princesa xiangsi - Capítulo 305

Capítulo 305

Другой тип рынка призраков — это место, где периодически собираются разрозненные объединения бродячих культиваторов, демонов, призраков и других существ. Этот тип рынка призраков — настоящий плавильный котёл; здесь можно найти почти всё, кроме добрых людей. Однако большинство приходящих сюда опасаются раскрыть свою личность, поэтому редко предпринимают какие-либо действия.

Часто встречаются народные предания о людях, которые случайно попадают на рынки привидений и возвращаются живыми. Это относится именно к таким историям. Если бы это был настоящий рынок привидений, даже если бы призраки не ели людей, одной лишь их призрачной ауры было бы достаточно, чтобы убить смертных.

Для культиваторов уровня Лу Сюаня члены Призрачного рынка с нетерпением ждали его присоединения. Они проводили эти собрания, потому что в мире культивации ресурсы были скудны, что требовало взаимного обмена. Кроме того, обычно люди, демоны и призраки были несовместимы. Только в таких местах, как Призрачный рынок, где все скрывали свои личности, они могли нормально общаться.

Это довольно интересно. Те, кто действительно способен достичь мирного сосуществования между людьми, демонами и призраками, на самом деле являются группой неудачливых культиваторов-отступников и сами демоны.

На третий день пребывания в столице Лу Сюань получил официальное приглашение. Во время поездки он не пытался скрыть свою личность, хотя простые жители столицы были с ним незнакомы. Однако репутация Бессмертного Белого Лиса была весьма значительной в мире совершенствования. Такой известный мастер, как Лу Сюань, естественно, обладал бы ценными вещами. Жители Призрачного Рынка с нетерпением ждали участия Лу Сюаня в торговле, надеясь расширить влияние Призрачного Рынка.

После нескольких дней ожидания Лу Сюань прибыл в рощу за городом как раз к открытию рынка призраков.

Приближаясь к лесу, он почувствовал исходящую от него отчетливую демоническую ауру. Оглядевшись, он увидел на окраине леса гигантского демона-жабу, непрерывно испускающего какой-то белый туман. Вскоре весь лес был окутан этим туманом.

«Ты здесь впервые, даос?» — раздался голос сзади. Обернувшись, он увидел приближающегося к Лу Сюаню замаскированного культиватора.

«Это действительно первый раз».

«Верно. Когда я впервые сюда попал, меня тоже поразило увиденное. Но не волнуйтесь, туман не ядовит. Это особая врожденная способность, используемая для блокирования божественного восприятия. Оказавшись внутри этого тумана, все культиваторы, демоны и призраки могут видеть только своими глазами, как и смертные».

Это делается главным образом для того, чтобы предотвратить раскрытие личностей всех участников или столкновение врагов. Но не волнуйтесь, это лишь мешает божественному чутью; это не повлияет на заклинания или сверхъестественные способности. Если у вас есть какие-либо защитные заклинания или артефакты, вы можете активировать их заранее. Это никак не повлияет на их действие.

Лу Сюань кивнул и последовал за другим человеком внутрь. Он не спросил его имени, и тот тоже не спросил; это было одно из правил здесь — не спрашивать имена.

Весь лес был окутан лёгким туманом. Лу Сюань проверил это, и его божественное чувство действительно было подавлено. Однако это было не так серьёзно, как он предполагал. В конце концов, это было торговое место, и уровень развития жабы был лишь посредственным; полностью подавить развитие каждого было невозможно. Эта операция, вероятно, была просто для психологического успокоения. Если произойдёт что-то неожиданное, этому непрочному союзу всё равно придётся полагаться на собственные силы.

Рынок-призрак был небольшим, занимая лишь около половины маленькой рощи. Некоторые люди уже расположились внутри. Интересно, что эти культиваторы, которые казались такими могущественными в глазах смертных, ничем не отличались от местных уличных торговцев. За исключением того, что они обычно не выкрикивали названия своих товаров, они выглядели как группа мелких торговцев.

Человек, который ранее приветствовал Лу Сюаня, попрощался и ушел, увидев, что Лу Сюань не заинтересован в разговоре с ним. Затем Лу Сюань в одиночестве бродил по рынку привидений.

Большинство культиваторов предлагают материалы для изготовления оружия, пилюль или простых заклинаний. Эти материалы, как правило, обладают лишь слабым духовным потенциалом и далеки от того, чтобы считаться редкими и ценными сокровищами.

Лу Сюаня эти вещи не интересовали. Однако его внимание привлекли странные и необычные заклинания. Заклинания, конечно же, не выставлялись на всеобщее обозрение. Обычно показывали только названия и эффекты. Если нужна была дополнительная информация, можно было обсудить это с владельцем ларька.

Среди этих странных и необычных заклинаний Лу Сюань обнаружил одно, которое особенно его заинтриговало: заклинание под названием «Что посеешь, то и пожнешь».

Название было необычным, но описание его действия показалось Лу Сюаню странно знакомым. Действительно, это малое заклинание было поразительно похоже на то, которое использовал старый даосский священник, сажавший груши. В этом мире оно, похоже, было обычным малым заклинанием.

«Сколько мне будет стоить это заклинание?»

Владелец ларька поднял голову, взглянул на него и сказал.

«Если у вас есть какие-либо заклинания, которыми вы хотели бы обменяться, мы можем проверить их друг с другом. Также мы можем обменяться материалами и травами, обладающими духовными свойствами».

«Как насчет этого?» — спросил Лу Сюань, доставая небольшую бутылочку крепкого вина. Это было такое же вино, какое он использовал для лечения Янь Чися. Однако оно было разбавленным. В конце концов, такое сильнодействующее вино не очень-то подходило для собрания такого уровня.

«Его духовность довольно высока; интересно, каковы его последствия?»

«Оно способно восстанавливать духовную энергию и исцелять раны. Конечно, само по себе это тоже вино высочайшего качества».

«Пять бутылок в обмен на такой подход, по принципу «что посеешь, то и пожнешь». Владелец ларька без колебаний выдвинул возмутительное требование.

«Хе-хе, тогда забудь об этом». Лу Сюань встал и приготовился уйти.

«Подождите минутку, назовите цену». Владельцу ларька явно понравился крепкий алкогольный напиток в руке Лу Сюаня, и он не хотел уступать сделку.

Лу Сюань ничего не сказал, а просто поставил бутылку перед собой. Смысл был ясен: бутылка была всего одна.

Владелец ларька на мгновение замешкался.

"Заключить сделку."

С этими словами он легонько махнул рукой, сняв ограничение на заклинание, и бросил книгу Лу Сюаню. Лу Сюань поймал книгу, небрежно пролистал её, а затем подвинул бутылку с вином вперёд. Сделка была завершена. Затем владелец ларька достал из-под одежды ещё одну книгу и положил её на свой прилавок. Происхождение этого человека было неизвестно, но, похоже, он владел лишь подобными незначительными, похожими на трюки заклинаниями.

Заключив небольшую сделку, Лу Сюань заметил, что количество наблюдающих за ним людей значительно уменьшилось. Он мысленно усмехнулся и продолжил прогуливаться среди собравшихся. Он заметил, что за ним наблюдают, как только он вошел, но злого умысла не было. Он понимал это; как новичку, ему было естественно испытывать некоторую «пристальную заботу» при первом посещении. Однако после завершения сделки наблюдение заметно ослабло.

Пройдя большую часть рынка, Лу Сюань остановился перед небольшим ларьком. Владелец ларька явно был призраком, причем довольно изощренным. Большинство культиваторов неохотно приближались к нему. Его товары тоже были весьма интересны. Все они были призраками, призраками-слугами, усовершенствованными особыми методами, чья память была в значительной степени стерта.

Это существо — разновидность чангуй (伥鬼), но процесс его формирования гораздо более жесток. Создать его могут лишь немногие высокоуровневые злые культиваторы или высокоуровневые призраки. Его можно использовать для защиты от врагов, а также для внутреннего применения в простых задачах. Это типичный призрак-инструмент.

Сколько это стоит?

7017k

------------

Глава 372. Интересная маленькая лисичка

Вскоре после этого Лу Сюань покинул лавку призрака. Однако к тому времени все пятеро слуг призрака исчезли. Существо даже собрало вещи и готовилось отправиться домой.

В самом конце рынка, перед последним прилавком, стоял Лу Сюань. У этого рынка был только один вход, поэтому, находясь в самом конце, человек приходил раньше всех. А первым пришёл владелец прилавка, демон, лис-демон.

Лу Сюань видел множество лисьих духов, и его титул, Белый Лис-Бессмертный, произошел от лисьего духа из его семьи. Этот малыш был умным и озорным, и его любили Лу Сюань и его семья. Однако Лу Сюаня беспокоило то, что в последнее время малыш практически не продвинулся ни в совершенствовании своих горизонтальных костей, ни в превращении в человека.

Перед ним предстал лис-демон в человеческом обличье. Однако он не представлял для Лу Сюаня особой силы. Много путешествуя, Лу Сюань получил некоторое представление об этом мире. Диким белым лисам, таким как маленький лисенок у него дома, довольно сложно превращаться в человека.

Однако существует и другой тип лисьих демонов, а точнее, лисье кланы. Большинство из них обладают особыми семейными техниками, позволяющими им быстро превращаться в человека. Уровень их совершенствования не сильно повышается; их единственное преимущество — способность к быстрой трансформации. Это служит формой самозащиты для лисьего клана. После превращения в человека они могут скрываться в мире людей. В конце концов, охота на лисьих демонов — одно из самых популярных развлечений среди совершенствующихся.

Большинство лис в основном полагаются на магию иллюзий и не искусны в прямом бою. Поэтому охота на лис-демонов не представляет сложности, если вы хорошо подготовлены.

Передо мной, вероятно, лис-демон с каким-то выдающимся происхождением. Его уровень совершенствования невысок, но он уже принял человеческий облик. Перед ним лежат какие-то травы. Лишь пара из них обладают разумом; остальные — просто травы, которые в мире смертных считались бы ценными.

Лу Сюань присел на корточки и осмотрел травы, обнаружив, что все они были свежесобранными.

«На что вы собираетесь обменять эти травы?»

«Я хочу освоить эти техники», — выпалил стоящий напротив него лис-демон, отчего Лу Сюань расхохотался.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211