princesa xiangsi - Capítulo 98

Capítulo 98

В комнате снова воцарилась тишина.

В тот самый момент, когда Чжу Ицзюнь почувствовал беспокойство, снаружи поступило срочное сообщение. Во дворец ворвался евнух.

«Поздравляем Вас, Ваше Величество, с великой победой на фронте!»

Хотя в его сердце еще оставалась искорка надежды, когда эта надежда сбылась, Чжу Ицзюнь все равно испытывал сильное чувство нереальности.

Повторите ещё раз!

«Поздравляю, Ваше Величество, с великой победой на фронте! Армия Шунь генерала Ли Рубая атаковала лагерь Нурхаци. Вражеский вождь поспешно отступил на оборону, но попал в засаду и был убит на месте сержантом под командованием Ли Рубая. Его голова уже в пути в столицу. Чжурчэни потерпели полное поражение и отступили обратно в Цзяньчжоу. Фронт в безопасности!»

«Хорошо, хорошо, хорошо…» — Чжу Ицзюнь трижды подряд произнес «хорошо». Но потом он не смог отдышаться, и у него начался сильный приступ кашля.

«Ваше Величество, немедленно позовите императорского врача…» — поспешно крикнул евнух.

«Нет, мне не нужен императорский врач». Мне не нужен императорский врач прямо сейчас. Принесите мне подробный отчёт о битве; я хочу внимательно его изучить.

Странное выражение мелькнуло на лице евнуха. Он передал разведданные с оттенком беспомощности. За пределами дворца имперский врач, ожидавший его, был совершенно измучен. Погода на севере в это время года была поистине ужасной. Он получил секретный приказ ждать здесь. Он должен был немедленно явиться во дворец, как только его вызовут. Но после столь долгого ожидания, почему никто его не вызвал? Если он этого не сделает, я замерзну насмерть...

Чжу Ицзюнь отпустил евнуха и начал внимательно читать разведывательный доклад в одиночестве. Когда он прочитал о том, что Лу Сюань убил Нурхаци, он невольно воскликнул: «Отлично!» Но затем его настиг сильный приступ кашля.

.................

Го Чжэнь прибыл на день позже, чем поступил доклад о боевых действиях на передовой, хотя они отправились в путь одновременно. Однако он не был профессиональным посыльным, и в сочетании с ранениями и истощением он в конечном итоге двигался гораздо медленнее.

Прибыв в столицу без отдыха, он был немедленно вызван Чжу Ицзюнем.

«Го Чжэнь, я читал боевые доклады. Говорят, ты присутствовал на протяжении всего сражения, в котором погиб Нурхаци, и даже лично сражался рядом с ним, убив нескольких чжурчэней?»

«Ваше Величество, я не в состоянии сражаться с чжурчжэнями. Я лишь использовал арбалеты, чтобы убить нескольких. Те, кто действительно сражался, — это Лу Сюань, Лу Вэньчжао и Шэнь Лянь».

«Неужели? В докладе о сражении говорится, что вы четверо, имея чуть больше ста человек, осмелились устроить засаду на Нурхаци. Но мне кажется, этот доклад несколько ненадежен. Го Чжэнь, скажи мне правду, что именно произошло в том сражении?»

Чжу Ицзюнь, как самый долгоправящий император в истории династии Мин, безусловно, не был глупцом. Он не полностью доверял боевым сводкам. Напротив, он больше доверял евнухам, которых посылал для надзора за армией. В этих важных вопросах эти евнухи были более надёжны, чем некоторые другие.

«Да, Ваше Величество».

Го Чжэнь, не останавливаясь, бросился обратно, всё ради этого момента.

------------

Глава 119 Тогда я не буду вежливым (Пожалуйста, подпишитесь)

На горизонте появился слабый проблеск рассвета. Не успели мы оглянуться, как уже рассвело.

Изнутри дворца доносились слабые звуки ударов евнухов по ночному дозору. Чжу Ицзюнь и Го Чжэнь, находившиеся в императорском кабинете, вдруг поняли, что разговаривали всю ночь.

«Очень хорошо… Я никогда не представлял, что моя великая династия Мин породит такого доблестного полководца. Кажется, небеса всё ещё защищают династию Мин. Лу Сюань, Лу Вэньчжао, Шэнь Лянь, я буду помнить их. Го Чжэнь, ты тоже очень хорош. Жаль, что, хотя обезглавливание Нурхаци и принесло временный мир в Ляодун, угроза со стороны чжурчэней всё ещё существует».

«Вашему Величеству не о чем беспокоиться. Наша страна может похвастаться множеством доблестных генералов, и обычные чжурчэни для нас ничего не значат».

«Это не окончательный вывод… Посмотрите на Ду Суна, Ма Линя и Лю Тина. Кто бы мог подумать, что охотник спасет Ляодун? Но теперь, когда он сержант в армии, наградить его будет проще. Го Чжэнь, составь для меня указ».

Политическая система династии Мин была очень зрелой и сложной. Возьмем, к примеру, должности командующего Ляодунским полком и главнокомандующего; это были непостоянные должности. Как правило, они создавались временно во время войны. Они были похожи на должности генерал-протектора и генерала кавалерии, упомянутые в предыдущем томе.

Однако из-за частых войн в Ляодунском регионе к концу династии Мин эти позиции фактически перестали быть постоянными.

Половина группы Лю Тина вернулась. Сам Лю Тин был мертв.

Причина такого исхода кроется в внезапном нападении Лу Сюаня и его людей. В тот день основные силы татар внезапно отступили, создав у Лю Тина ложное впечатление. Он полагал, что другие армии уже одержали убедительную победу и отбросили чжурчэней назад. Он чувствовал, что не может отстать, поэтому повел свои войска в погоню.

Великий принц Дайшань сначала отказался вступать с ним в диалог. Однако Лю Тин неустанно настаивал, в конце концов вынудив Дайшаня к новой конфронтации.

На этот раз у Дайшаня не было желания сражаться до смерти, и он не получил особого преимущества. Однако Лю Тин, этот несчастный, был ранен в глаз шальной стрелой из-за своего слишком забегающего наступления. Он едва успел вернуться, прежде чем погиб. Теперь из четырех генералов остался только Ли Рубай. Ли Рубай по праву занял должность военного комиссара Ляодуна.

Лу Сюань, с другой стороны, продвинулся по служебной лестнице и стал генералом Ляояна, заняв ту же должность, что и Ли Рубай, командовавший войсками в Ляояне. Он командовал более чем десятью гарнизонами, включая Динляо, Фучжоу, Цзиньчжоу, Хайчжоу и Гайчжоу.

Масштаб этой награды шокировал всех вокруг. Даже Лу Сюань не ожидал столь высокой суммы. Однако, учитывая реальную ситуацию, проблема стала очевидной. Хотя битва при Сарху казалась «великой победой», все, кто обладал проницательным взглядом, понимали, что это самообман.

В действительности династия Мин понесла тяжелые потери и была сильно ослаблена. Однако чжурчжэни не были по-настоящему парализованы. Только внезапная смерть Нурхаци вызвала внутренний хаос, дав Ляодуну кратковременную передышку.

Однажды чжурчжэни вернутся. Сможет ли тогда линия обороны Ляодуна устоять, покажет время.

Тем временем в битве при Сарху погибли три генерала. Бесчисленное количество офицеров под их командованием погибло. По приблизительным оценкам, погибло около трехсот офицеров среднего и высшего звена, и еще больше — офицеров низших рангов. Хотя линия обороны Ляодуна все еще казалась неприступной, ее внутренние районы были исключительно уязвимы.

Возьмем, к примеру, численность войск. Перед началом своей кампании Ян Гао объявил о наличии армии в 470 000 человек. Однако более поздние исследования показали, что фактическая численность составляла максимум около 130 000 человек. Нурхаци утверждал, что у него армия из 200 000 боеспособных воинов, но на самом деле их было не более 50 000.

Понятно, что чжурчжэни были немногочисленны. В конце концов, для выходцев из отдаленных горных долин 50 000 человек — это уже довольно внушительная цифра. Однако в битве при Сарху участвовали не только солдаты из оборонительной линии Ляодуна, но и подкрепления из окрестных районов.

Главная проблема заключалась в том, что в ту эпоху практика получения жалованья без отработки была крайне серьезной. Гарнизон должен был насчитывать 5600 человек. Однако в Ляодуне фактическая численность каждого гарнизона составляла менее 3000 человек...

Можете себе представить, какова была ситуация? Это значит, что ещё до начала войны местные чиновники в Ляодуне уже помогли чжурчжэням уничтожить половину их собственных войск.

Помимо личной охраны офицеров, большинство оставшихся мужчин были старыми, слабыми, больными или инвалидами. Почему именно старыми, слабыми, больными или инвалидами? Всё просто: они мало ели и мало о чём просили. Важно было понимать, что группа старых, слабых, больных и инвалидов не могла создать никаких проблем.

Вдоль всей линии обороны Ляодуна гарнизонная система устарела. Проблема заключалась не в самой гарнизонной системе; дело было в людях и земле.

В более поздние поколения, когда упоминается битва при Сарху, многие говорят, что даже если бы династия Мин едва одержала победу в этой битве, у неё не было бы никаких шансов. Лу Сюань не был в этом убеждён, но, лично побывав в этом мире, он мог лишь с беспомощным смирением признать, что такое утверждение действительно верно.

Хотя ему и удалось ненадолго облегчить положение оборонительной линии Ляодуна, он обнаружил, что большая её часть прогнила насквозь и спасти её уже не удастся.

Из четырех армий две с половиной были уничтожены. Естественно, основные гарнизоны вдоль линии обороны Ляодуна испытывали острую нехватку живой силы. Лу Сюань, принявший на себя обязанности главнокомандующего Ляояном, не мог позволить себе остаться без войск.

В ответ императорский указ был уклончив, в конечном итоге издав приказ, который привел Лу Сюаня в полное отчаяние. Он предписывал Лу Сюаню собрать остатки войны, объединить их и взять под свое командование в качестве своей армии. А что насчет подкреплений от двора? Извините, ни одного.

Однако, похоже, это компенсация генералу Лу Сюаню. Императорский указ гласит, что Лу Сюань волен собрать оставшиеся войска и действовать по своему усмотрению.

Любимым типом императорских указов Лу Сюаня были именно такие двусмысленные формулировки. Немного поразмыслив, он мог наделить себя практически неограниченной властью. Что значит «действовать целесообразно»? Это значит делать всё, что я захочу!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211