может, я останусь у тебя?

«Я уже сказала, что ты мне больше не нужна!» — запротестовала Ушуан, дёргая своими маленькими ножками. «Ты мерзавец!»

«Тогда пусть войдет Цицяо, хорошо?» — снова спросил Чу Яо.

Ушуан надула щеки и долго размышляла, прежде чем медленно кивнуть.

После ухода Чу Яо У Шуан с помощью Ци Цяо и Чао Хуа смыла макияж, а затем пошла в ванную, чтобы вымыть волосы и принять ванну. Уютно сняв корону феникса и свадебное платье, и согревшись в тепле, она вернулась в свою спальню почти полусонной.

Она закрыла глаза, легла на мягкую, пушистую кровать, вытянула конечности в форме морской звезды и полностью расслабилась, готовая к крепкому сну.

Однако, оказавшись в новом месте, она не привыкла к обстановке, и, хотя была измотана, не могла крепко спать. В полубессознательном состоянии она почувствовала, как кто-то лег рядом с ней. Испугавшись, Ушуан полностью проснулась, открыла глаза и увидела, что это Чу Яо.

Он явно умылся; волосы у него были распущены, и на нем были только тонкие белые трусы, без рубашки, что откровенно обнажало его грудь.

Даже если у вас красивая грудь, не стоит постоянно выставлять её напоказ. У вас есть фетиш на демонстрацию груди?

У Шуан зевнула, погруженная в свои мысли, когда Чу Яо внезапно протянул руку и обнял ее.

"Что ты делаешь?" — Ушуан быстро оттолкнул его.

Чу Яо нахмурилась и сказала: «Я должна спросить тебя, чего ты хочешь. Ты уже поцеловалась, а теперь не позволяешь мне тебя обнять. Что это за логика?»

«Вступить в брак — это то же самое, что и вступить в брак», — серьёзно возразил Ушуан.

"Как же это может быть не одно и то же?" Объятия и ласки — это прекрасное преимущество быть мужем, и Чу Яо был полон решимости не отказываться от этого удовольствия, поэтому он прямо обнял Ушуан и крепко прижал её к себе.

Маленькое личико Ушуан было прижато к его груди, и она отчётливо слышала биение его сердца. Она некоторое время смотрела в пустоту, а когда пришла в себя, почувствовала, как её лицо горит. К сожалению, как бы она ни старалась, ей не удавалось вырваться из объятий Чу Яо.

Она была одновременно зла и раздражена и крикнула: «Чу Яо, не заходи слишком далеко! Ты нарушаешь своё обещание в первый же день!»

«Какое обещание?» — спросил Чу Яо.

Послушайте, они даже не признают соглашение между двумя сторонами.

«Мама была права», — подумала про себя Ушуан, показывая матери большой палец вверх.

«Мы договорились не вступать в интимные отношения!» — громко подчеркнула Ушуан, полагая, что родители делают это исключительно ради ее же блага.

«Объятия означают заключение брака?» — снова спросил Чу Яо. «Разве ты не видел схему предотвращения пожаров? Там так написано. Если не понимаешь, я могу сам тебя объяснить».

У этого человека определённо злые намерения!

Ушуан настороженно прислушалась: «Раз уж мы не собираемся вступать в интимные отношения, тебе, естественно, следует спать в соседней комнате».

Чу Яо громко рассмеялся: «Кто научил тебя этой извращенной логике?»

Этому его никто не учил; Ушуан придумал всё сам.

По её мнению, истинным браком считается только консуммация, и только настоящие пары спят в одной постели. И наоборот, отсутствие консуммации означает, что они не настоящая пара, и, конечно же, фиктивные пары не спят вместе.

Говоря проще, можно понять, что она официально была замужем, но на самом деле она просто переехала из переулка Фуронг в особняке маркиза Рунаня в зал Юаньсян в особняке принца Ин, при этом все внутри осталось неизменным.

«Разве это заблуждение?» Ушуан была очень недовольна насмешками и, надув губы, объяснила Чу Яо свою точку зрения.

К всеобщему удивлению, Чу Яо рассмеялся ещё громче.

«Всё совсем не так. Теперь, когда ты вышла за меня замуж, я могу делать с тобой всё, что захочу», — сказал он, нежно поцеловав маленькие губы Ушуан, а затем опустившись ниже, чтобы ласкать её белоснежную шею, его большая рука даже скользнула ей под одежду. «Будем ли мы вступать в интимные отношения — это всего лишь вопрос того, сделаем ли мы последний шаг».

Ушуан, которая изо всех сил толкала его, тут же закрыла уши, услышав такие непристойные и вульгарные слова.

Наступление Чу Яо продолжалось неустанно, и У Шуан в конце концов потеряла из виду, как она уснула.

Когда я проснулась на следующее утро, я чувствовала себя совершенно измотанной и даже не могла поднять веки.

Она потянулась и попыталась перевернуться, но ее талия была сжата, и она не могла пошевелиться. Открыв глаза, она увидела перед собой красивое лицо Чу Яо.

«Доброе утро». Он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать Ушуан в лоб, затем нежно поцеловал ее в губы, спускаясь к носу.

«Так не пойдёт…» — Ушуан отвернула лицо в сторону, — «Я ещё не умылась!»

Даже фиктивная брачная ночь всё равно остаётся брачной ночью. Чу Яо был в хорошем настроении и, естественно, с ним было очень легко общаться. Поэтому, следуя желаниям У Шуан, он перестал нарушать её нежные желания и вместо этого исследовал другие места, пока не повторил всё, что делал прошлой ночью, наконец удовлетворив её.

Он лениво лёг, скрестив ноги, и всё ещё обнимал Ушуана: «Ты устал? Давай ещё немного поспим».

Какой смысл теперь проявлять снисхождение? Сколько бы она ни умоляла о пощаде, он не сдвинулся с места.

Ушуан, надувшись, повернулась к нему спиной, но вдруг кое-что вспомнила: «Молодожёнка может поспать подольше, но вставать ей нужно рано…»

Не успев договорить, Чу Яо усмехнулся: «Они встают рано, чтобы поприветствовать родителей мужа и подать чай невестке. У нас в доме нет старших, так что ты не будешь подавать чай этой маленькой девочке Ванван. Не волнуйся, даже если бы ты захотел, она бы не приняла его. Она вчера очень устала и, наверное, до сих пор в постели». Затем он сменил тему: «Если ты не хочешь спать, мы можем… э-э?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384