princesa xiangsi - Capítulo 138

Capítulo 138

Чжу Юцзянь сердито посмотрел на Лу Сюаня, но не отдал приказа выпустить стрелы. С одной стороны, Лу Сюань был готов, держа в руках тяжелый щит; с другой стороны, ему нужно было сохранить достоинство императора.

«Лу Сюань, ты происходил из скромной семьи охотников. Ты пользовался благосклонностью покойного императора, что позволило тебе быстро подняться по служебной лестнице и стать генералом Ляояна. Благосклонность императора — самая большая в нашей династии. Разве династия Мин когда-либо причиняла тебе зло? Разве моя семья Чжу когда-либо причиняла тебе зло?»

«Ваше Величество, доброта покойного императора была безгранична, и мы никогда не относились к нему несправедливо».

«Тогда зачем ты поступаешь так нелояльно и несправедливо?»

«Позвольте мне спросить Ваше Величество, что constitutes нелояльность и несправедливость?»

«Вы возглавили войска, угрожавшие столице. Разве это не нелояльность и несправедливость? Это преступление, наказуемое истреблением всей вашей семьи».

«Неужели? Но почему же на протяжении всего пути, имея в своем распоряжении двадцать три города и 150 000 минских солдат, я не смог остановить этого нелояльного и несправедливого человека?»

«Вы… вы полагались на свое превосходство в военной мощи и огнестрельном оружии, чтобы пробиться силой…»

«Позвольте мне спросить Ваше Величество, почему я, всего лишь командующий гарнизоном Ляояна, обладаю более сильной и могущественной армией, чем эта славная Небесная Империя? Почему эти двадцать один город не помешали моему продвижению? Может ли Ваше Величество, как Сын Неба, ответить на эти два вопроса?»

Этими словами Лу Сюань выкрикнул, и вся городская стена мгновенно затихла. Кто сможет ответить на этот вопрос? Кто осмелится ответить на него?

«Ваше Величество, не знаете, как ответить? Почему бы не спросить министров, стоящих позади вас?» Слова Лу Сюаня заставили воздух на всей городской стене замереть.

Чжу Юцзянь не стал оглядываться, чтобы спросить, потому что за ним не стояло много важных чиновников. Узнав, что ему предстоит сразиться с Лу Сюанем у городской стены, большинство гражданских и военных чиновников в тот день заболели.

«Лу Сюань, я признаю, что ваша армия сильна и хорошо оснащена. Но в моей столице 100 000 императорских гвардейцев и достаточно припасов. Неужели вы думаете, что сможете прорваться через столицу? Через три-пять дней сотни тысяч пограничных войск придут на помощь императору. К тому времени эта городская стена станет вашим кладбищем».

Удивительно, но Лу Сюань не стал опровергать слова Чжу Юцзяня. Вместо этого он высказался.

«Ваше Величество, вы до сих пор не ответили на мой вопрос!»

Чжу Юцзянь снова был ошеломлен. Он не хотел отвечать на вопрос, потому что сам не знал.

Почему у меня, Сына Небес, такие слабые и хилые солдаты? Почему славная династия Мин, с её двадцатью одним городом, не может остановить эту мятежную армию? Почему так мало гражданских и военных чиновников, которые так много говорят о преданности и праведности, готовы встать на городские стены и противостоять этому предателю?

У Чжу Юцзяня в голове крутилось множество вопросов. Но, будучи принцем, который находился на троне менее десяти дней и никогда не получал императорского образования, он не мог дать на них ответов.

В действительности, несмотря на то, что он с юных лет получал так называемое императорское образование как наследный принц, он всё ещё не мог ответить на эти вопросы. Это были вопросы, которые его учителя намеренно скрывали от него. Если не происходило ничего неожиданного, он никогда не получал ответов ни от кого.

«Разве Ваше Величество не знает?» — снова спросил Лу Сюань.

Чжу Юцзянь был бледен, открыл рот, но не знал, что ответить. Рядом с ним шагнул старик.

«Остроумный человек умеет только говорить. Его Величество — Сын Небесный, зачем мне вам что-то объяснять?»

«Наконец-то кто-то осмелился высказаться! Могу я узнать имя этого джентльмена?»

«Хм, я Сунь Чуаньтин». Старик сердито посмотрел на него, явно еще сохраняя самообладание.

«Господин Ли, я вас запомню». Лу Сюань слегка кивнул старику, а затем сказал Чжу Юцзяню.

«Ваше Величество, если вы сейчас не понимаете этой проблемы, то вернитесь и внимательно обдумайте её. Я не буду нападать сегодня ночью; Ваше Величество сможет дать мне ответ завтра».

После того как Лу Сюань закончил говорить, он поехал обратно в лагерь, оставив Чжу Юцзяня бормотать что-то себе под нос на городской стене.

«Ваше Величество, у городской стены ветрено, вам следует вернуться!» — мягко посоветовал Сунь Чуаньтин.

«Сунь Чуаньтин, скажите мне. Почему так? Он всего лишь пограничный губернатор династии Мин. Как он смог обучить такую мощную армию и обладать таким количеством огнестрельного оружия? Откуда у него деньги и провизия?»

«Покойный император ежегодно выделял Ляодуну десять миллионов таэлей серебра. У повстанцев, безусловно, нет недостатка в деньгах».

«Тогда почему Ляодун выставил только одну такую армию? Дюжина генералов, плюс Ли Рубай, военный комиссар Ляодуна — неужели все они предали страну? Почему у моей императорской гвардии в столице нет его скорострельных мушкетов или более мощных пушек? Даже гарнизон Шэньяна, всего в одном городе от столицы, ничем не отличается. Ли Рубай даже наблюдал, как этот предатель собрал армию и заставил императора отречься от престола, ничего не предприняв по этому поводу».

Никто из придворных чиновников не осмелился подойти к городской стене, чтобы встретиться лицом к лицу с этим предателем. Все они знали, что оружие предателя было грозным; разве я этого не знал? Но я же Сын Небесный, Сын Небесный!!!

С этим последним, хриплым, подавленным рыком Чжу Юцзянь вырвал последнюю фразу. Слезы навернулись ему на глаза, он больше не мог их сдерживать!

------------

Глава 168. Растерянность и беспомощность Чжу Юцзяня (Пожалуйста, подпишитесь)

В ту ночь Лу Сюань стоял в военном лагере и смотрел на огни столицы.

На самом деле, высокие городские стены загораживали ему обзор, и он ничего не мог разглядеть. Но он всё ещё стоял неподвижно, глядя на древний город. Его взгляд, казалось, пронзал толстые стены, открывая ослепительные огни и оживлённую жизнь внутри.

«Господин, перед вами секретное сообщение», — тихо произнесла Дин Байин, стоя позади него.

«Почему вы вдруг стали называть меня „Господином“? Я так старался, чтобы вы называли меня „Молодым господином Лу“. Неужели все мои усилия были напрасны?»

«Сейчас всё по-другому; мне нужно помнить о правилах».

«Ха-ха, ладно, будь осторожен. Сейчас у меня для тебя правило: зови меня Лу Лан».

«...Лу Лан».

«Вот это уже лучше! Кстати, какое секретное сообщение?»

"Отправлено из города."

"Хе-хе, они даже в первую ночь не выдерживают?"

«Да! Это они заставили тебя действовать, а теперь тайно с тобой сговариваются. Что не так с чиновниками династии Мин?»

«Эта страна давно больна. Она неизлечимо больна, её тело кишит личинками. Угадайте, кто эти личинки?»

"...Болезнь настолько тяжелая, что лекарство больше не действует?"

«Верно. Посыпание небольшим количеством порошка может на время облегчить боль. Но это лечит только симптомы, а не первопричину. Чтобы вылечить болезнь, нужно удалить плоть и дать крови течь. Удалить всю гниющую плоть и выпустить весь гной и кровь. Таким образом, пациент будет испытывать мучительную боль, даже на грани смерти. Но когда он выздоровеет, он станет здоровым, сильным и совершенно новым человеком».

На протяжении многих лет Лу Сюань время от времени делился с ней своими политическими взглядами, поэтому Дин Байин понимала, что он говорит. Однако она не ответила, а вместо этого взяла его за руку, положила голову ему на плечо и молча слушала.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211