princesa xiangsi - Capítulo 291

Capítulo 291

«Хм, я вас двоих отпускаю, потому что этот старый монстр вас к этому принудил. Идите и переродитесь послушно. Если я узнаю, что вы посмеете снова причинить вред людям, я изобью вас до тех пор, пока ваши души не рассеются».

Янь Чися была склонна отпустить двух призраков. Однако Лу Сюань, стоявший в стороне, покачал головой.

«Всё не так просто. По крайней мере, Не Сяоцянь, вероятно, не сможет переродиться», — сказал Лу Сюань, осторожно надавив правой рукой на лоб Не Сяоцяня. Через мгновение он отпустил руку, и на лбу Не Сяоцяня появился едва заметный кроваво-красный узор в виде черепа.

Спустя мгновение узор исчез, но и лицо Янь Чися помрачнело.

«Это потому, что какой-то великий демон поставил на ней свою метку».

Тогда Не Сяоцянь понял, что происходит.

«Это была моя бабушка по материнской линии. Перед смертью она обручила меня с Демоном Черной Горы».

«Демон Черной Горы, тот злодей, который захватил власть над Городом Несправедливо Умерших в подземном мире». Янь Чися нахмурилась, услышав это имя. Демон Черной Горы не был на одном уровне с Демоном Древа. Демон Древа был могущественным демоном со значительным уровнем совершенствования. Но Демон Черной Горы был демоническим богом, укравшим часть силы подземного мира. Разница между ними не поддается описанию словами. Демон Древа прилагал огромные усилия, чтобы заслужить благосклонность и защиту Черной Горы.

«Прибыл ещё один могущественный демон. Вздох, мы до сих пор понятия не имеем о том, кто был его хозяином, о котором говорили те два зомби. Теперь появился Демон Чёрной Горы. Этот мир…»

Ян Чися беспомощно вздохнул. Даже такой могущественный культиватор, как он, начинал чувствовать себя подавленным, сталкиваясь с этими бесконечными потоками демонов.

«Брат Ян, ты уже сдаёшься?»

«Сдаться? Я, Янь Чися, десятилетиями скиталась по миру боевых искусств и никогда не знала, что значит сдаться. Я лишь сетую на трудности этого мира, где даже такие совершенствующиеся, как я, изо всех сил пытаются двигаться вперед. Интересно, как живут простые люди в этом мире!»

«Брат Ян, я восхищаюсь твоей заботой о мире. Раз уж ты не собираешься сдаваться, может, возьмём это дело в свои руки?»

«Конечно, мы справимся. Мне всё равно, что это за демон из Чёрной Горы. Если я его встречу, я всё равно убью его одним ударом меча».

«Хорошо, тогда мы договоримся. Слушайте внимательно, вы двое. Я не преувеличиваю. Но прямо сейчас часть власти в подземном мире захвачена демонами. Вы оба находитесь под властью Бабушки. Боюсь, вы привлечете внимание Черной Горы. Даже если вы захотите переродиться, это будет сопряжено с рисками».

«Пожалуйста, даосский священник, спасите нас!» — отчаянно хмыкнули две женщины-призрака. Они были в ужасе от того, что даже не смогли войти в цикл реинкарнации.

«Не паникуйте слишком сильно. Раз уж мы сказали, что позаботимся об этом, мы доведём дело до конца. Вы двое, оставайтесь пока со мной. Я могу научить вас нескольким методам очищения от злой и призрачной ауры, которые позволят вам войти в Дао в качестве призраков. Небо и земля несправедливы, поэтому мы, совершенствующиеся, должны бросить вызов судьбе. Вы готовы?»

«Спасибо, господин!» — Сяо Лань, проявив находчивость, тут же обратилась к ней как к господину. Изначально она была служанкой бабушки, а теперь у неё появился более сильный господин, который будет обучать их даосской магии, поэтому она, естественно, была вне себя от радости. Не Сяоцянь немного поколебался, затем тоже грациозно поклонился и обратился к ней как к господину.

«Отлично, теперь вы мои люди. Я беру на себя ответственность за дело Черного Горного Демона».

Четверо тщательно обыскали логово древесного демона. К их удивлению, они обнаружили довольно много различных духовных трав, которые демон держал в запасе. Это существо было древесным демоном, поэтому ему, естественно, было легче найти эти духовные травы, обладающие разумом.

После этого Лу Сюань собрал все корни, которые древесный демон использовал для блокирования своих атак. Великая битва закончилась. Лу Сюань потерял Царство Духов Пяти Стихий, но его приобретения были значительными. Он не только получил гору редких и ценных материалов, но и двух прекрасных слуг-призраков. Это, безусловно, была выгодная сделка.

Янь Чися также получил значительное количество духовных трав. Поскольку львиную долю досталось Лу Сюаню, ему, естественно, пришлось отплатить ему тем же. К счастью, он достал из желудка Сяо Цина два кувшина духовного вина и отдал их Янь Чися.

«Как я вообще могу с этим смириться?»

Янь Чися внешне отказался, но его томный взгляд и украдкой сжатые руки выдали его.

Попробовав его вчера вечером, он понял, что духовное вино Лу Сюаня не только восстанавливает духовную энергию, но и исцеляет раны и способствует совершенствованию. Это редкое и изысканное сокровище. Более того, его вкус не имеет себе равных. Для такого ценителя вина, как он, это поистине оружие массового поражения ядерного уровня.

7017k

------------

Глава 355. Разделение и наказание зла.

Два дня спустя Янь Чися и остальные встретились в храме Ланьжуо, чтобы попрощаться.

Справиться с демоном Черной Горы — задача не из легких, её нельзя решить за день-два. В то же время, еще большую скрытую опасность представляет собой неизвестный могущественный демон, скрывающийся в мире людей.

Лу Сюань и Янь Чися решили расследовать это дело по отдельности. Янь Чися, будучи начальником управления Шести Дверей, от природы обладал талантом к расследованию дел. И на этот раз его расследование не ограничивалось только этим одним делом.

После предыдущей битвы он начал чувствовать себя несколько бессильным. Хотя он и не сказал об этом прямо, Лу Сюань предположил, что ему следует вернуться в секту для дальнейшего обучения или, возможно, попросить какой-нибудь магический артефакт.

В оригинальном романе не упоминается секта Янь Чися. Однако, судя по силе его даосских техник, он должен принадлежать к одной из высших тайных сект. Ранее Янь Чися был незаметно затмён Лу Сюанем, поэтому он, естественно, испытывал обиду и был полон решимости совершенствоваться и на этот раз вернуть себе гордость.

Лу Сюань продолжил свой путь. Для него это путешествие было формой духовного совершенствования. В то же время он готовился начать расследование в отношении демона. Прочитав оригинальный роман, Лу Сюань, естественно, имел некоторые предположения. Однако ситуация теперь была сложной, совсем не похожей на ту, что показана в фильме. Лу Сюаню нужно было действовать осторожно. В конце концов, скрытное присутствие другой стороны означало, что они что-то замышляют. Пока не выяснили их цель, Лу Сюань не собирался напрямую противостоять им.

Сражения между культиваторами гораздо опаснее и жестокее, чем драки между обычными людьми. Один неверный шаг может привести к смерти, даже если этого пожелать. Раз уж мы решили вмешаться, нам нужно быть полностью готовыми.

Лу Сюаня сильно беспокоил еще один вопрос: земельный указ, полученный Янь Чися перед великой битвой. Позже, после расспросов, Лу Сюань узнал, что земельный указ Янь Чися не отдавал прямых распоряжений местным богам земли. В действительности, в этом хаотичном мире большинство местных богов земли и гор давно исчезли или даже были одержимы демонами.

Действия Янь Чися фактически включали в себя привлечение на свою сторону влиятельных лиц из собственной фракции и даже его могущественных покровителей. Проще говоря, начальник местного чиновника отдал прямой приказ оцепить территорию. Однако самое пугающее заключалось в том, что даже этот прямой приказ императору имел изъян.

Лу Сюань спросил Янь Чися, которая просто ответила с мрачным выражением лица. Это означало, что мир смертных, как и подземный мир, вероятно, был осквернен. От этого заявления у Лу Сюаня по спине пробежал холодок. Демон Черной Горы отвоевал себе территорию в подземном мире, став могущественной фигурой. Он особо не переживал по этому поводу. В конце концов, это был подземный мир, довольно далеко и его легко было не заметить.

Однако даже право контролировать землю в человеческом мире было частично украдено. Это действительно тревожно. Ключевой момент заключается в том, что тот, кто украл это право, не так нагл, как Демон Черной Горы. Он оставался полностью скрытым до сих пор. Вероятно, он жаждет большего, чем просто контроль над этим небольшим участком земли.

Подняв взгляд в сторону Киото, Лу Сюань всё понял. Если ничего неожиданного не произойдёт, этот парень скрывается при императорском дворе...

После ухода Янь Чися Лу Сюань не спешил уходить. Во-первых, раны Нин Цайчэня ещё не полностью зажили. Лу Сюань мог бы использовать духовную медицину для его лечения, но это было бы слишком расточительно. Поскольку жизненно важные органы не были повреждены, он мог бы позволить ему выздороветь самостоятельно и заодно преподать ему урок.

Ему самому потребовалось некоторое время, чтобы систематизировать свои выводы. Затем он подготовил для Сяоцяня и Сяолань магический артефакт. В этом мире, какими бы могущественными ни были призраки, они не могут появиться на солнечном свете. Это, по-видимому, своего рода закон сдерживания. Солнечный свет почти бесконечно подавляет энергию призраков. Лу Сюань предположил, что энергия призраков относится к категории энергии инь. Это должно быть проявлением принципа инь-ян взаимного сдерживания.

Есть два способа решения этой проблемы. Первый — сделать их истинными культиваторами-призраками, очистив их от призрачной ауры и превратив в истинных духовных существ. Тогда они смогут естественным образом появляться на солнечном свете. Этот путь на более поздних этапах должен привести к пути бессмертных привидений. Однако этот путь явно непрост, и результаты не будут видны в ближайшее время, поэтому пока мы можем выбрать только второй путь.

Он подумывал отправить двух призраков-женщин в их пещеры для совершенствования, а затем воссоединиться с ними, когда они очистятся от своей призрачной ауры. Однако эти две женщины были подчиненными тысячелетнего демона, особенно Не Сяоцянь, которая также была невестой демона Черной Горы. Если бы они покинули Лу Сюаня, с ними, вероятно, разобрались бы в течение трех дней. Поэтому Лу Сюань в конечном итоге решил оставить их рядом с собой.

Поэтому Лу Сюань решил выковать два магических артефакта, чтобы скрыть призрачную ауру, исходящую от двух призраков.

Для такого мастера, как Лу Сюань, это не составило бы труда. Но если перенести это в мир совершенствования, какой призрак мог бы получить такое обращение? Даже призраки, которые в лучшем случае следуют за своими учителями, обладают магическим артефактом в качестве убежища. Кроме Лу Сюаня, вы практически никогда не найдете другого призрака, который бы специально изготавливал магические артефакты для своих слуг-призраков.

На самом деле, самым практичным предметом был бы зонт. Можно было бы изготовить два магических артефакта в форме зонтов, чтобы защититься от солнца. Это просто и эстетично. Однако у зонтов слишком много ограничений. Две красивые женщины, идущие по улице с зонтами, не вызовут никаких подозрений. Но если бы вы оказались в гостинице или ресторане с зонтами, это было бы уже перебором.

В конце концов, он решил приложить немного больше усилий и изготовил два кольца. Эти два кольца могли образовывать два плотно прилегающих барьера духовной энергии, блокируя прямой контакт солнечного света с призрачными телами. Однако полностью блокировать солнечный свет всё ещё было довольно сложно. По крайней мере, под солнечными лучами они оба не могли колдовать.

Тем не менее, это удивило и обрадовало двух призраков. В конце концов, по сравнению с деспотичным контролем бабушки, Лу Сюань был невероятно добр к ним. В ту же ночь Сяо Лань затащила Сяо Цяня в комнату хозяина.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211