princesa xiangsi - Capítulo 364

Capítulo 364

Разобравшись в этих двух вещах, Лу Сюань наконец обратил внимание на то, что его больше всего волновало: на этот странный духовный огонь.

Это пламя отличалось от двух других, явно не принадлежа к той же серии. Тот факт, что это был особый духовный огонь, сжигающий только физическое тело, несколько озадачил Лу Сюаня.

Он перепробовал различные методы, чтобы определить природу пламени, но так и не смог установить его истинную сущность. Оно совершенно отличалось от всех духовных пламен, которые когда-либо видел Лу Сюань. Лу Сюань даже не мог быть уверен, совпадает ли его духовность с его собственным пониманием духовности.

Лу Сюань потратил целый месяц на написание этого текста, но так и не получил никакой полезной информации. В конце концов, ему оставалось только запечатать его и ждать появления других подсказок.

В этот момент Лу Сюань получил сообщение, которое вынудило его покинуть уединение раньше запланированного срока.

«Пожалуйста, подробно объясните, что именно произошло».

«Согласно докладу главы секты, с момента последнего инцидента в сокровищнице Небесного Императора, секта отправляет учеников патрулировать и следить за территорией вокруг Болота Смерти. Однако два дня назад двое наших учеников пропали без вести».

«Какие ученики?» — неслучайно спросил Лу Сюань. Внешние ученики Секты Скрытого Бессмертного отвечали за различные задачи, включая сбор духовных трав, сбор духовных металлов, поиск минеральных жил, отслеживание духовных зверей и так далее. Ученики, охраняющие территорию вокруг Болота Смерти, также разделяли эти обязанности.

«Это были два ученика, специализировавшиеся на выслеживании духовных зверей. Два дня назад они сообщили, что нашли белого оленя с чрезвычайно высокой духовной силой и пытаются его поймать. Но после этого никаких новостей не последовало».

«Разве я не запретил им спускаться вглубь болота?»

«По словам находящихся там учеников, они всегда были очень послушны приказам, действуя только на окраине Болота Смерти. Но на этот раз по какой-то неизвестной причине связь с ними внезапно прервалась. Они даже не подали никаких сигналов бедствия».

Услышав это, Лу Сюань погрузился в глубокие размышления. Рыболюди из Болота Смерти стали ещё активнее после последнего предупреждения. Они стали устраивать засады на культиваторов, входящих в болото. Однако ученики Секты Скрытого Бессмертного были специально обучены этому. Даже если их окружит большое количество рыболюдей, они не смогут не подать сигнал бедствия.

Когда Лу Сюань впервые столкнулся с этими рыболюдьми в болоте, он понял, что они определенно находятся под контролем людей. Сначала он думал, что они пришли, чтобы предотвратить разрушительные действия рыболюдей на Центральных равнинах с запада. Однако позже он обнаружил, что они не покидали болото, а просто оставались в нем.

Это натолкнуло Лу Сюаня на мысль, что в глубине болота может существовать нечто подобное. Рыболюди появились не для нападения на внутренние районы, а скорее как особая линия обороны.

Пока Лу Сюань размышлял, пришёл другой ученик, чтобы сообщить новости.

«Докладываю главе секты: снаружи находится отступник-культиватор, который просит о встрече. Он утверждает, что является старым знакомым главы секты из Болота Смерти».

Услышав это, Лу Сюань сразу же вспомнил о трех людях, которых он спас тогда.

7017k

------------

Глава 443 Долина благовоний

Лу Сюань не особо беспокоился о замыслах Долины Пылающего Благовония. Однако, когда дело касалось его учеников, ситуация менялась. Теперь у него не было другого выбора, кроме как вмешаться.

Как и ожидалось, новоприбывший оказался одним из трех сбежавших культиваторов, которых он спас в Болоте Смерти.

«Приветствую вас, глава секты Лу». Голос новоприбывшего слегка дрожал, ему было трудно дышать, что явно указывало на крайне серьёзные травмы.

«Что случилось? Помню, ты следовал за мной до самого края болота. Как так получилось?»

«Глава секты Лу, мы столкнулись с колоссальной тайной. В результате погибли двое моих товарищей. Я сам тяжело ранен. Мы умоляем главу секты Лу восстановить справедливость!»

«Позвольте мне подробно объяснить, как я принял решение о том, стоит ли вмешиваться в это дело».

«Да, именно так всё и произошло. В тот день мы увидели, что достигли края болота, и подумали, что находимся в безопасности. В этот момент брат Цао нашёл лекарственное растение. Поэтому мы решили собрать немного лекарственных трав и лекарств на окраине. В конце концов, мы небольшая семья, и нам было бы слишком хлопотно преодолевать такое большое расстояние. Но мы не ожидали, что болото окажется полным ценных лекарственных трав. Нам стало интересно, и мы решили остаться там ещё на несколько дней».

Лу Сюань хорошо понимал их психологию. Он давно заметил духовные травы по периметру, но их духовная энергия была слишком слабой, чтобы обращать на них внимание. Однако для независимых культиваторов и небольших сект это были основные расходные материалы для совершенствования.

«Мы пробыли там целый месяц, собрав достаточно духовных трав, чтобы хватило на несколько лет. За это время ничего неожиданного не произошло. Это дало нам чувство безопасности, поэтому мы решили немного углубиться в изучение вопроса».

"Что случилось? Ты что, русалку встретил?"

«Нет, не русалка. Человек-культиватор».

Выражение лица Лу Сюаня слегка изменилось. Взмахом правой руки по телу мужчины прокатился поток духовной энергии.

«Вас отравили? Вы из секты Десяти Тысяч Ядов?»

«Верно, это были они. Похоже, они целенаправленно охотятся на таких отступников-культиваторов, как мы. Они используют бесцветный и без запаха духовный яд. К тому моменту, когда ты это осознаешь, вся твоя духовная сила заблокирована. Ты даже говорить не можешь, и тебя захватывают без всякого сопротивления. У меня есть семейная реликвия, которая, как оказалось, устойчива к этому яду. Вот как мне удалось сбежать».

Информация, полученная от этого человека, показала, что в этом замешана не только Долина Горящих Благовоний, но и Секта Десяти Тысяч Ядов. Само название «Секта Десяти Тысяч Ядов» звучит ужасающе зловеще; ничто из того, что они делают, никого не удивит. Теперь, похоже, они ещё и за кулисами сеют смуту.

Как и говорил Лу Сюань Королю Призраков. Все остальные стремятся к бессмертию, а ты не ищешь долголетия или более могущественных сверхъестественных способностей. Ты проводишь дни, строя козни и замышляя планы, твоя самая большая мечта — объединить мир. Культиватор, объединяющий мир? Да ну! Кто знает, может, какой-нибудь отшельник вылезет из укромного уголка и, если ты ему не понравишься, просто уничтожит тебя в мгновение ока.

На пике могущества Демонического Культа Зал Очищения Крови объединил все его ветви. Они господствовали над миром, вынуждая праведные секты объединиться в борьбе против них. Но каковы были конечные последствия? Главный босс Зала Очищения Крови, Старик с Черным Сердцем, был убит отступником-культиватором (первоначальным владельцем Небесного Нефритового Меча, Отшельником с Иссохшим Сердцем).

Спустя годы Лу Сюань так и не смог понять мысли этих злодеев. Он мог лишь сказать, что они были совершенно лишены амбиций. Поскольку никто в этом мире никогда не достиг истинного бессмертия или вознесения, те культиваторы, которые считали себя на вершине, начали предаваться диким фантазиям. Можно было лишь сказать, что эти ребята были невероятно неамбициозны. На протяжении тысячелетий, за исключением ведьмы Линлун, ни один культиватор по-настоящему не стремился к бессмертию. Следует понимать, что только через бессмертие можно достичь Великого Дао.

Большинство практикующих в этом мире рассматривают совершенствование лишь как средство достижения цели. Но такие люди, как Лу Сюань и Линлун, видят в совершенствовании целую цепочку действий. Между этими двумя понятиями существует принципиальная разница. Неудивительно, что Лу Сюань не может понять их образ мышления.

Хотя ситуация всё ещё несколько неясна, Лу Сюань в целом уловил общую картину. Сочетая сюжет оригинального романа с имеющейся у него информацией, Лу Сюань смог сделать общий вывод.

Неудивительно, что зачинщицей была долина Фэньсян. Они были наследниками традиции колдовства Южного пограничья. А мастером колдовства Южного пограничья была не кто иная, как Линлун. Долина Фэньсян просто не могла не знать о ней. Величайшим достижением Линлун, или, скорее, её величайшей неудачей, было создание Бога-Зверя.

Эксперимент Линлун по созданию Бога-Зверя, ставший результатом её эксперимента по бессмертию, можно считать одновременно и успешным, и неудачным. Успех заключался в том, что Бог-Зверь действительно бессмертен. Однако провал был вызван тем, что этот метод практически невозможно применить к людям. Поэтому Линлун пожертвовала своей жизнью, чтобы запечатать Бога-Зверя.

Лу Сюань всегда считал, что Бог-Зверь этого мира, скорее всего, превзошел этот предел. Если бы он действительно отнесся к этому серьезно, он стал бы непобедимым во всем мире Нефритовой Династии.

Наиболее вероятная причина амбиций Долины Благовоний — это стремление завладеть силой Бога-Зверя. Если бы они смогли контролировать Бога-Зверя или даже овладеть методом его создания, объединение мира не стало бы невозможным. Хотя Лу Сюань не знал, какой смысл в объединении мира…

«Бог Зверей…» — тихо произнес Лу Сюань. Стоящий рядом с ним бродячий культиватор, естественно, не понял.

В то время как Долина Благовоний сеет смуту в Южном Синьцзяне, похоже, что в Болоте Смерти одновременно ведутся какие-то исследования. Причина, по которой это не было обнаружено в течение многих лет, заключается в том, что местная секта, Секта Десяти Тысяч Ядов, сотрудничает с ними.

Всё это начало вызывать интерес у Лу Сюаня. В конце концов, исследования духовного огня в Сокровищнице Небесного Императора зашли в тупик. Лу Сюань чувствовал, что вполне возможно бросить вызов Долине Благовоний.

Размышляя об этом, он позвал Чжан Сяофаня и Линь Цзинъюй.

«Вы двое отправляйтесь на гору Конгсан и найдите место под названием город Сяочи. Недалеко от города Сяочи есть скрытое место, называемое Черной каменной пещерой. Отправляйтесь туда и исследуйте его. Если возможно, спасите его».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211