princesa xiangsi - Capítulo 190

Capítulo 190

Тем временем внешний периметр ущелья Гуаньшань был окружен тысячами солдат.

В обычных условиях археологическая экспедиция никогда бы не потребовала развертывания армии такого размера. Однако статус Лу Сюаня был неоспорим. Он предоставил стране слишком много важнейших технологий. Фактически, если бы начальство не знало об особой личности Лу Сюаня и о том, что он не обычный человек, они бы никогда не отправили его лично на такую операцию.

Они мечтали о том, чтобы Лу Сюань жил в роскошном поместье, ничего не делая и позволяя ему сосредоточиться исключительно на использовании своих связей для приобретения передовых технологий для их страны. Однако Лу Сюань предложил им условия, от которых они не могли отказаться. Он напрямую передал правительству список своих европейских проектов, позволив им самим заняться их реализацией. В свою очередь, он сосредоточится на плане возрождения духовной энергии.

За пределами ущелья Гуаньшань прибыла не только армия. Ее сопровождали артиллерийские орудия и более десятка саперных групп. В этот момент эти люди с удивлением следовали за Сунь Гофу.

«Командир отряда, я хочу сказать, разве мы не живем в новом Китае? Почему мы до сих пор цепляемся за это феодальное суеверие?»

«Чушь! Что вы имеете в виду под феодальным суеверием? Это Книга Перемен и Восемь Триграмм, оставленные нашими предками. Это национальное достояние. Что такое феодальное суеверие? Эти призраки, боги, демоны и всякая чепуха. Это феодальное суеверие. После основания Китайской Народной Республики нам запрещено иметь духов. Если вы увидите духа, просто уничтожьте его. Все они — просто кучка обманщиков».

"Ах... значит, гадание включает в себя также И-цзин и Багуа. А они не считаются феодальными суевериями?"

«Это улица с двусторонним движением. Могут ли обычные люди понимать И-цзин и Восемь триграмм? Этот господин Сунь — высококвалифицированный специалист, приглашенный правительством. Он определенно в этом разбирается. Что касается уличных гадалок, то они определенно мошенники. По-настоящему искусный человек не стал бы просто так появляться на публике».

Сунь Гофу, идущий впереди, слегка дернулся уголком рта. Ему очень хотелось сказать двум молодым людям позади себя: «Я раньше был уличным гадалкой…»

Сейчас он делает именно то, что ему приказал Лу Сюань: инициирует взрыв снаружи. Одновременно Лу Сюань инициирует его изнутри. Когда придёт время, разрушение начнётся одновременно изнутри и снаружи, обеспечив полное уничтожение всей Гробницы Бессмертных в кратчайшие сроки. Это вызовет мгновенный взрыв энергии, запечатанной внутри на протяжении тысячелетий.

В то же время, это также должно было высвободить так называемого Земного Бессмертного, находящегося внутри. Лу Сюань хотел не просто убить Земного Бессмертного. Он хотел убить это существо на глазах у всех.

Таким образом, будь то с точки зрения активации духовной энергии или с точки зрения человеческих сердец, будет достигнуто подлинное возрождение духовной энергии, в котором нуждается Лу Сюань.

Согласно расчетам Сунь Гофу, более десятка групп профессиональных саперов начали закладывать взрывчатку военного назначения в различных местах Ушаньского ущелья. Тем временем внутри подземного дворца Партридж Уистл и его команда также завершили закладку взрывчатки.

------------

Глава 229 Чья судьба?

В небе необъяснимо начали сверкать молнии и греметь гром. Сунь Гофу поднял взгляд к небу и сразу понял, что глубочайшее образование было разрушено. Энергия Гробницы Земного Бессмертного начала просачиваться наружу и взаимодействовать с окружающими небесными явлениями.

«Хорошо, все немедленно отступайте», — сказал он, ведя свою команду в спешке из каньона.

Тем временем Лу Сюань и остальные также быстро эвакуировались из подземного дворца. Отступая, они взорвали бомбы, разнеся весь дворец вдребезги.

Однако структура всей Деревни Земных Бессмертных оказалась неожиданно прочной. Даже после разрушения различных опор весь подземный дворец не проявлял никаких признаков обрушения. Но это действие, похоже, разозлило «Земного Бессмертного», который в данный момент находился в процессе слияния. На самом деле, Лу Сюань был уверен, что это совершенно не связано с концепцией бессмертия.

Эти чудовища, порожденные различными злыми искусствами, бесчисленными живыми существами, а также влиянием фэн-шуй и других факторов, в лучшем случае могут быть названы демонами.

Но будь то небесное существо или демон, сила этого существа неоспорима. По мере слияния двух тел энергия внутри него резко возрастает.

Несмотря на то, что это была тёмная и зловещая энергия, её огромное количество способно было пронизать Лу Сюаня до костей. Число существ было колоссальным, но их состав невероятно сложен, из-за чего монстр постоянно искажался. Окружающая аура, которая до этого вихрилась и сходилась, внезапно ускорилась под его рёвом.

Бесконечная энергия инь насильно вливалась в его тело. Это ускорило его окончательное слияние и в конечном итоге превратило его в человеческую форму... едва ли человеческую. Его тело продолжало извиваться, словно что-то циркулировало по его венам.

Лу Сюань и остальные проигнорировали это и быстро отступили, пока не покинули подземное пространство и не вышли на птичью тропу снаружи. Партридж Уистл небрежно запустил сигнальную ракету.

Сунь Гофу и его люди, находившиеся на некотором расстоянии, немедленно приступили к действиям.

«Быстро взорвите бомбу на дне каньона».

Все эти бомбы были заложены в самых уязвимых местах подземного дворца. Для людей в древние времена подобные подземные укрепления, возможно, требовали ручного труда для их постепенного демонтажа. Но для современного общества порох — это единственный выход.

Сотни килограммов взрывчатки взорвались мгновенно, сорвав всю крышу подземного дворца. Около дюжины окружающих водопадов были отведены в сторону и хлынули во дворец. Подземные и наземные реки, обломки и грунт обрушились вниз, угрожая засыпать весь подземный дворец.

В то же время по всему каньону прокатилась легкая дрожь. Земля слегка волновалась, словно какое-то огромное существо медленно ползло под землей.

Когда весь подземный дворец был разрушен, в небо взмыл поток воздуха.

На самом деле, механизм «ци» в фэн-шуй обычно невидим и даже неощутим для человека. Однако ситуация, которая перед нами, явно выходит за рамки концепции механизма «ци» в фэн-шуй.

Ощутимый воздушный поток взметнулся вверх, пробиваясь даже сквозь облака, в результате чего с неба упал луч лунного света.

Этот всплеск энергии был подобен бомбе, превратив прежде спокойную и застойную энергию неба и земли в настоящий переворот, словно на нее сбросили ядерную бомбу. Гигантская волна образовала кольцо и распространилась в сторону Китая.

Этот процесс займет некоторое время. Возможно, в конечном итоге он не распространится по всей территории Китая, но, безусловно, вызовет достаточно сильный резонанс.

По окружающему военному строю прокатилась леденящая аура. Однако все эти солдаты были элитными подразделениями, и, собравшись вместе под ярко горящей спичкой, они легко могли это выдержать. Обычный человек, скорее всего, серьезно заболел бы.

В момент выдоха, вместе с потоком воздуха, в небо поднялась и фигура.

Бай Лусюань наблюдал за фигурой издалека, но не стал сразу атаковать. Вместо этого он жестом указал стоящим рядом солдатам.

Спустя примерно дюжину вздохов раздался артиллерийский обстрел, и более двадцати полевых орудий одновременно произвели выстрелы, мгновенно прикрыв от огня бессмертных, только что появившихся из-под земли.

Из каньона раздался пронзительный рев. Было включено множество прожекторов, осветивших весь каньон. Когда туман рассеялся, стало видно все дно долины.

Солдаты увидели лишь человекоподобную фигуру, которая затем расплылась в размытом изображении и устремилась к обрыву.

"Огонь!" Сотни солдат тут же открыли огонь. Перекрестный огонь заставил замолчать каждое движение бессмертного. Но было ясно, что пули его не убьют.

Как только они отдалились друг от друга, то снова приблизились. Лу Сюань ясно видел, что всё тело существа постоянно извивалось. Хотя оно сохраняло человеческую форму, его движения совсем не были похожи на человеческие.

Казалось, у него совсем не было костей, всё его тело дико извивалось и крутилось, совершенно игнорируя ограничения костей и мышц. Оно было похоже на существо, сделанное из резины.

Лу Сюань нахмурился. Это существо оказалось совсем не таким, каким он его представлял. Изначально он думал, что в итоге родится нечто, созданное по образу и подобию интриганов Фэн Шигу и У Ян Вана, или, возможно, особый король зомби, унаследовавший планы обоих. Но теперь казалось, что это существо — полная противоположность зомби.

Увидев приближающуюся сторону, Лу Сюань спокойно достал Талисман Небесного Глаза Дракона из мира «Призрак гасит свет». В руках Ху Байи это был сюжетный предмет, который можно было активировать только случайно, используя чит-коды. Но в руках Лу Сюаня он мог активировать его активно.

Теоретически, это не магический артефакт для управления молнией. Молния, которую он вызывает, на самом деле поражает сам себя. Проще говоря, похоже, у него есть какой-то защитный механизм. Пока талисман дракона окутан большим количеством энергии инь, он будет вызывать молнию. В оригинальной истории Ху Байи полагался на это свойство, чтобы вызвать молнию и полностью разрушить ущелье Горы Гробов.

В воздухе сверкнули молнии. Десятки молний внезапно обрушились, поразив Бессмертного Трупа, когда тот поднимался вверх.

Существо издало жалобный крик и снова упало. А после этого замолчало.

«Он умер вот так просто, Мастер? Разве это существо не было очень могущественным?»

Лу Сюань тоже нахмурился. Зрение у него было лучше; во вспышке молнии он даже увидел, как существо было полностью уничтожено молнией. Логично было предположить, что оно должно было быть мертво.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211