princesa xiangsi - Capítulo 126

Capítulo 126

Бактан не мог понять, что происходит. Его храбрость не имела себе равных в эпоху династии Цин. Он убил сотни ханьцев на поле боя. Все эти слабые ханьцы были легко побеждены. Но почему этот человек перед ним был таким странным? Он даже не видел, как тот взмахнул мечом. Более того, когда Бактан упал, он даже увидел меч Миямото в ножнах.

"Ты чертовски жульничаешь! Я даже не видел, как ты что-то сделал..." Вероятно, именно об этом и думал Бактан. Однако, поскольку он не говорил по-китайски и испытывал невыносимую боль, он не мог выразить свои мысли ясно.

В действительности, если бы вы поместили его и Миямото Мусаси на поле боя одновременно и сравнили их боевые навыки, Миямото, возможно, оказался бы не намного сильнее. В конце концов, воины, подобные ему — высокие, сильные, в тяжелых доспехах и с тяжелым оружием — составляют основу боевых построений. В фехтовании Миямото делает упор на скорость. На поле боя он не может носить тяжелые доспехи, и хотя его огневая мощь внушительна, он также довольно хрупкий. Он просто не подходит для крупномасштабных сражений.

Однако, если свести их двоих в поединке один на один, звание Великого Мечника мгновенно преподаст вам урок.

Звуки боя за пределами палатки постепенно стихли. Меньше, чем сгорает благовонная палочка, все звуки прекратились. Те, кто устроил засаду снаружи, были опытными мастерами боевых искусств, завербованными Лу Сюанем. Эти люди не были хороши в крупномасштабных сражениях, но они превосходно справлялись с мелкими стычками, особенно когда их заставали врасплох. Они использовали всевозможные странные и необычные приемы боевых искусств.

Двести воинов Цин не успели даже среагировать, как их засыпали известковым порошком, ядовитым порошком, различными скрытыми орудиями и ловушками. Затем последовал залп из арбалетов. С самого начала и до конца они не оказали эффективного сопротивления. В мире боевых искусств нет правил.

Бактана пустили внутрь, потому что боялись случайно убить его в командном бою. В конце концов, Лу Сюань хотел, чтобы тот остался жив.

Узнав об этом, Чжао Цзинчжун бросился туда. Он был потрясен, увидев разбросанные по земле трупы.

«Мой господин, это... убийца?»

«Да, около двухсот татар пересекли лагерь, где находилось 100 000 солдат династии Мин, и атаковали мою палатку напрямую. Это была поистине операция, выполненная с предельной точностью».

«Ваше величество, кажется, здесь что-то нечисто».

«Будьте смелее, прекратите говорить „Я боюсь“. Я знаю, что вы из Восточного депо, и ваши методы гораздо изощреннее, чем у тех армейских убийц. Я доверяю вам это дело. Прежде чем этот парень умрет, я хочу узнать то, что хочу узнать».

------------

Глава 152. Готов к дебюту (Пожалуйста, подпишитесь)

Армия Цин отступила; они прибыли с большой помпой, но ушли молча. Армия Мин не стала их преследовать. У обеих сторон были свои планы, и ночное сражение закончилось ничьей.

Чжао Цзинчжун действительно оправдал свою репутацию профессионала; менее чем за час он добился результата, которого хотел Лу Сюань.

«Значит, говорят, что Ли Рубай тайно вступил в сговор с врагом, приведя этих татар, чтобы использовать их как орудие убийства?»

«Верно, сэр, но если этот результат вас не устроит, я могу его изменить. Не волнуйтесь, как бы он ни изменился, он всё равно останется абсолютно верным».

Лу Сюань: "..." Я чувствую себя так, будто сейчас играю роль главного злодея.

«Ничего менять не нужно, просто оставьте как есть. Отведите этого парня в палатку Ли Рубая и пусть он тут всё взбудоражит. Будьте осторожны, чтобы не поднимать шум, но и не раздувать его слишком сильно».

"Я понимаю."

Когда Ли Рубай увидел перед своей палаткой хромого татарина, который безумно рычал, требуя помощи, у него чуть голова не взорвалась. Конечно, он знал, что произошло прошлой ночью. Он даже знал, кто за этим стоит. Он не вмешивался напрямую, но в каком-то смысле молчаливо согласился.

Другого выхода не было; Лу Сюань оказывал на них слишком большое давление. Пока Лу Сюань был жив, они могли лишь играть роль клоунов. Эта группа, боясь действовать самостоятельно, хотела использовать татар, чтобы избавиться от Лу Сюаня. Кто бы мог подумать, что Лу Сюань тоже был непокорным? Он использовал какие-то неизвестные средства, чтобы заставить татар выступить против них. Теперь Ли Рубай был совершенно опозорен, и ему некуда было деваться.

«Генерал Лу, давай обсудим это. Мы действительно допустили ошибку прошлой ночью, но так быть не должно». Ли Рубай, возглавлявший группу генералов, подошел к Лу Сюаню. Это вызвало у Лу Сюаня усмешку.

«На самом деле ничего серьезного. Просто то, что произошло прошлой ночью, заставило меня понять, что мой официальный ранг все еще слишком низок. Может быть, мне стоит предложить Дайшана Его Величеству и попросить его повысить меня в звании или что-то в этом роде».

Ли Рубай: «......»

Для Лу Сюаня этот вопрос был одновременно и важным, и незначительным. С одной стороны, он был готов практически в любой момент броситься на помощь и убить тех генералов, которые хотели использовать его как орудие убийства. С другой стороны, вопрос заключался лишь в том, будут ли выгоды достаточными. Прожив три жизни, Лу Сюань часто мог принимать более рациональные и долгосрочные решения. Например, нынешняя ситуация на самом деле довольно легко разрешима.

Два слова: Больше денег.

Десять миллионов таэлей серебра превратились в двенадцать миллионов таэлей. Лу Сюань ответил, что если появятся ещё убийцы, он ни за что не сломает им ноги. Вместо этого он угостит их вкусной едой и пригласит в следующий раз.

Вчерашняя попытка армии Цин обезглавить противника провалилась. Амин отчаянно не хотел вступать в бой. У врага была армия в 100 000 человек, в то время как у его стороны — чуть более 40 000. Хотя он и верил в воинов Цин, по его мнению, прямое сражение с армией Мин было совершенно бессмысленным. Ханьцы превосходили их численностью, и в следующем году у них снова будет армия в 100 000 человек, но как же его воины Цин? Каждый погибший — это на одного меньше, чем погибший.

Однако Мангултай продолжал настаивать на отправке войск для спасения императора. Амин очень не хотел ссориться с этим грубияном; если бы он прямо сказал «нет», этот дурак мог бы просто наброситься на него и убить. Не имея другого выбора, Дайшану оставалось только собраться с силами и повести свои войска в бой.

Мангултай вызвался стать авангардом. Битва разразилась мгновенно.

На этот раз никаких замыслов не было; обе стороны выстроили боевые порядки и вступили в лобовое столкновение. Однако войска Лу Сюаня не принимали участия. По его словам: «Мы уже провели крупное сражение, понеся тяжелые потери; продолжать нецелесообразно». На самом деле Лу Сюань опасался, что, оказавшись на поле боя, он не будет уверен, кто его атакует: армия Мин или армия Цин!

Ли Рубаю ничего не оставалось, как сдаться.

Справедливости ради, большинство генералов в Ляодуне обладали солидными базовыми навыками. Их план сражения был в целом разумным. Сначала артиллерия обстреливала местность, затем мушкеты обеспечивали подавление огня. Пехота продвигалась в центре, а кавалерия обеспечивала фланговое прикрытие. Это была хорошо организованная и в значительной степени безупречная стратегия. Однако позиции артиллерийского батальона были обстреляны трижды за время, меньшее, чем требуется для сгорания благовонной палочки…

Для армии Мин взрывы пушек были обычным явлением. Генералы даже не дрогнули, а артиллеристам ничего не оставалось, как стиснуть зубы и, рискуя жизнью, открыть огонь. С таким боевым настроем неудивительно, что Ли Цзичэн, имея в своем распоряжении лишь группу рабочих, смог позже добраться до Пекина, собрав армию.

Большинство солдат, защищавших город, вероятно, надеялись, что все высокопоставленные чиновники в Пекине погибнут. Они просто не могли представить, что Ли Цзичэн, пришедший к власти, окажется таким же безжалостным, а может быть, даже еще хуже…

Вид сотен тысяч солдат, столкнувшихся лоб в лоб, был крайне шокирующим. Лу Сюань вместе со своими людьми наблюдал за битвой с возвышенности. Вдали татарская конница уже вела бой с конницей армии Мин на обоих флангах.

В феодальных династиях кавалерия всегда была элитным войском. Даже кавалерия династии Мин пользовалась гораздо лучшим отношением, чем рядовые солдаты; по крайней мере, они были квалифицированными бойцами. Однако по сравнению с тяжелой кавалерией татар они все же значительно уступали ей. После падения Телинвэя татары получили большое количество доспехов со своих складов, что позволило армии Цин, и без того испытывавшей нехватку доспехов, быть практически полностью вооруженной.

Кавалерийская атака — это чрезвычайно жестокая сцена. В более поздних фильмах такие прямые столкновения изображаются редко. Даже если они и показываются, их обычно заменяют кадрами, на которых две стороны проходят мимо друг друга. Но настоящая кавалерийская атака была актом чистой самоубийственной опасности.

Десятки тысяч солдат, бегущих на высокой скорости и сталкивающихся лоб в лоб, лавируя и перекрещивая ноги, — это невозможный сценарий. Более вероятным сценарием является внезапное столкновение, в результате которого люди и лошади падают на землю. Следовательно, в таком сражении первый ряд кавалерии был бы, по сути, обречен.

В каком-то смысле сила кавалериста заключается в том, кто может заставить передний ряд кавалеристов добровольно и бесстрашно погибнуть... (Для сравнения можно обратиться к эпизоду «Битва бастардов» из «Игры престолов», в котором, пожалуй, показана самая реалистичная кавалерийская схватка на экране на сегодняшний день. Хотя она длится всего несколько кадров, она невероятно захватывающая.)

«Сэр, левый фланг больше не сможет удержаться». Шэнь Лянь и остальные, каждый с телескопом в руке, стояли рядом с Лу Сюанем, наблюдая за битвой.

Лу Сюань осмотрел левый фланг, и, как и следовало ожидать, кавалерия на левом фланге уже начала рушиться. Как только кавалерия на левом фланге распадется, в боевом построении образуется огромная брешь. Тогда пехотный батальон и артиллерийский батальон в центре окажутся под прямой атакой тяжелой кавалерии противника.

«Их огнестрельное оружие слишком разрознено. Они не могут сформировать плотный подавляющий отряд и не могут противостоять кавалерийской атаке».

Генералы династии Мин того времени всё ещё слишком примитивно использовали огнестрельное оружие. Фактически, в то время существовал лишь один ключ к эффективному применению огнестрельного оружия. Из-за его слабости в скорострельности и убойной силе, его необходимо было использовать концентрированными очередями. Это был единственный способ организовать широкомасштабное наступление и подавить маневренную кавалерию. До изобретения пулемета Максима единственным способом компенсировать низкую скорострельность было численное превосходство.

Армия Мин, похоже, осознавала кризис на своем левом фланге. Приказы продолжали передаваться туда-обратно в надежде, что пехотные полки смогут заполнить пробелы. Однако хаотичное поле боя делало невозможным быструю передачу приказов. Левый фланг уже находился в непосредственной опасности.

После некоторого наблюдения Лу Сюань понял, что ситуация, по сути, безнадежна. В такие моменты действительно необходима быстрая реакция со стороны офицеров на передовой. Полагаться на приказы из тыловых лагерей до того, как их выполнят передовые силы, было бы бесполезно. Глядя на все более плачевное положение армии Мин, Лу Сюань вздохнул.

«В конце концов, я оказался слишком мягкосердечным. Пусть солдаты готовятся».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211