princesa xiangsi - Capítulo 222

Capítulo 222

Тем не менее, Дейенерис была совершенно очарована рогом. Она чувствовала, что это влечение исходит из самых глубин её души.

Согласно оригинальному тексту, этот рог следует называть «Заклинателем драконов». Как следует из названия, он использовался Королями-драконами для управления драконами. Дейенерис была последней из Королей-драконов среди остатков валирийской династии.

Она протянула руку и коснулась рога. Дейенерис ясно почувствовала исходящую от него огромную магическую силу, а также нечто еще более волнующее внутри.

Однако в этот момент поднялся ещё больший хаос. Дейенерис подняла глаза, и её взгляд застыл на руках Барристана. Ведь в его руках лежало драконье яйцо.

«Клянусь истинным драконом свыше, кровь и огонь имеют одно происхождение. Ваше Величество, будущее будет принадлежать вам». Даже рациональный Барристан был несколько ошеломлен огромной радостью, царившей в этот момент. Для посторонних драконье яйцо — всего лишь дорогой коллекционный предмет. Но для Дейенерис это может означать появление четвертого дракона.

Дрожащими руками Дейенерис медленно взяла темно-золотистое драконье яйцо. Тонкая, плотная чешуя придавала ему прохладную, нежную текстуру. Именно это ощущение, с того момента, как она прикоснулась к нему, убедило Дейенерис в том, что это настоящее драконье яйцо. Она даже смутно чувствовала внутри него слабую, мерцающую душу.

Без малейшего колебания она внезапно выпустила из рук поток мощного пламени. Окружающие стражники, привыкшие к подобным зрелищам, все еще смотрели на нее с благоговением и ожиданием. Они ждали великого чуда.

Дейенерис почувствовала приятное чувство, исходящее от души внутри драконьего яйца. Оно было слабым, но бесспорно реальным. Она инстинктивно усилила поток пламени, но в этот момент Лу Сюань прервал её.

«Что ты делаешь?» — Дейенерис пришла в ярость и чуть не потеряла самообладание.

«Вот этот вопрос я должен задать тебе. Ты планируешь вывести здесь дракона? Нет ли другого способа вывести четвёртого дракона?»

Дейенерис вернулась к реальности. Действительно, она поторопилась. Вылупить дракона было непросто. Сама она провела целый день и ночь в пламени.

«Извините, я слишком разволновался. Давайте заберем все и вернемся».

Неясно, какие именно изменения Эурон привнес бы в мир в оригинальной истории. Но в руках такого человека, как Лу Сюань, который, кажется, обладает чит-кодами, он может быть лишь дарителем подарков. Все накопленные за десятилетие ресурсы достаются Дейенерис и Лу Сюаню за один день.

Однако он ещё не был мертв, и Лу Сюань не убил его сразу. Потому что этот человек обладал чрезвычайно ценной информацией: морским путем к валирийским руинам. Дело в том, что после падения Валирии бесчисленные экспедиции пытались добраться до этих руин в поисках сокровищ. Но никто никогда не возвращался невредимым.

Хотя Лу Сюань считал, что безопасное возвращение Юлуня, скорее всего, связано с его статусом избранника Бога Утопления, сам этот путь, несомненно, был ценным. Юлунь, естественно, не стал бы легко сдаваться. Он считал себя крутым парнем, способным переносить трудности и использовать это как рычаг в переговорах. Поэтому Лу Сюань мог лишь постепенно вспоминать некоторые уловки, используемые Императорской гвардией династии Мин, и постепенно экспериментировать над Юлунем.

Дейенерис вернулась в свой дворец и немедленно заперла весь замок. Затем она выбрала тайную комнату, чтобы начать инкубацию драконьего яйца. Лу Сюань не проявлял особого интереса к драконьему яйцу; его не интересовал западный дизайн драконов. Однако его заинтриговал Рог Драконоборца.

Получив согласие Дейенерис, Лу Сюань решил изучить этот вопрос более подробно.

Лу Сюань сначала попытался подуть в него. Это было непросто; он изо всех сил старался, но звука не было. Очевидно, что грубой силой это сделать невозможно.

После этого он мобилизовал свою внутреннюю энергию, чтобы активировать устройство. На этот раз ему это удалось, но эффект лишил его дара речи.

Звук был подобен хаотичному реву миллионов людей. Те, кто слышал рог, чувствовали, как их тела горят, словно их души испепеляются пламенем. Руны на роге внезапно стали багровыми, затем белыми, сверкая туда-сюда. Это вызвало у Лу Сюаня ощущение механической неисправности.

За считанные секунды ветер едва не сбил с ног всех окружающих охранников. Ключевым моментом было то, что Лу Сюаню тоже пришлось пережить эту атаку на уровне души. Это повергло его в полное изумление.

Похоже, для активации этой штуки необходима магия этого мира. Думаю, Дейенерис должна быть в состоянии это сделать.

Но «Заклинатель Драконов» был гораздо больше, чем просто это. Лу Сюань использовал свою ментальную силу, чтобы исследовать самую глубокую часть рога. Пройдя через бесчисленные непостижимые ряды рун, Лу Сюань наконец почувствовал ядро рога.

В глубине души Драконоборца Лу Сюань почувствовал необъятную душу. Точнее, душу дракона. По сравнению с этой душой дракона, сила трех драконов Дейенерис была подобна силе трех младенцев по сравнению с гигантом уровня Капитана Америки. Разница была почти неописуемой.

7017k

------------

Глава 269. Происхождение

Рог Повелителя Драконов — каким методом был порабощен дракон? Лу Сюань так и не понял.

Потому что он на собственном опыте убедился в мощи драконов. Хотя в телесериалах эти существа изображались невероятно слабыми, легко убиваемыми одной стрелой из тяжелого арбалета, после близкого столкновения Лу Сюань был почти уверен, что это существо представляет собой вершину жизни в этом мире.

Учитывая уникальную, запредельную магическую силу, заключенную в них, это практически вершина магии в этом мире. Неудивительно, что в этой истории Пламя Дракона является заклятым врагом почти всей магии.

Однако валирийский царь драконов прошлых лет мог управлять драконами с помощью Драконьего Рога. Драконоборцы были одними из лучших в этом деле. Это несколько озадачило Лу Сюаня. Могли ли они так легко подавить магию драконов, достигающую уровня закона?

Лишь когда он глубже погрузился в Рог Драконоборца, он наконец понял. Внутри Рога Драконоборца была запечатана душа дракона — могущественная и удивительно сильная душа дракона.

Все три дракона Дейенерис находились в юношеской стадии развития. Лу Сюань не был с ними хорошо знаком и не мог судить об их будущем потенциале. Но, без сомнения, они совершенно не могли сравниться с драконьей душой, стоявшей перед ним.

В тот момент, когда Лу Сюань соприкоснулся с душой дракона, он почувствовал его волю. Это существо совершенно отличалось от трёх звероподобных драконов под командованием Дейенерис. Оно обладало человеческой волей. Хотя внешне оно выглядело хрупким и крайне слабым, оно всё же сохраняло полноценное сознание.

«Человек?» — раздался вопрос с другого конца провода.

«Кто вы?» — спросил Лу Сюань собеседника.

«Кто я? Этот вопрос задан слишком поздно; я уже забыл своё имя. Человек, ты новый Король Драконов?»

«Король драконов» — это титул, использовавшийся во времена Валирии для обозначения великого волшебника, способного приручать драконов.

«К сожалению, нет. Кроме того, валирийская эпоха миновала. Теперь в этом мире осталась лишь последняя Драконья Аспекта, и она — потомок Дома Таргариен».

«Таргариены? Никогда о них не слышал. Они что, какая-то их ветвь? Какая жалость. На мгновение я действительно подумал, что они полностью вымерли!»

«Ты не очень-то похож на себя».

«Нравятся они? Они убили меня и заточили мою душу здесь. Как они могут мне нравиться? Вы знаете, как это существо, которым я являюсь, то, что вы называете Рогом Драконоборца, по-настоящему пугает драконов?»

"Сдерживание? Эта штука называется "Заклинатель драконов". Я думал, она может управлять драконами?"

"Контроль? Ха-ха-ха, контроль... Думаешь, сможешь управлять драконом с помощью этих посредственных рун? Ха-ха-ха..."

Они находились в состоянии духовного общения, и Лу Сюань смог мгновенно почувствовать огромную скорбь и ненависть, скрытые глубоко в сознании друг друга.

«Ты знаешь, для чего нужны эти руны снаружи?» — спросил другой человек. У Лу Сюаня возникло смутное предположение, но он не произнес его вслух.

«Это вполне естественно, что это неожиданно. На самом деле, очень немногие знают этот секрет. Даже среди так называемых Королей Драконов его знают очень немногие. Руны на этом роге, по сути, созданы для того, чтобы мучить меня!!!»

Хотя у Лу Сюаня были некоторые смутные подозрения, он все же был потрясен, услышав ответ собеседника.

«Ничто никогда не могло контролировать драконов. Но кое-что может вселить в них страх, как и в меня. Будучи первыми драконами, мы можем запугивать своих потомков. Конечно, я бы этого не сделал. Поэтому они создали этот рог. Чтобы заточить в нём мою душу».

Всякий раз, когда я трублю в этот рог с помощью магии, руны активируются, и я испытываю невообразимую боль. Затем я кричу от агонии. И этот крик — источник силы Драконьего Рога. Все драконы, чья родословная слабее моей, в ужасе от моего рыка; это подавление силы, исходящей из самой души.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211