princesa xiangsi - Capítulo 347

Capítulo 347

------------

Глава 421 От всего сердца

Дрожь горы Конгсан усилилась. К этому времени все уже знали, что под горой Конгсан произошло нечто ужасное. Многие злые культиваторы уже начали тайком покидать свои дома. Их уровень развития был невысок, и они совершенно не были преданы своим ученикам; в считанные мгновения большинство из них сбежали.

Однако ключевые члены группы не ушли. Вместо этого они обменялись взглядами и быстро бросились в глубины Пещеры Десяти Тысяч Летучих Мышей.

Эти люди, раз уж они осмелились заявить, что восстанавливают Зал Очищения Крови, должны были обладать чрезвычайно глубоким пониманием этого места. Когда из-под земли донеслись толчки, они уже заподозрили, что кто-то первым обнаружил Пещеру Капающей Крови и сражается там.

Тем временем другая группа людей действовала еще быстрее и вошла в Бездну Мертвых.

«Тётя Ю, здесь, внизу, трясёт всё сильнее и сильнее. Кто именно воюет?»

«Я тоже не уверен. Никто из этих людей, ни с праведного, ни с порочного пути, не обладает достаточной силой, чтобы потрясти гору Конгсан. Поэтому наше путешествие может столкнуться с неожиданными трудностями. Будьте осторожны. Приближайтесь с осторожностью, выясните, кто с вами сражается, и если что-то пойдет не так, немедленно прекратите миссию и покиньте это место».

«Да, Святой Посланник», — немедленно ответили шестеро мужчин, кроме Бияо.

Пока они разговаривали, группа из восьми человек приземлилась. Однако ничего примечательного они не обнаружили. Земля была покрыта большим количеством воды, а окружающая местность представляла собой беспорядок, словно её опустошило какое-то огромное существо.

Бияо посмотрел на темное море впереди и сказал:

«Тётя, это что, Море Бессердечия?»

«Да, это Море Бессердечия». Пока она говорила, в её эмоциях, казалось, произошла едва заметная перемена. Она тихо пробормотала про себя: «Любящих всегда мучают бессердечные!»

В тот самый момент, когда они предавались воспоминаниям, некогда спокойное море внезапно взорвалось. Бушующая морская вода, словно сжатая до предела, внезапно хлынула наружу. Гигантские волны высотой в десятки метров обрушились в одно мгновение, заставив лица восьми человек резко измениться.

Ёдзи протянула руку и оттолкнула Бияо, которая переоценивала свои способности и пыталась защититься. Одним движением правой руки на её ладони появился небольшой кроваво-красный знак. В следующую секунду её саму и Бияо окутал багровый световой щит.

Волны обрушились на берег, их подавляющая сила отбросила остальных шестерых. Даже Ю Цзи закашлялся кровью. Только Би Яо остался невредим.

"Тётя Ю!!" — хотела что-то сказать Бияо, но Юдзи остановил её.

«Больше ни слова, пошли». Она уже пожалела об этом. Ей следовало понимать, что люди, сражавшиеся внизу, не справятся с ситуацией, и ей следовало решительно отступить раньше. Всё это из-за жадности.

Остальные шестеро тоже смогли подняться. Несмотря на серьёзные ранения, они всё же защитили двоих, проявив невероятную преданность.

Ю Джи подняла глаза и посмотрела вперед. Из волн показался колоссальный змей поразительных размеров. Она сразу узнала в нем легендарного древнего зверя, Черноводного Змея. Но еще больше ее напугало то, что размытая фигура сражалась с Черноводным Змеем.

Черноводный Змей — древнее, свирепое чудовище, превосходящее возможности человечества. Она и ей подобные даже не смели взглянуть на него, но кому-то удалось сразиться с ним до ничьей. Как она могла не быть поражена?

Все они были ранены и не могли вылететь из Бездны Мертвых одним прыжком. Им оставалось лишь ненадолго отдохнуть на скале.

Внизу продолжалась ожесточенная битва. Все восемь человек видели лишь пересекающуюся в темноте сеть фиолетовых и синих молний.

В этом мире магия молнии — это сверхъестественная сила высшего уровня. Только секта Цинъюнь обладает техникой управления молнией с помощью божественного меча, которую можно считать настоящей магией молнии.

Однако для Лу Сюаня магия молнии была его сильной стороной. Хотя Истинный Огонь Солнца был могущественным, его владение им не было совершенным. Только магию молнии он освоил с нуля.

Двойная молния Инь-Ян высвободила всю свою мощь, и Лу Сюань тоже сражался, используя свою истинную силу. Чёрный Водяной Змей обладал толстой кожей и плотью, имея сильную невосприимчивость почти ко всем заклинаниям. Только магия молнии могла причинить ему вред. Однако основа этого существа была просто слишком глубока. Лу Сюань считался аномалией среди культиваторов. Глубина его основы была намного недоступна обычным людям.

Но по сравнению с таким чудовищем, как Черноводный Змей, это просто небо и земля? Отбросив все остальное, следует отметить, что огромные размеры и прочность его тела уже превосходят всех противников, с которыми Лу Сюань сталкивался раньше.

Более того, хотя сознание Черноводного Змея было хаотичным, его духовная энергия была чрезвычайно чистой. Лу Сюань даже почувствовал, что это существо, возможно, достигло предела возможностей этого мира. Его массивное тело, почти тысяча метров в длину, было переполнено духовной энергией. Если бы не ограничения этого мира, оно, возможно, уже вышло бы на новый уровень.

Фиолетово-голубые молнии пронизывали Бездну Мертвых. Оставшиеся в живых духи сильно страдали, почти полностью уничтоженные последствиями битвы между двумя чудовищными существами.

После непродолжительной передышки Бияо и её группа собрались с силами и продолжили полёт вверх. В этот момент сверху раздался звук полёта.

Выражения лиц Бияо и остальных резко изменились, потому что в этот момент, независимо от того, был ли это праведный путь или злой путь, ниспосланный свыше, для них это не предвещало ничего хорошего.

И действительно, в темноте в небе сначала загорелась пара кроваво-красных глаз.

"Глаз Кровавого Демона!" — воскликнул Ёдзи от удивления.

Глаз Кровавого Демона — это сверхъестественная сила высшего уровня, относящаяся к пути зла. Она не появлялась в мире более ста лет.

В расцвете сил она, естественно, не испугалась бы. Но волны серьезно ее ранили. Столкнувшись с такой могущественной божественной силой, она оказалась в невыгодном положении. Что касается остальных охранников, они даже тяжело дышали, как же они могли сражаться?

Бияо холодно фыркнула, и бесчисленные лепестки разлетелись со всех сторон, образовав перед ней маленький розовый цветок, который встретился с кроваво-красным столбом света, пронзавшим воздух.

«Нет!» — поспешно предупредил Ёдзи, но было уже слишком поздно.

Бияо издала болезненный стон и сплюнула кровь, чуть не упав на землю.

Ёдзи быстро схватил её.

«Сверхъестественная сила Глаза Кровавого Демона специально создана для нанесения вреда магическим артефактам. Помните, что не стоит вступать с ним в прямое противостояние».

«Хм, вы действительно смогли разглядеть мою сверхъестественную силу, значит, у вас есть определенный статус. В таком случае, я отвечу вам тем же. Отдайте мне то, что вы получили в Кровавой пещере, и я пощажу ваши жизни».

"Мы..." — Ёдзи уже собирался объяснить, что они вовсе не входили в Пещеру Капающей Крови. В этот момент снизу раздался яростный рёв.

Звук не был связан ни с какими сверхъестественными силами. Это была просто демонстрация невероятной физической силы и мощной духовной энергии, от которой у всех закружилась голова. Их чуть не сбило с ног.

Трое, прибывшие позже, тоже были встревожены. Сначала они думали, что виновниками беспорядков были остальные. Но теперь оказалось, что настоящим виновником был совсем другой человек!

В этот момент, сопровождаемый этим ревом, в небо взмыла фигура.

Недолго думая, злой культиватор, используя технику «Глаз Кровавого Демона», выпустил луч красного света.

Темная, призрачная фигура, парящая в воздухе, издала тихий крик.

«Ух ты, ваши сверхъестественные способности весьма впечатляют».

В тот же миг, как эти слова слетели с его губ, он появился перед культиватором, который использовал Глаз Кровавого Демона.

Это мгновенно шокировало троицу, поскольку они даже не заметили, как появился другой человек. Такие методы скрытного передвижения были им практически непостижимы.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211