Capítulo 75

« Très bien, mais qu'en est-il des défenses ici ? » Li Zaixing était désemparé ; même s'il voulait rester fidèle à ses principes, il ne savait pas comment faire.

« Ne t'inquiète pas, allons d'abord nous amuser. On a l'instructeur Linghu, frère Liu Yun et Zuo Ying aussi. De quoi avoir peur ? Les Japonais ne sont que quelques gars qui arrivent ! » Zhang Lei tira la langue à Liu Yun. « Frère Liu Yun, je sais que vous aimez faire la fête. On viendra te prendre ta place ce soir, haha ! »

Zhang Lei et Tian Xiao ont chacun attrapé Xiao Peng et se sont enfuis, laissant Liu Yun et les autres crier et jurer. Quant à Zuo Ying, elle était encore sous le choc de la colère de Zhang Lei qui l'appelait «

cette Zuo Ying

».

En réalité, tout le monde avait envie de sortir et de s'amuser, et Zuo Ying aussi, mais les deux personnes qui profitaient le plus de la soirée ne semblaient pas s'entendre avec elle, alors elles ne l'ont pas invitée. Même si elles l'avaient fait, Zuo Ying aurait hésité.

Les jumelles les regardaient avec envie tandis que les trois autres sortaient en courant de la pièce. C'étaient elles qui avaient le plus envie d'aller jouer dehors. D'abord, elles avaient été capturées par le chef de la bande, puis, même après avoir été secourues, le même scénario s'était reproduit. Elles étaient soit assommées et cachées sous les sièges, soit enfermées dans la pièce. Le seul moment où elles pouvaient prendre l'air était lorsqu'elles montaient à bord du navire.

Mais compte tenu de ma situation, et surtout de Mei Chuan Neiyi, et de la façon dont ces gens me traitent, j'ai décidé de ne pas m'attirer d'ennuis.

Même maintenant, en repensant à leur montée dans le bus, les deux sœurs serraient encore les dents de rage. Cette fois, comme elles avaient dû embarquer seules, elles n'avaient pas été assommées. Mais une fois dans le bus, elles constatèrent qu'il n'y avait plus de places pour elles, et que ce maudit petit garçon montrait du doigt sous les sièges…

Épisode 3

: Le chemin sanglant vers l’âge adulte, Chapitre 51

: Harcèlement des enfants (Partie 1)

L'être humain est fondamentalement combatif, un trait qui perdure depuis l'Antiquité et qui le restera probablement toujours

; cette nature même est le moteur du progrès de la société humaine. L'être humain ne se contente pas de se battre lui-même, il prend aussi plaisir à assister aux combats d'autrui

: combats de grillons, combats de coqs, combats de chiens, corridas – autant de formes de combat.

Mais comparés aux humains, ce ne sont que des animaux. Comparés à la spiritualité humaine, ce ne sont que des objets inanimés. Ce que les gens aiment par-dessus tout, c'est regarder des gens se battre.

Zhang Lei et Tian Xiao choisirent l'arène de combat naval comme lieu de rendez-vous, mais ils n'avaient pas l'intention d'y aller en simples spectateurs. L'entrée était payante, et s'ils s'y rendaient uniquement pour regarder, ils risquaient d'y perdre tout leur argent.

« Arène de combats » est un nom plus flatteur, mais « Colisée » serait peut-être un meilleur nom. En réalité, aux yeux des vieillards sur scène, les combattants de l'arène ne sont que des animaux destinés à leur divertissement.

Dans ce monde, personne n'est intrinsèquement supérieur à autrui. Toute façade hypocrite n'est peut-être qu'une comédie. Leur statut les oblige peut-être à jouer la carte du sérieux en public, mais ici, plus personne ne devrait faire semblant.

L'Isabelle possède un lieu similaire. Moins célèbre et moins sanglant que les rings de boxe clandestins de New York, il attire néanmoins un public encore plus enthousiaste et fortuné. Hormis les paris extérieurs, c'est ici que se déroulent les combats de boxe aux enjeux les plus élevés au monde.

Les portes de l'arène de combat étaient recouvertes d'épais cuir, et lorsqu'elles s'ouvraient, une cacophonie de bruits se déversait comme une vague déferlante.

Les personnes dotées de super-pouvoirs évitent généralement de se battre contre des gens ordinaires. Ce serait comme si un adulte s'en prenait à un enfant. Même en cas de victoire, elles perdraient la face. Si la communauté des super-héros l'apprenait, elles seraient la risée de tous pour le restant de leurs jours.

Mais à présent, Zhang Lei et son groupe n'ont plus le contrôle de la situation. De plus, bien que Zhang Lei possède des superpouvoirs, il ne comprend pas le monde des superpuissances et ne s'y identifie pas. « Pour l'argent, faisons-le ! »

Tianxiao ressentait la même chose. Isabel portait les vêtements les plus à la mode, et bien sûr, les plus chers. Malgré son jeune âge, Tianxiao restait une femme, et rares étaient celles qui pouvaient résister à l'attrait de la mode et des bijoux, d'autant plus que le navire regorgeait de joyaux précieux. Sans comparaison, cela n'aurait pas posé de problème, mais face à ces femmes parées de bijoux, Tianxiao se sentait comme une petite fille sortie tout droit d'une décharge.

De plus, elle n'aura même pas besoin d'intervenir elle-même

; Zhang Lei s'en chargera. Elle se contentera de gérer les paris. Bien qu'ils ne se soient jamais affrontés sur un ring de ce genre, ils sont tous deux très confiants. Si un être doté de super-pouvoirs ne peut vaincre un humain ordinaire, autant qu'il se suicide.

Le bateau de croisière invite les passagers à tenter l'expérience

; les touristes maladroits sont souvent source de bonne humeur. Bien sûr, il est important de préciser au préalable si la personne souhaite participer à ce jeu amical entre touristes ou à une véritable bagarre.

« Monsieur, êtes-vous certain que votre employeur souhaite participer à un combat officiel rémunéré ? » demanda l'agent d'inscription à Xiao Peng à plusieurs reprises. « Êtes-vous vraiment sûr ? Devez-vous reconfirmer auprès de votre employeur ? Comme ces deux-là, un combat à mort où le sang gicle de partout ? »

Zhang Lei portait un badge client, et un autre qui indiquait qu'il avait un billet de première classe. Aux yeux de l'employé, Xiao Peng était le genre de traducteur qui cherchait délibérément à piéger son employeur pour une raison inconnue.

« Oui, c'est ça, inscrivez-vous ! » Xiao Peng était lui aussi impuissant. Ces deux-là l'avaient traîné jusqu'ici et lui avaient même promis 20 % une fois la transaction conclue. Xiao Peng voulait les arrêter, mais comment aurait-il pu faire face à ces deux petits diables ?

À ce moment-là, Tianxiao avait déjà dépensé le peu d'argent qui lui restait de l'achat de billets pour parier. Il pensait que les cotes seraient publiées dès la fin de l'inscription de Zhang Lei. Bien que les cotes du premier match fussent relativement élevées, il n'avait malheureusement plus beaucoup d'argent à miser.

« Très bien ! » L'employé ne pouvait pas trop discuter. Sur un navire, le client est roi, et ce n'est pas une blague. Si vous offensez vraiment le roi, les conséquences seront bien plus graves qu'une simple décharge de responsabilité. « Toutefois, cette décharge de responsabilité doit être signée par lui personnellement ! »

Il s'agit en fait de ce que l'on appelle communément un contrat de mort, formulé différemment. Lorsque Xiao Peng en parla à Zhang Lei, l'expression de ce dernier changea légèrement. Zhang Lei, bien sûr, ne savait pas écrire le moindre caractère japonais…

« Ne t’inquiète pas. Beaucoup de Japonais cherchent simplement à être cultivés et à écrire leur nom en caractères chinois, surtout ceux qui ont un certain statut. Tu n’as pas remarqué que leurs plaques de maison sont souvent en chinois ? » Xiao Peng, voyant l’inquiétude de Zhang Lei, le rassura : « Mais il y a une chose : quand tu écris, il ne faut pas que ce soit trop fluide. Le mieux, c’est d’avoir l’air de ne pas être très doué, ça correspond mieux à ton identité japonaise ! »

« Compris ! » Zhang Lei prit la décharge de responsabilité et fit semblant de signer soigneusement son faux passeport, trait par trait.

« Un duel à mort, le quatrième match, table deux, Peter Lu contre Ryūshū Taro, les cotes de Peter Lu sont de 1 contre 1,2, celles de Ryūshū Taro sont de 1 contre 5, sans commission ! » Tian Xiao était ravi de voir enfin le faux nom de Zhang Lei apparaître dans la liste des cotes.

Chaque siège est équipé d'une petite borne d'information présentant les concurrents, leurs performances passées et leurs cotes actuelles. Si vous possédez une carte bancaire et que cela ne vous pose aucun problème, vous pouvez parier directement avec celle-ci.

Cependant, beaucoup de gens préfèrent se masser devant le point de paris, soi-disant parce que cela leur donne une meilleure sensation de jeu, plutôt que de simplement manipuler un tas de chiffres.

«

À nous

! À nous

! Xiao Peng, dépêche-toi

!

» «

Bonjour, quatrième manche, deuxième table, misez sur Zhang, oh, misez sur Ryusei Taro, 1

725

321 yens

!

» Tian Xiao voulait miser jusqu’au dernier centime, et même Xiao Peng, son représentant, se sentait un peu gêné.

« Je suis désolé, monsieur, nous n'acceptons pas les mises inférieures à 10

000 yens. Merci de votre compréhension

! » Comme prévu, il fut regardé de haut. Bien que la réceptionniste conservât son sourire habituel, Xiao Peng sentait ses oreilles rougir. Il n'avait jamais été aussi embarrassé, même pas lorsqu'il prenait un bain devant une femme pendant un entraînement spécial.

« Quoi ? Tu es tellement partial ! Cinq mille yens, même avec un gain de 1:5, ça fait quand même vingt-cinq mille yens, soit la moitié de notre salaire mensuel ! » Tianxiao prit le ticket de pari des mains de Xiao Peng en grommelant sans cesse, ignorant complètement l'expression de plus en plus désagréable de ce dernier.

L'armée pensait sans doute traiter au mieux ces membres des forces spéciales, mais pour des recrues comme Xiao Peng, après déduction de la prime de formation, l'allocation mensuelle n'était que de 1

500 yuans. Xiao Peng s'en contentait, car c'était plutôt bien, même à Shanghai à cette époque. Mais comparé aux salaires des employés de l'Administration d'État des changes, c'était misérable. Il faut savoir que ces deux jeunes gens touchaient le salaire de stagiaire le plus bas.

Épisode 3

: Le chemin sanglant vers l’âge adulte, Chapitre 51

: Harcèlement des enfants (Partie 2)

Le tournoi de boxe a débuté dès le départ du navire, avec un champion désigné chaque jour. Au début, les combats préliminaires se déroulaient simultanément sur plusieurs chaînes, et Zhang Lei participe actuellement à l'une d'entre elles.

« Quoi ? Mon adversaire, c'est juste ce gamin devant moi ? » Petr appuya sur ses doigts, ses articulations craquant. « C'est me sous-estimer, ou alors j'ai juste une chance incroyable ? Petit, descends de scène tout seul. Si je t'écrase, je me sentirai coupable, hahaha ! »

Zhang Lei plia le bras, tendit le poing devant lui et le serra brusquement, produisant un craquement sec, comme des haricots qui éclatent. « Ne t'inquiète pas, je ne culpabiliserai pas ! » Zhang Lei devina approximativement ce qu'il voulait dire et trouva cela un peu incroyable. C'était sans doute lié à son environnement linguistique. Acculé, son anglais semblait avoir progressé rapidement, même s'il ne le maîtrisait pas encore parfaitement.

« Hmph, petit morveux, je vais te montrer que l'arène n'est pas pour les gamins comme toi qui se croient tout permis juste parce que leurs articulations vibrent ! » Petr sentit la colère monter en lui. Un petit morveux se moquait de lui presque ouvertement. Petr faisait la même chose, et en bien mieux.

En voyant la silhouette frêle de Zhang Lei (comparée à la sienne), Peter sentit sa confiance s'envoler. Il semblait que la faveur qu'il avait accordée à ce membre du personnel avait porté ses fruits ; sinon, comment aurait-il pu se retrouver face à un adversaire pareil ?

Le ring de l'Isabelle n'est pas vraiment un ring de haut niveau. Les meilleurs boxeurs ici n'auraient peut-être même pas le niveau pour monter sur le ring principal des arènes de boxe underground new-yorkaises. Et contrairement à là-bas, où presque un combat sur trois se solde par un mort ou une blessure, les boxeurs de seconde ou troisième classe ici n'hésiteraient pas à offrir un peu de sang au public si l'occasion se présentait.

« Bang ! » Le ring tout entier sembla trembler. L'arbitre venait de baisser la main quand Pete percuta le sol du ring de très près.

Lorsqu'il s'est précipité vers lui, Zhang Lei a fait un petit pas de côté, et il a semblé trébucher sur lui-même et tomber sur la table.

« Qu'est-ce que tu fais ? Tu veux coucher avec Taizi ? » Zhang Lei ne se souvenait plus comment dire « viol » en anglais, alors il essaya seulement de le formuler le plus familièrement possible.

Tout en parlant, Zhang Lei, après avoir relevé la tête, la baissa d'un coup de pied, puis posa l'autre pied dessus, se servant de son corps comme d'un pont improvisé. Il se tenait même les bras tendus pour garder l'équilibre, ce qui le rendait absolument ridicule.

« Bois tout ! » Petrul se débattait, arquant violemment son corps pour se débarrasser de Zhang Lei. Les paroles et les actes de ce dernier l'avaient déjà profondément humilié, et il n'avait plus qu'une envie : écraser ce petit salaud à mort.

Zhang Lei n'était peut-être pas celui qui l'avait le plus humilié, mais il était jeune. Par exemple, si un enfant de douze ans est battu par un adulte, il ressentira sans doute de la haine, mais pas d'humiliation, car la défaite est prévisible. En revanche, s'il est brutalement battu par un enfant beaucoup plus jeune, surtout devant un large public, il s'agira probablement d'une humiliation qu'il n'oubliera jamais.

Voilà dans quel état d'esprit se trouve Pete actuellement. Il a l'impression que s'il ne parvient pas à écraser ce gamin, il n'aura plus le courage de continuer à se battre sur le ring d'Isabel.

Le ring d'Isabel est idéal pour les boxeurs de second plan comme eux. C'est peu dangereux et les revenus sont bons. Peter sait qu'un boxeur de son niveau ne tiendrait probablement pas un an dans un vrai ring clandestin. Intégrer le ring d'Isabel est difficile, et c'est pourquoi il ne peut absolument pas perdre cette place.

«

Bon sang, si ce gamin n'a pas un puissant protecteur, je le kidnappe et je le prostitue. Il a l'air si fragile

!

» À cette pensée, Peter sentit son pénis se dresser.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384