princesa xiangsi - Capítulo 164

Capítulo 164

«Все должны отступить. Мы ни в коем случае не можем позволить ему сосать человеческую кровь. В противном случае, мы можем не сохранить ему жизнь сегодня. Как только он попадет в мир смертных, это будет чудовищная катастрофа».

Что бы произошло, если бы король-зомби с сознанием проник в мир людей? В современном обществе социалистическая страна с её мобилизационной мощью либо научила бы его быть человеком, либо превратила бы в зомби. Но в эту эпоху военачальников и хаоса допущение подобного существа в мир смертных, скорее всего, привело бы к появлению летающего зомби или даже демона засухи в течение нескольких лет. Если темпы развития времени не смогут угнаться за его ростом, последствия будут невообразимыми.

«Чэнь Юлоу, одолжи мне свой Маленький Божественный Клинок». Маленький Божественный Клинок — это короткий меч, фамильная реликвия лидера фракции Разгрузочного Хребта. Он может разрезать золото и нефрит, а также отрубать волосы одним дыханием. Его можно считать божественным оружием.

В этот момент Лу Сюань искренне пожалел, что у него нет мощного мачете или топора. К сожалению, даже среди членов клана Разгрузочного Хребта никто не умел пользоваться таким мощным холодным оружием.

Не говоря ни слова, Чэнь Юлоу вытащил свой Маленький Божественный Меч и бросил его Лу Сюаню. В этот момент от груды обломков внизу послышалась слабая дрожь. Чэнь Юлоу тут же вскрикнул.

«Все, уходите». Это приключение вышло за рамки простого разграбления гробниц. Чэнь Юлоу знает, что братья Селин не справятся с этим существом уровня короля зомби. У него нет другого выбора, кроме как прогнать их.

Трое учеников секты Передвижения Гор были готовы остаться и объединить силы с Лу Сюанем. Однако Лу Сюань жестом приказал им уйти.

«От вашего пребывания здесь вы ничем не поможете. Найдите командира Ло и попросите у него оружия. Самого решительного».

Партридж Уистл бросил взгляд на Лу Сюаня, не дав своей младшей сестре сказать что-либо еще.

«Понял, берегите себя, старший».

Увидев, что все почти отступили, Лу Сюань поджег оставшийся порох и бросил его весь разом. Ему было все равно, будет это эффективно или нет; он просто хотел убить их первым. Хотя он и культивировал бессмертие, он верил в научные методы. Порох был хорошей вещью; если его можно было использовать, он использовал бы его.

Ужасно изувеченный и истерзанный король-труп наконец вырвался из-под завалов. Но навстречу ему летел корзина со взрывчаткой. На этот раз, однако, он небрежно поднял с земли каменную плиту и швырнул корзину со взрывчаткой в воздух.

«Оно действительно пришло в себя». Лу Сюань отступил назад, не проявляя намерения вступать в прямую конфронтацию. Он осмелился напасть на Летающую Сороконожку только из-за её низкого интеллекта. Но это существо перед ним обладало поразительно высоким интеллектом. Более того, оно не было убито таким количеством пороха, а его физическая сила была просто непревзойденной.

Лу Сюань считал, что его нынешняя сила вряд ли представляет смертельную угрозу для противника. Более того, он не хотел рисковать жизнью в схватке с этим существом.

До него в живых оставался только Лу Сюань. И он был поистине изысканным, первоклассным лакомством. Король Трупов тут же нацелился на Лу Сюаня. Его огромное тело, словно бульдозер, прорвалось сквозь груду камней и устремилось прямо к вершине горы.

Не раздумывая ни секунды, Лу Сюань повернулся и побежал, стремительно бросившись в лес. Король Трупов следовал за ним по пятам. Но в следующую секунду Лу Сюань внезапно обернулся. Техника «Удар обезьяны» отлично подходит для передвижения и преодоления сложной местности. В лесу тело Лу Сюаня раскачивалось и скользило, словно обезьяна. Маленький божественный клинок в его руке оставил множество ран на беззащитном теле Короля Трупов.

Предыдущие бомбы оказались действительно эффективными. По крайней мере, они полностью разрушили броню существа и нанесли некоторый ущерб его телу. Малый Божественный Клинок Лу Сюаня, редкое и мощное оружие, смог прорубить его тело насквозь, причинив непрерывные и разрушительные раны. Однако существо знало, как защитить себя, и даже могло использовать некоторые инстинктивные боевые приемы, не позволяя Лу Сюаню нанести смертельный урон.

По словам Лу Сюаня, ключевой момент заключается в том, что тело Короля Трупов со временем становится всё более подвижным. Изначально оно было совершенно неподвижным, создавая впечатление зомби. Но теперь оно ничем не отличается от обычного человека. Следует помнить, что это существо с момента своего рождения ни разу не пило человеческую кровь.

Тем временем у подножия горы только что закончилось крупное сражение. Командир Ло, предвидя нападение противника и зная его маршрут, устроил засаду и легко уничтожил вторгшиеся войска Ма Чжэньбана. В данный момент они занимались зачисткой военных трофеев.

«У Ма Чжэньбаня немало хороших вещей. Этот миномет совершенно новый. А эти снаряды — иностранного производства, ай-ай-ай. Неплохо, неплохо. Храни их все в целости и сохранности, это будет семейным богатством с этого момента».

------------

Глава 198. Поимка Короля Трупов (В поисках ежемесячных билетов)

Лу Сюань начал чувствовать усталость. Он ничего не мог сделать; Король Трупов перед ним казался неутомимым. Сколько бы ран Лу Сюань ни наносил ему, это никак не влияло на его движения.

Лу Сюань, который использовал технику «Удар обезьяны» для непрерывной циркуляции своей внутренней энергии, начал чувствовать усталость. Он завершил лишь небольшой цикл. Его внутренняя энергия была далеко не неисчерпаемой. После непрерывных сражений её запасы начали истощаться.

С другой стороны, Король Трупов, противостоящий ему, не только обладал ловкостью, сравнимой с ловкостью обычного человека, но и начал применять различные боевые приемы и построения. Возможно, он и не помнил своей прошлой жизни, но боевые навыки, запечатленные в его теле, действительно начали проявляться.

Более того, Лу Сюань тоже это заметил. В этом существе не было крови, а его плоть была практически безупречна; нанесенные им раны были, по сути, незначительны. Способность Короля Трупов двигаться проистекала из энергии Инь, накопленной в его теле. Однако эта энергия Инь неизбежно была скрыта внутри его тела; если его плоть нельзя было пробить, он был совершенно бесполезен.

Размышляя об этом, Лу Сюань не мог не упомянуть технику «Удар обезьяны», метод совершенствования Ци, для которого, как ни странно, не существовало соответствующего заклинания. Лу Сюань мог лишь полагаться на свой опыт боевых искусств из прошлой жизни в борьбе с врагами.

Однако в этот момент он смутно услышал какие-то хаотичные звуки, доносившиеся издалека. Сердце Лу Сюаня затрепетало, и он немедленно отступил от боя, направившись к источнику звука. Но Король Трупов тоже почувствовал присутствие жизни.

Партридж Уистл прекрасно понял, что имел в виду Лу Сюань. Их группе удалось раздобыть миномет и два ящика боеприпасов. Однако попасть из миномета в Короля Трупов, который теперь был почти так же быстр, как Лу Сюань, было практически невозможно. Боеприпасы же, напротив, были тем, что они могли использовать.

Увидев, как Король Трупов бесчинствует в лесу, Трио Горных Перемещателей наконец-то продемонстрировало своё истинное мастерство. Они одновременно использовали три Небесные Веревки, чтобы создать ловушки в окружающих кустах. Когда Король Трупов бросился на них, трое одновременно тянули веревки, пытаясь поднять его наверх.

Однако трое недооценили тот факт, что сила Короля Трупов намного превосходила силу зомби, с которыми они сталкивались раньше. Даже объединив свои силы, они не смогли остановить Короля Трупов. Вместо этого, от мощного удара их отбросило в сторону.

Однако «Небесная веревка перемещения гор» — секретная техника, оставшаяся неповрежденной, успешно остановила продвижение Короля Трупов. Как только Король Трупов освободился от связывающих веревок, Лу Сюань уже схватил минометный снаряд.

В ранних минометных снарядах использовались инерционные взрыватели. Для обеспечения высокой скорости детонации эти взрыватели, как правило, были очень чувствительными. Даже незначительный удар мог привести к их отрыву, позволяя снаряду взорваться при броске. В наше время от этой конструкции в значительной степени отказались, заменив её двойными или даже тройными взрывателями, что значительно повысило безопасность.

Лу Сюань резко ударил правой рукой по нижней части миномета, отчего снаряд полетел, словно пуля.

Король Трупов, находившийся в тридцати метрах от него, только что освободился от Небесной Веревки, когда в него лоб в лоб попал минометный снаряд. В следующую секунду в небо взмыл мощный взрыв, сопровождаемый вспышкой пламени. Американские минометные снаряды наносят значительный ущерб. По крайней мере, Короля Трупов мгновенно отбросило ударной волной.

Лу Сюань даже чувствовал, как концентрированная энергия Инь сильно дрожит, но она фактически не рассеивалась.

Лу Сюань поджал губы. Он поднял ещё один минометный снаряд. Затем ещё один… После шести минометных снарядов подряд Король Трупов неподвижно лежал на земле.

Почти все его кости были раздроблены. Кожа была разорвана и кровоточила, а во многих местах кости были даже видны. Из его тела было выведено большое количество энергии инь, из-за чего оно не могло двигаться. Но оно всё ещё не умерло. Лу Сюань не сомневался, что, получив достаточно крови, это существо немедленно оживёт и наполнится энергией.

Десятки килограммов взрывчатки, плюс прямое попадание шести минометных снарядов, не смогли убить это существо. Тот, кто взрастил этого короля зомби, должно быть, хорошо подумал. Если бы Лу Сюаня сегодня здесь не было, это существо, возможно, действительно сбежало бы.

В этот момент командир Ло и его группа наконец вернулись.

"Черт возьми, король зомби действительно существует. Даже пушечные ядра его не убьют?"

«Это лишь его самая слабая форма. Если бы остальные тогда не отступили и не были высосаны из них кровь, мы, вероятно, не смогли бы сдержать его сегодня. Эта тварь только что пробудилась, и хотя у неё есть некоторое сознание, оно недостаточно ясное. Она не знала, как сбежать, поэтому мы и смогли её победить. Найдите цепи, свяжите эту тварь, а затем перевезите её обратно».

«Отправьте его обратно, но не убивайте. Эта тварь меня ужасно пугает».

«Всё не так просто. Как я уже говорил, фэн-шуй горы Пин был изменен. Этот царь-труп был кем-то воспитан. Только сохранив его, мы сможем найти тех, кто за этим стоит».

"Гуаньшань Тайбао?" — Партридж Уистл, кажется, понял, что имел в виду Лу Сюань.

«Вероятно, дело в этих ребятах. Насколько мне известно, истинное направление исследований Guanshan Taibao никогда не было связано с эликсиром бессмертия. Они идут другим путем: освобождение трупов и вознесение к бессмертию».

«Растворение трупа и вознесение к бессмертию? Еретический метод в легендах даосизма».

«Многие вещи в даосизме нельзя просто описать как добро или зло. Например, воскрешение призраков, изгнание трупов и создание зомби могут звучать как злые практики, но на самом деле это ортодоксальные практики Маошань. Существует также множество различных способов достижения бессмертия через освобождение трупов».

Даосский текст «Ушан Бияо» описывает «освобождение от трупа» как трансформацию формы, очищение и отбрасывание истинной природы, а также метаморфозу физического тела. Описанное здесь «освобождение от трупа» и вознесение к бессмертию — это форма трансформации, подобная цикаде, сбрасывающей кожу. Смерть — лишь начало; отбрасывание смертного тела приводит к другому виду трансценденции. Древний даосизм содержит легенды о бессмертных, оставляющих после себя останки, что схоже с этим процессом.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211