princesa xiangsi - Capítulo 116

Capítulo 116

«Нам нужна информация из Монголии, Кореи и Японии. Мне нужно знать, связывались ли с ними татары, и если да, то какие условия они обещали. Согласились ли они на них?»

«В прошлом у отряда охраны в вышитой форме были агенты под прикрытием в этих районах. Но их расформировали много лет назад, и мы уже мало кого из них помним», — беспомощно сказала Дин Байин. Лу Сюань доверил ей систему разведки, но она была совершенно бессильна это сделать.

«Не вините себя, ответственность не на вас. Просто мы работаем в этом бизнесе недостаточно долго. Но не всё так безнадёжно. Сейчас Ляоян посещают различные торговые группы. У многих из них, вероятно, даже более широкие связи, чем у нас».

«Немедленно пришлите кого-нибудь раздать приглашения. Завтра вечером я устрою банкет в резиденции генерала, чтобы порадовать глав всех крупных купеческих гильдий. Необходимо пригласить все известные и влиятельные купеческие гильдии Ляояна. Особенно купцов из Шаньси; каждый из них должен присутствовать».

------------

Глава 140. Абсолютный подкаблучник (Пожалуйста, подпишитесь)

Сегодня вечером в Ляояне произойдет важное событие. Новоприбывший главнокомандующий устраивает банкет.

Местная бюрократическая клика изначально питала глубокую неприязнь к новому Ляояну, которого он привёл к власти. Однако позже они стали ему очень благодарны. Почему? Потому что тех, кто изначально его ненавидел, похоронили на месте. Здесь нет никакого скрытого смысла; это просто буквальный смысл. Поэтому те, кто выжил, мгновенно со слезами на глазах стали благодарны...

Однако, справедливости ради, следует отметить, что большинство жителей Ляоянвэя глубоко благодарны генералу Лу, и многие семьи втайне начали поклоняться ему.

С момента своего прибытия он устранил ряд местных проблем. Самое очевидное изменение заключается в том, что солдаты, патрулирующие улицы, — настоящие солдаты. Они выстроены в строй, смотрят прямо перед собой, и их боевой дух с первого взгляда внушает уважение. Что особенно важно, они действительно нисколько не причиняют вреда простым людям.

Говорят, что изначально группа патрулирующих солдат сговорилась собирать деньги за «крышу» на улицах. Торговцы уже были знакомы с этой схемой, поскольку солдаты всегда так делали. Те, кто этим занимался, обычно были личными телохранителями генерала. Им не на кого было пожаловаться, поэтому они, как правило, просто мирились с этим.

Но менее чем через два дня этих примерно дюжину солдат повесили на улице, а офицер безжалостно избивал их плетью. Солдат избивали. С тех пор никто больше не осмеливался брать плату за «крышу» на улицах. Говорили, что бандитов, которые этим занимались, бросили в шахты за городом. До сих пор ни один из них не вернулся невредимым.

Налоги по-прежнему взимаются, и они даже выше, чем раньше. Но все торговцы и продавцы по-прежнему довольны ими. Почему? Потому что это реальные стандарты. Какова бы ни была цена, это и есть цена — ни на цент меньше, ни на цент больше. Торговцы не боятся собирать деньги; платить налоги властям — это справедливо.

Они боятся, что если заплатят один сбор сегодня, то завтра придётся платить другой. Сами налоги невысоки, но многочисленные сборы представляют собой бездонную яму. Эти сборы неясны и произвольны; какой бы ни была сумма, установленная властями, строгих стандартов нет. После всего этого многие успешные торговцы едва сводят концы с концами.

Сейчас дела обстоят намного лучше. Хотя номинальная сумма платежей увеличилась, фактические расходы сократились более чем вдвое. Это вызвало огромную благодарность всех торговцев города генералу Лу.

По сути, по меркам Лу Сюаня, нынешний уровень налогообложения, несомненно, слишком высок. Однако он понимает принцип, что небольшая доброта ценится, а чрезмерная порождает обиду. Благотворительность следует оказывать постепенно, чтобы люди чувствовали благодарность.

Крупные торговые гильдии, часто посещавшие этот регион, питали гораздо более сложные чувства к новоприбывшему генералу Лу. Их старые методы больше не были эффективны в условиях совершенно новой системы правления.

Новый начальник Ляоянского гарнизона был неподкупен. Он учитывал только качество и цену товаров. Тот, кто предлагал лучшее качество и самую низкую цену, мог вести дела с Генеральским двором. Это усилило конкуренцию между различными торговыми гильдиями. Никто не хотел упускать эту выгодную возможность, поскольку Генеральский двор был невероятно богат. Всего за год они уже заработали миллионы таэлей серебра. Более того, Генеральский двор заявил, что будет продолжать закупать все товары, независимо от их количества. Кто бы не захотел вести дела так честно и эффективно?

Сегодня вечером в резиденции генерала, вопреки обычной практике, внезапно объявили о банкете для крупных торговых гильдий. Многие поначалу немного запаниковали. В конце концов, репутация генерала Лу в Ляояне была построена на кровопролитии. Он уничтожил бесчисленное количество чиновников, как крупных, так и мелких, и целые семьи в Ляояне.

Но потом я снова задумался. Генерал Лу всегда хорошо относился к нам, бизнесменам. Проблем быть не должно; возможно, дело даже станет чем-то серьезным.

Ужин в формате "шведский стол" — то, что уже делали бесчисленные путешественники во времени. Однако для Лу Сюаня это был первый опыт организации подобного мероприятия. По всему залу были расставлены столы, заставленные различными закусками, едой и напитками, чтобы люди могли сами себя обслуживать.

Этот новаторский подход заинтересовал многих руководителей торговых палат.

«Ходят слухи, что генерал Лу — строгий и непреклонный человек, но теперь кажется, что эти слухи несколько не соответствуют действительности!»

«Хе-хе, это же тот непревзойденный безжалостный человек, который в одиночку убил Нурхаци, и генерал второго ранга, который за год полностью взял под контроль Ляоянскую гвардию. Тот, кто действительно думает, что этот генерал Лу просто прямолинеен и непреклонен, — настоящий дурак».

«Управляющий Фан, скажите, пожалуйста, с какой именно целью генерал Лу вызвал нас сюда сегодня?»

«Откуда мне догадываться? Но если я не ошибаюсь, на этот раз они, вероятно, нацелены на группы продавцов, подобные нашей».

Что ты имеешь в виду?

«Посмотрите на этот банкет: примерно половина присутствующих — торговцы из Цзинь. Этого достаточно, чтобы доказать, что этот банкет изначально предназначался для нас. Однако можете не волноваться. Генерал Лу устраивает этот банкет, потому что у него есть кое-что, о чём он просит. Давайте просто подождём и посмотрим».

Фань Вэньдоу, наиболее представительная фигура современных шаньсийских купцов, может считаться главой шаньсийской купеческой династии. Он также был главным предателем. В оригинальной истории именно он возглавил семью Фань и группу шаньсийских купцов, которые, несмотря на блокаду армии Мин и лютый снежный холод, преодолели тысячи миль, чтобы доставить зерно в Нурхаци. Это позволило татарам пережить самую суровую зиму, что в конечном итоге привело к поражению армии Мин.

Честно говоря, рисковать жизнью и состоянием ради доставки припасов вражеской стране — это такое подхалимство, которому современные общественные интеллектуалы не позавидовали бы даже начисто, уступая место семье Фань. Они рисковали жизнью ради этого. А кто из вас осмелился бы на такое?

С момента прихода к власти в Ляояне Лу Сюань внимательно следил за делами семьи Фань. Эмоционально он больше всего хотел отдать приказ об истреблении всех, кто носил фамилию Фань. Однако, рассудительно, он сохранял спокойствие. Единственная причина заключалась в том, что в настоящее время 30% зерновых запасов Ляояна поступают от торговых караванов семьи Фань. Он категорически отказывался предпринимать какие-либо действия.

Это золотая жила. Убивать её вот так было бы пустой тратой. Вспомните серебро, хранящееся в казне семьи Фань. Мы сможем действовать, когда эта жила перестанет нести яйца, или когда нам надоест их получать. Главное, что Лу Сюань хочет слишком многого.

Зарабатывать деньги было слишком легко, поэтому семья Фань в последнее время не отправляла татарам много припасов. Другого выхода не было; условия Лу Сюаня были слишком выгодными. Оплата наличными при доставке, никаких обманов. Татары же, с другой стороны, могли предложить лишь различные обещания, помимо мехов. Торговцы же заботятся только о прибыли...

Банкет прошел гладко. Лу Сюань лично объявил тендер на ряд важных товаров. Многочисленные торговые палаты с энтузиазмом соревновались друг с другом, создавая оживленную атмосферу.

Сразу после банкета охранник сообщил Фань Вэньдоу, что генерал попросил его остаться, поскольку позже предстояло обсудить важные вопросы. Фань Вэньдоу заметил, что, помимо него самого, остаться попросили еще семерых глав торговых гильдий из Шаньси.

"хе-хе......."

------------

Глава 141 Наказание... (Пожалуйста, подпишитесь)

Поздно ночью группа торговцев из провинции Шаньси вывела Фань Вэньдоу из особняка генерала.

«Управляющий Фан, нам нужен ваш совет по этому вопросу! Что именно имеет в виду этот Генерал?»

«Что это значит? Этот генерал хочет, чтобы мы работали на него? Ситуация в Ляодуне резко изменилась, и семья Ли находится в ослабленном положении. На востоке чжурчэни завистливо смотрят на нас; на севере монголы проявляют непокорность; а на юге Корея тоже строит свои планы. Более того, по морям рыщут японские пираты. Весь регион Ляодуна окружен волками. Этот генерал Лу расстроен, потому что никуда не может продвинуться, и хочет, чтобы мы следили за окрестностями».

«Вы хотите сказать, что он хочет, чтобы мы стали шпионами?» — спросил лавочник по фамилии Цао.

«Дело не в шпионаже. На самом деле его интересует отношение монголов, корейцев и чжурчжэней. Мы, торговцы из Шаньси, путешествуем по соседним странам и более чем способны выступать в роли его глаз и ушей».

«Да, да, это логично. Но почему господин Лу просто не скажет это прямо, вместо того чтобы усложнять ситуацию? Если бы не проницательность менеджера Фана, мы бы, возможно, и не смогли разобраться в этом вопросе».

«Хе-хе». Фань Вэньдоу взглянул на группу претенциозных лавочников, в его глазах мелькнуло презрение. Он сразу понял намерения Лу Сюаня. Он даже знал, что по крайней мере половина из них тоже всё поняла, но просто притворялась, что не понимает. Эти люди знали, что сделали, и не смели легко ответить на слова Лу Сюаня. Им оставалось только переложить вину на себя.

Кучка недальновидных глупцов, — с презрением подумал Фань Вэньчэн. Он давно следил за генералом Лу. Семья Фань хотела не просто обычного богатства; они хотели достичь положения Лю Бувэя. Они хотели стать частью правящего класса. Для этого им нужно было поддержать могущественного лидера.

Семья Фань изначально выбрала Нурхаци. Они желали ему успехов на начальном этапе, надеясь, что он придет к власти. Они верили, что благодаря их поддержке семья Фань непременно преуспеет. Однако год назад Нурхаци был обезглавлен неизвестным солдатом. Это обесценило первоначальные инвестиции семьи Фань. Естественно, после этого они обратили внимание на Лу Сюаня.

Лишь когда Лу Сюань занял пост генерала Ляояна, у Фань Вэньдоу возникло смутное ощущение, что этот генерал Лу, вероятно, не обычный человек.

Вопрос о чужеземных племенах, окружающих Ляодун, был делом, которым должен был заниматься император. Тот факт, что Лу Сюань уделял ему такое внимание, был серьезным делом. Вероятно, у этого генерала Лу были скрытые мотивы. По этой причине семья Фань в течение последнего года усердно работала, снабжая Ляоян бесчисленными припасами и закладывая прочный фундамент для генерала Лу. В некотором смысле, они уже рассматривали Лу Сюаня как второго Нурхаци.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211