princesa xiangsi - Capítulo 288

Capítulo 288

«Что вы думаете о предложении Господа?»

7017k

------------

Глава 351. Я вожделе твое тело!

С восходом солнца демоническая аура, оставшаяся после вчерашней битвы, начала рассеиваться. Лу Сюань и его спутники вышли из своей комнаты и увидели Нин Цайчэня, несущего сверток и ожидающего их во дворе.

"...Брат Нин, что происходит?"

«Я пойду с тобой».

Хорошо, Лу Сюань понял, что имела в виду Нин Цайчэнь. Ему было слишком стыдно просить всех простить Не Сяоцянь, поэтому он решил спасти её сам. Но он даже не подумал о собственных силах!

«Что ж, брат Нин, ты же учёный. Оставь эти драки и убийства нам», — сказал Лу Сюань, сдерживая смех.

"Я..." Нин Цайчэнь хотел что-то сказать, но тут у него закружилась голова, и он рухнул на пол. Лу Сюань помог ему подняться и оттащил в комнату, велев маленькому лисенку присматривать за ним.

"Хорошо, пошли."

Хотя Лу Сюань и испытывал определённую симпатию к Нин Цайчэню, добросердечному человеку, он никогда не позволил бы ему встать у него на пути. Даже при тщательной подготовке, древесный демон был настоящим тысячелетним чудовищем, и он не был уверен, что сможет защитить его, неся на себе бремя.

Ни Сяхоу, ни Янь Чися ничего не сказали. В конце концов, со всех сторон, подход Лу Сюаня был наиболее разумным.

Нападение на логово духа дерева нельзя было совершить так открыто. Лу Сюань использовал заклинание управления ветром, чтобы перенести их двоих по воздуху.

Янь Чися снова был поражен. Полет обычно был стандартным навыком для мастеров меча. Он мог призвать Жетон Бога Ветра, чтобы летать, но призывать его для путешествий было полным абсурдом. Однако Лу Сюань мог свободно летать, используя заклинания. Важно отметить, что Лу Сюань не использовал техники побега Пяти Элементов, которые помнил Янь Чися. Вместо этого он использовал совершенно новую систему заклинаний. Это усилило подозрения Янь Чися. Он мог только догадываться, что Лу Сюань может принадлежать к какой-то тайной секте.

Все трое парили на высоте сотен метров над землей, глядя вниз на долину. Лу Сюань заговорил.

«На этом всё».

«Хорошо, сегодня мы заставим душу этого старого чудовища исчезнуть навсегда». Вражда Янь Чися к древесному демону имела долгую историю. Более того, он был по своей природе праведником и ненавидел зло. Он давно хотел убить этого старого чудовища.

Янь Чися и Лу Сюань атаковали одновременно.

«Юаньши Аньчжэнь, обращение ко всем духам. Истинные вожди гор и рек, духи земли…» — Янь Чися начал призывать богов.

Тело Лу Сюаня взмыло в небо, поднявшись еще на сто метров. Громовое копье в его руке вспыхнуло ослепительно сине-зеленым светом.

Лу Сюань держал пистолет в правой руке, совершая движение в воздухе, имитирующее атаку. Материнская руна на Громовом копье в его правой руке вспыхнула невиданным ранее лазурным светом.

Копьё сверкнуло, двигаясь с молниеносной скоростью. Поток синих молний пронзил небо и землю.

Внутри пещеры духа дерева две фигуры, высокая и низкая, первыми почувствовали неладное. Обе были окутаны аурой смерти, по-видимому, это были культиваторы, достигшие просветления из пепла зомби или подобных им существ. Эти еретические культиваторы были даже более чувствительны к молнии, чем демоны.

«Старое чудовище, что ты такого сделал, чтобы привлечь небесные молнии?»

«Небесная молния?» Бабушка была ошеломлена. Оно было ранено и занято лечением, и не заметило, что враги напали на его родину.

«Это Янь Чися, второй предок Небесных Демонов. Если вы двое поможете мне убить Янь Чися, я соглашусь на вышеизложенные условия».

«Хорошо, договорились». Два мрачных голоса раздались одновременно. Но прежде чем они успели что-либо предпринять…

Серебряное копье, наполненное силой грома, обрушилось вниз. Различные защитные заклинания, которые древовидный дух кропотливо подготовил, оказались практически бесполезны против этой бушующей молнии.

Копье с беспрецедентной силой пронзило насквозь весь купол подземного дворца, вонзившись в центр главного зала.

Прежде чем окружающие демоны успели отреагировать, Бабушка и два Небесных Предка Демонов инстинктивно почувствовали, что что-то не так. Почти одновременно трое применили заклинания для самозащиты. В следующую секунду из Громового Копья разразилась мощная гроза, пронесшаяся по всему подземному дворцу.

Сотни различных мелких чудовищ были мгновенно обращены в ничто грозой. Даже два родовых демона и дух дерева были поражены молнией и покрыты ранами.

«Брат Ян, теперь всё зависит от тебя».

«Без проблем, смотри».

Хотя Янь Чися не видел, что происходит внутри подземного дворца, он чувствовал, что предыдущая атака Лу Сюаня была сокрушительной. Поэтому он, естественно, не мог проявить слабость.

«Небо и земля безграничны, они заимствуют силу неба и земли». Фирменный приём Янь Чися наконец-то проявился. В его ладонях вспыхнул красный свет, и посыпалась серия молний. Честно говоря, приём Янь Чися был настоящей магической пулемётной установкой.

Разъяренные два только что появившихся Небесных Демона были мгновенно сокрушены серией ударов молнии, обрушившихся на них ладонями.

Лу Сюань не спешил в атаку. Вместо этого он сделал большой глоток духовного вина, воспользовавшись моментом для восстановления духовной энергии. Его предыдущая атака, нанесенная со всей силой, отняла значительное количество его истинной энергии. Поэтому он не стал наносить удар сразу, а выжидал подходящего момента. В его сердце затаилось беспокойство, но он не мог выразить его напрямую, охраняя Янь Чися, поэтому мог лишь подготовить запасной план.

Как и ожидалось, в тот самый момент, когда Янь Чися бросилась вниз и разорвала на части только что собранных Небесных Демонических Предков, Лу Сюань почувствовал движения духа дерева. Тот не проявлял намерения вступать в бой с Лу Сюанем; он уже начал свой побег под землю.

Указ Янь Чися о призыве земель запечатал большую часть окружающих территорий, но оставил достаточно большую брешь, чтобы дух дерева смог вырваться наружу. Опасения Лу Сюаня подтвердились. В конце концов, даже подземный мир был разделён, а его территория разделена и управляется. Как можно доверять этим второстепенным божествам, таким как духи земли и горные духи?

Дух дерева обосновался здесь на протяжении многих лет, что указывает на то, что местная земля была осквернена и, возможно, давно подчинилась ему. Боги земли считаются низшими божествами в восточном пантеоне. Особенно в таких отдаленных горных районах, как этот, боги земли и горные боги обладают лишь средними сверхъестественными способностями; они, вероятно, были бы бессильны против тысячелетнего демона, такого как дух дерева.

К счастью, Лу Сюань был готов. Двенадцать серебряных гвоздей вылетели наружу, пронзив землю и вонзившись перед духом дерева, пытавшимся убежать. Одновременно Лу Сюань активировал материнскую руну. Серебряные гвозди испустили слабый, землисто-желтый свет, затвердев окружающую землю, словно сталь. Это эффективно остановило побег духа дерева.

«Сяхоу, не приближайся к главному полю боя. Уничтожь сбежавших мелких монстров по периметру».

Лу Сюань дал краткое указание, а затем стремительно спустился на землю. Одним движением правой руки Громовое Копье вернулось в его руку. В то же время дух дерева, достигнув предела своих возможностей, наконец вырвался из-под земли и направился прямо на Лу Сюаня.

«Проклятый даосский священник, я не держу на тебя зла, зачем ты так издеваешься надо мной?»

«Хе-хе, по стандартному сценарию, я должен был бы сейчас сказать, что собираюсь действовать от имени Небес, убивать демонов и чудовищ, или что-то в этом роде. Но всем уже надоели эти фразы, поэтому я буду говорить прямо. После тысячи лет совершенствования ваше тело и кости, вероятно, не слабее, чем первоклассные редкие сокровища. Поэтому, естественно, причина в том, что я жажду вашего тела!»

7017k

------------

Глава 352. Поджигание деревьев.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211