princesa xiangsi - Capítulo 206

Capítulo 206

В этом пламени хранились все знания и секреты, переданные по наследству их роду колдунов-мужчин. Обычный человек, прикоснувшись к нему, мгновенно был бы подавлен огромным потоком информации. Однако Лу Сюань обладал способностью, подобной обману, став невосприимчивым к информационному перегрузу. Он противостоял пламени истинного знания.

Теперь, когда эта вещь попала в руки Лу Сюаня, это словно блокирует ему право наследования мага. В то же время, между ними и этим пламенем существует симбиотическая связь. Без силы пламени их духовные формы быстро погибнут.

«Извините, но у меня никогда не было привычки возвращать добычу. На самом деле, у меня есть даже лучшая привычка».

Бессмертные, похоже, что-то поняли.

«Нет, нет. У нас ещё есть...»

В одно мгновение, прежде чем бессмертный успел закончить говорить, Лу Сюань одним движением раздавил ему сердце. Голос бессмертного тоже полностью исчез.

------------

Глава 247. Встреча в море

Беззвучно так называемый бессмертный исчез, не оставив и следа в этом мире. Однако, по мнению Лу Сюаня, истинный бессмертный всё ещё существовал — пламя в его руке.

Это кульминация мудрости бессмертных и продолжение традиции колдуна. Это истинный бессмертный.

Колдуны-мужчины, находившиеся снаружи, были свидетелями всего, что делал Лу Сюань. Но никто не осмеливался выйти вперед; в каком-то смысле Лу Сюань теперь стал новым бессмертным.

Спустя некоторое время один из волшебников-мужчин вышел вперед и встал лицом к Лу Сюаню.

Сначала он провел сложную и почтительную церемонию. Затем он попросил Лу Сюаня вернуть пламя мудрости.

«Вы хотите, чтобы я вернул свою добычу? Почему вы сами не забрали её после всех этих лет?»

"...Никто из нас не может это контролировать. Эти души умерших вовсе не хотят нам это давать. Они просто хотят продлить свою собственную жизнь."

«Да, они теперь мертвы. Единственная функция Огня Мудрости — наследование. Вы хотите вернуть наследие волшебника? Но вы не можете его контролировать. Так что же вы планируете делать?»

Слова Лу Сюаня ошеломили волшебников. Да, они, безусловно, хотели вернуть себе это пламя, хранившее бесчисленные секреты волшебников: техники медитации, алхимию, магию теней, магию крови, рецепты зелий, историю волшебников и даже прошлое заблудших душ. Все это было для них бесценным сокровищем. Но они просто не могли с ним сравниться.

Увидев молчание собеседника, Лу Сюань улыбнулся и сказал:

«У меня есть предложение: как насчет сотрудничества?»

"Сотрудничать?"

«Конечно, видите ли, я могу управлять Огнем Мудрости. Та, что рядом со мной, — Мать Драконов, источник магии. У нас и так достаточно рычагов влияния. Почему бы не сотрудничать? Дейенерис нужна помощь, а вы, вернув себе магию, можете стать её магическими советниками, работая на неё. Взамен я могу поделиться с вами магическими знаниями, которые в ней содержатся. Что вы думаете?»

Слова Лу Сюаня были просты: им нужно было лишь присягнуть Дейенерис. Однако эти колдуны только что обрели магию и были немного высокомерны. Поэтому он предложил сотрудничество, дав им возможность избежать наказания.

«Нам нужно это обсудить».

"конечно."

Увидев собравшихся волшебников, обсуждающих предложение Лу Сюаня, Дейенерис с некоторой тревогой шагнула вперед.

«Действительно ли я хочу, чтобы они были мне верны?»

«Почему бы и нет? Дани, тебе суждено стать королевой. Тебе не нужно бояться или отвергать каких-либо людей в этом мире. Все они будут твоими подданными. И каждый имеет свою ценность. Это волшебники, волшебники с настоящей магией. Если ты сможешь заставить их присягнуть тебе на верность, по крайней мере, ты не будешь бояться, что другие будут использовать магию против тебя».

"Я понимаю."

Волшебники приняли решение быстро; лучшего варианта у них, по сути, не было.

«Мы принимаем ваше предложение. Храм Бессмертия отправит двух волшебников-мужчин служить Матери Драконов. Они также будут там, чтобы изучить магию волшебников-мужчин».

«Четыре». Прежде чем Дейенерис успела что-либо сказать, Лу Сюань тут же удвоил это число.

"...Хорошо, четверо волшебников поклянутся в верности Матери Драконов."

«Очень хорошо. Дани, теперь ты можешь принять их присягу».

..............

В порту Джорах ждал напрасно. Наёмники заметили беспорядки в городе и начали поднимать шум. Однако дотракийские воины всё ещё были весьма грозной силой. К тому же, Джорах был опытным ветераном, поэтому они не осмеливались на необдуманные действия.

Джорах тоже был крайне обеспокоен, опасаясь плохих новостей о Дейенерис. К счастью, Лу Сюань в итоге его не разочаровал.

Когда появились Лу Сюань и Дейенерис, Джорах взволнованно бросился вперёд, явно желая обнять Дейенерис. Однако, вспомнив об их статусе, он неохотно отступил. Но, увидев позади них четырёх волшебников во главе с Пайей, он инстинктивно потянулся к своему мечу.

Дани быстро остановила его.

«Не действуйте опрометчиво. Они уже присягнули мне на верность. Мы всё объясним по дороге. Хаос в городе почти закончился. Нам нужно немедленно уезжать».

Пять кораблей, нагруженных деньгами, продовольствием, водой и группой из более чем двухсот человек (а также несколькими детьми, которых купил Лу Сюань), отплыли из порта. Это были не все силы Дейенерис. В Городе Костей проживало небольшое племя численностью около ста человек. Однако в данный момент у этих людей не было недостатка в еде и питье, и Лу Сюань со своей группой не могли вернуться за ними. Они могли лишь уйти сейчас и строить дальнейшие планы, когда ситуация стабилизируется.

Их целью был Залив работорговцев. Точнее, Астапор в Заливе работорговцев. Потому что там они могли купить квалифицированные войска. Оглядываясь на весь мир «Песни льда и пламени», можно увидеть множество мощных воинских частей. Будь то армия Старков, опустошившая Вестерленд, Дорн, сражавшийся с Таргариенами лицом к лицу, или непобедимая дотракийская кавалерия в открытом бою, их боевая мощь была весьма высока. Но Лу Сюань не находил ни одну из них привлекательной.

Причина проста: дисциплина в этих армиях слишком слаба. Различные частные армии из разных семей были объединены в разношерстную компанию. В целом, войны в мире Льда и Огня — это, по сути, соревнование, кто хуже. Они далеки от той дисциплинированной, строго контролируемой армии, которую желает Лу Сюань.

Чтобы собрать достаточный флот, Станнису пришлось взять кредит у Железного Трона, а затем нанять пиратов… В Эссосе, когда идёт война, всегда участвуют наёмники. Лу Сюань был поражён этой искажённой системой ведения войны.

Из них лишь Безупречные Астапора хоть как-то соответствовали его требованиям. Хотя Безупречные обучались крайне бесчеловечными методами, включая разведение и отбор с использованием ядовитых насекомых, бесспорно, что с точки зрения ведения учета, это была единственная армия, которая могла соответствовать стандартам Лу Сюаня.

Обучение Безупречных начинается в пятилетнем возрасте. Их полностью кастрируют, удаляют половые органы и гениталии, а затем сжигают дотла на алтаре Копейщицы. Для облегчения боли они регулярно пьют нектар храбрости. Каждый день, с рассвета до заката, они проходят бесчеловечные тренировки.

Процесс тренировки чрезвычайно жесток: их учат не только драться, но и полностью подавляют их индивидуальность, эмоции и эго.

Вполне предсказуемо, что в бесчисленных войнах жители мира Льда и Пламени осознавали важность дисциплины для армии. Поэтому они использовали этот, несомненно, кровавый метод для подготовки группы боевых машин, лишенных личных чувств.

Хотя состав солдат несколько отличался от того, что представлял себе Лу Сюань, он всё же был вполне адекватным. Единственной проблемой было отсутствие кавалерии у Безупречных, что значительно ослабляло их в наступательном плане. Они представляли собой отличное подразделение как для лобовой позиционной борьбы, так и для оборонительных сражений.

Флот медленно плыл по морю. Все, включая Дани, были в приподнятом настроении. В конце концов, всего несколько месяцев назад у них ничего не было. А теперь у них были корабли, деньги и достаточно средств, чтобы купить армию.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211