princesa xiangsi - Capítulo 192

Capítulo 192

Но даже когда духовная энергия начала активизироваться, Лу Сюань обнаружил, что его совершенствование застопорилось. Настоящее застойное состояние. Как бы усердно он ни тренировался, он оставался на этом этапе, не продвигаясь дальше.

Причина этого весьма печальна: у Лу Сюаня не было других техник совершенствования.

Он обнаружил, что метод совершенствования Ци, используемый в технике «Удар обезьяны», позволяет достичь максимум Великого цикла Юань Ци. Совершенствование с помощью Солнца и Луны — это всего лишь наступательные техники, не способные по-настоящему повысить уровень совершенствования.

Это была почти безнадежная реальность. Однако Лу Сюань не терял надежды. Он тоже преодолел трудности, связанные с началом с нуля. В худшем случае он мог бы самостоятельно разработать высокоэффективный метод культивации Ци.

Как только эта идея зародилась, Лу Сюань посвятил ей столетие. Он успешно вывел метод совершенствования, следующий Великому Циклу, и провел эксперименты внутри своего тела, сжимая свою истинную ци и получив каплю жидкой истинной ци. Это положило начало технике превращения ци в жидкость. Но на этом все и закончилось.

Он знал, что больше не может продолжать. Потому что... он умирал.

Лу Сюань, будучи совершенствующимся, едва достиг 170 лет. В обычных условиях он мог бы дожить как минимум до 200 лет. Однако за эти годы он бесчисленное количество раз экспериментировал с различными методами совершенствования Ци в собственном теле. Во многих случаях он серьезно повреждал свои меридианы.

Достичь бессмертия — дело непростое, особенно если для этого нужно пробираться сквозь заросли колючек без всякой тропы.

Хотя первозданная энергия неба и земли стала намного более яркой, чем прежде, на этом её возможности заканчиваются. Она просто несравнима с миром совершенствования, изображенным в фильмах и телешоу.

Сложность этого пути ничуть не меньше, чем сложность предыдущего этапа, на котором Лу Сюань строил что-то с нуля.

Понимая, что время на исходе, Лу Сюань сохранял спокойствие. Он чувствовал, что возможности путешествия во времени достигли своего предела.

Иными словами, он знал, что ему предстоит очередное путешествие во времени. Более того, если бы он прожил ещё немного, на этот раз ему, возможно, удалось бы путешествовать во времени живым.

Лу Сюань был очень заинтересован этим. Он знал, что после переселения душ его тело вернет себе молодость, и все его раны полностью заживут. Поэтому он совсем не беспокоился.

Все его ученики, как и Хун Гу, скончались несколько лет назад. Он не имел никаких связей в этом мире и был готов принять мир иной.

Однако в этот последний момент он все еще испытывал некоторое нежелание. Жемчужину Мучена он получил от Призрака, задувающего свет, давным-давно. Но он никогда не прикасался к Воображаемому Пространству или к Богу-Змею.

Поскольку он всё равно собирался переселиться, он решил, что стоит устроить эффектное появление перед уходом. Поэтому, прежде чем в него проснётся сила переселения, он отправился в храм Куньлунь в одиночестве.

------------

Итоговое резюме тома

Прежде всего, приношу свои извинения; этот том был ужасен.

Причин было несколько, но главная заключалась в том, что ограничения, введенные Китайской Республикой, оказались неожиданно строгими.

Я читал несколько романов о войне сопротивления против Японии, и мне показалось, что содержание там несколько более мягкое. Поэтому я написал свой, а затем...

Редактор вынес мне строгое предупреждение, и у меня не осталось выбора, кроме как полностью удалить около тридцати глав. В результате получилось много несвязных сюжетных линий, и я приношу свои извинения за то, что чтение оставило очень плохое впечатление.

Я сам очень расстроен. Будучи радикально настроенным юношей, я готовился убить Окамуру Ясудзи, содрать кожу с Тодзё Хидэки заживо, повесить японского императора и отравить 100 000 солдат Квантунской армии. Теперь всё это в прошлом. Интересно, все ли помнят, что после убийства демона-сороконожки его внутреннее ядро оказалось в руках Лу Сюаня, предназначенное для последующего приготовления того самого сверхсильного яда, который он собирался использовать против Квантунской армии. Но теперь всё это в прошлом.

А ещё есть сюжетная линия с «демонами произведений искусства». Я не ожидал, что всё будет так строго контролироваться! Изначально я придумал сюжет, где Лу Сюань привозил бы произведения искусства из разных стран и выставлял их в Запретном городе. Мне казалось, это было бы довольно круто. Но даже это запрещено…

Ожидаемые кульминации и захватывающие моменты исчезли, и я сам потерял интерес. Сюжет «Гробницы земных бессмертных» лишился той подготовки, что была в предыдущих частях, из-за чего он показался сухим и неинтересным. Поэтому я решил не навязывать продолжение. Это конец; давайте готовиться к следующему тому. Еще раз приношу свои извинения всем…

Следующий том будет посвящен «Игре престолов». Как поклонник «Игры престолов», я пишу о ней почти в каждой своей книге. Но каждая из них уникальна. На этот раз она определенно будет отличаться от двух предыдущих. Вы поймете это, когда прочитаете.

Также, пожалуйста, ознакомьтесь с последней главой этого тома. В конце я привел некоторую справочную информацию.

На этот раз главный герой переселяет себя, будучи ещё живым. Это существенно отличается от предыдущих случаев.

В заключение, еще раз приношу свои извинения и до встречи в следующем томе.

------------

Глава 231. Совершенно новая глава.

Лу Сюань проснулся, оправившись от сонливости. Он давно не чувствовал себя так.

В первый раз, когда он переселился в другое тело, его ударили по затылку, а затем избили; такое у него было ощущение. Только тогда его травмы были в основном поверхностными. На этот раз Лу Сюань чувствовал, что получил внутренние повреждения.

Если быть точным, Лу Сюань чувствовал, что его меридианы находятся в полном хаосе. Его и без того огромная жизненная энергия вышла из-под контроля, причиняя ему мучительную боль по всему телу. Ему казалось, что он впал в состояние одержимости демонами, как в романах о боевых искусствах.

Он огляделся и обнаружил себя в палатке. Под ним лежали меха, а сверху он был укрыт одеялом. В остальном палатка была очень простой, никаких других вещей не было видно. Он смутно слышал голоса снаружи, но не мог разобрать, о чём они говорят. Лу Сюань чувствовал, что находится в очень плохом состоянии.

Он сосредоточился, пытаясь вспомнить, что произошло. Одна только мысль об этом вызвала резкую головную боль. К счастью, он остался в сознании и смутно помнил, что случилось.

Полагаясь на свою способность преодолевать препятствия и снимать негативные эффекты, Лу Сюань в последний момент решил совершить самоубийственную миссию. Главной его мотивацией было непреодолимое любопытство к воображаемому пространству и силе Бога-Змея. Поэтому, прежде чем уйти, он решил попытаться испытать эту силу на себе.

В последний момент перед переселением душ Лу Сюань внезапно вмешался, вернув Жемчужину Мучена в останки Бога-Змея и восстановив её утраченную силу. Однако, прежде чем он успел что-либо почувствовать, после переселения душ он полностью потерял сознание.

Когда он пришёл в себя, он уже находился в этом месте. По окружающей обстановке он не мог определить, где находится, и уж тем более, к какой династии принадлежит. Поэтому Лу Сюань сосредоточил своё внимание на себе.

Ему едва удавалось собрать последние силы, он понемногу осматривал своё тело.

В романах о боевых искусствах его нынешнее состояние описывается как разрыв всех меридианов тела. Во время обследования Лу Сюань обнаружил, что его тело, похоже, мгновенно наполнилось огромным количеством энергии, из-за чего меридианы не смогли выдержать давление и разорвались.

Его жизненная энергия, лишенная контроля, бесконтрольно расходовалась. Это было первопричиной сильной боли и слабости во всем теле. Однако хорошая новость заключалась в том, что его организм восстанавливался.

Или, скорее, какая-то более мощная энергия постепенно восстанавливает его тело. Подобно силе его переселения душ, Лу Сюань чувствовал внутри себя другую силу. Вероятно, именно она стала причиной полного разрыва его меридианов. Если ничего неожиданного не произойдёт, это, скорее всего, сила Змеиного Бога, которую он активировал перед переселением душ.

Лу Сюань сосредоточил свое сознание, пытаясь исследовать эту энергию. В следующую секунду все потемнело. Его сознание мгновенно вышло из-под контроля, и он почувствовал, как погружается в бесконечную тьму.

Это была пустота. Не было ни света, ни звука, ни энергии. Он даже не мог воспринимать время. Его сознание было затуманенным, он почти терял себя. В следующую секунду Лу Сюань резко проснулся. Его сознание мгновенно вернулось в физическое тело.

В тот миг головная боль и невыносимая физическая боль чуть не заставили его потерять сознание. К счастью, он был достаточно стар и много лет культивировал бессмертие, что укрепило его волю, и он сумел выкарабкаться. Однако он также был весь в поту, и двойное истощение — как физическое, так и психическое — окончательно его сломило.

Судя по звукам снаружи, прошло совсем немного времени, что успокоило Лу Сюаня.

У него было смутное представление о том, что это такое.

В последние мгновения своего переселения душ он, должно быть, активировал силу Бога-Змея. Согласно законам переселенцев душ, сила переселения душ обычно невероятно велика. Даже сила Бога-Змея не могла с ней сравниться.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211