princesa xiangsi - Capítulo 413

Capítulo 413

На лице Лу Сюаня мелькнуло странное выражение. Судя по внешности бородатого мужчины, он, скорее всего, украл Плоды Долголетия, охраняемые горным демоном. И, учитывая шум, который он поднял, он, вероятно, съел их немало.

Изначально это дело не имело никакого отношения к Лу Сюаню. Однако варвар случайно оказался в этой долине. В сочетании с предыдущим предсказанием это создало для Лу Сюаня странную связь. Значит, возможность в предсказании была у варвара?

............

С другой стороны, Хан Лаомо и молодой земледелец прибыли в другую, более отдаленную долину.

«Малыш, вот и всё».

Этого человека звали Сюань Гу Шанжэнь, бывший глава секты Цзи Инь. Однако позже его предал собственный ученик, нынешний Предок Цзи Инь. Спасся лишь его первородный дух. Теперь он вселяется в тела других людей, готовясь отомстить Предку Цзи Инь. Хань Ли, из-за странного отношения Предка Цзи Инь к нему, также решил временно объединить силы с этим старым призраком. У обоих были свои скрытые мотивы, но внешне они сохраняли гармонию.

«Старший, вы ведь не ошиблись адресом? Это то место, где обитает тот дух?» Хань Ли огляделся внизу и невольно изобразил на лице странное выражение.

Внизу возвышался неприметный небольшой скалистый холм, лишенный растительности и жалкого источника духовной энергии. По сравнению с близлежащими горами, это был совершенно другой мир!

Хань Ли с трудом поверил, что эта небольшая, безлюдная гора является местом произрастания «Духовного женьшеня девяти изгибов».

«Хе-хе, малыш! Довольно удивлен, не правда ли! До того, как увидеть этот Девятиконический Женьшень, я тоже был очень удивлен. Но он действительно где-то прячется на этой горе». Мрачные тучи, окружавшие Таинственного Мастера Костей, постепенно рассеялись, явив его фигуру, и он посмотрел на Хань Ли с полуулыбкой.

Без лишних предисловий, они быстро расставили ловушку, ожидая, пока Девятикон Духа Женьшень клюнет на приманку. Для поимки Девятикон Духа Женьшень требовался магический артефакт из чистого золота. У Старого Демона Хана такого артефакта не было. Он мог лишь одолжить у Мастера Сюань Гу золотой шелковый шар. После многократной проверки он убедился, что тот подходит, и у него не осталось выбора, кроме как использовать его. Девятикон Духа Женьшень по-прежнему невероятно соблазнял Старого Демона Хана.

На это ушло полдня. Наконец им удалось захватить Женьшень Девяти Изгибов. Удивительная духовная сила, исходящая от женьшеня, потрясла Хань Ли. Однако вопрос о том, кому он достанется, создал разлад между двумя соратниками, которые и без того питали скрытые мотивы.

В тот самый момент, когда они уже собирались столкнуться, вдали пронеслась полоса света. Это резко изменило выражение лица Сюань Гу Шанжэня. Прежде чем Хань Лаомо успел среагировать, она исчезла с места.

Одновременно с этим Хань Ли также получил телепатическое сообщение от Сюань Гу Шанжэня.

«Малыш, Женьшень Духа Девяти Изгибов — твой. Но мой хороший ученик никуда не годится. Что бы он ни попросил у тебя, ты должен выполнить его просьбу. Когда придёт время, мы снова объединим силы». Сказав это, он исчез, не дожидаясь ответа Хань Ли.

Хань Ли на мгновение опешился, поняв, что что-то не так. Но было уже поздно. Обернувшись, он увидел, что Предок Крайнего Инь уже стоит позади него, глядя на него с полуулыбкой.

------------

Глава 507 Железные огненные муравьи

Хань Ли подавил свой порыв и спокойно и невозмутимо спросил:

«Старшая Джиин, что привело вас сюда? Какие наставления вы можете дать этой младшей?»

«Тц-тц, парень, твой уровень развития неплох. Твоя духовная сила намного выше, чем у других культиваторов того же уровня. Ты не похож на обычного разбойника-культиватора».

«Старший слишком добр. Я действительно всего лишь отщепенец-культиватор из города Тяньсин. Более того, как мой уровень совершенствования может сравниться с вашим?»

«Хе-хе. Ты нечестен, парень. Но ладно, эта штука твоя».

Пока он говорил, Предок Инь бросил в него белый, нитевидный предмет. Хань Ли поймал его и увидел, что это паутина его духовного питомца, Кровавого Нефритового Паука.

«Верно, это шелк, сотканный моим духовным питомцем».

«Тогда вопрос решен. Я спрашиваю вас, готовы ли вы служить под моим началом?»

Если бы Лу Сюань был здесь, он бы напомнил предку Цзиину: «Разве ты не знаешь, как опасно быть учителем демона Хана?» Конечно, предок Цзиин искренне не знал, что демон Хан был проклятием для его учителя. Он силой принял Лу Сюаня в качестве номинального ученика, сказав, что как только они покинут Дворец Пустоты Небес, состоится официальная церемония посвящения, после которой он станет истинным учеником.

Хань Ли, естественно, не поверил в такое. Но, находясь под чужой крышей, ему ничего не оставалось, как неохотно согласиться. И на этот раз, по иронии судьбы, Хань Ли не смог завладеть Женьшенем Духа Девяти Поворотов. Его забрал Предок Крайнего Инь.

Тем временем Лу Сюань вернулся с каким-то странным выражением лица. День подходил к концу. Они готовились перейти на следующий уровень.

Несколько культиваторов стадии Зарождающейся Души из Хаотического Звездного Моря уже ждали перед телепортационным массивом. Однако они все еще не видели Варварскую Бороду.

«Что происходит? Почему Варварская Борода до сих пор не прибыл?»

«Не знаю, может, что-то случилось. Но с его Демоническим Искусством, поддерживающим Небеса, на втором уровне ему не должно угрожать никакая опасность».

«Это правда, но если он скоро не придёт, мы упустим свой шанс. Два старейшины Звёздного дворца никого не будут ждать».

Пока все разговаривали, бородатый мужчина, пошатываясь, подошел. Он огляделся, но не увидел Лу Сюаня. Наконец он вздохнул с облегчением. Затем он сел на землю и начал восстанавливать силы.

Окружающие с ужасом смотрели на неустойчиво выглядящего варвара. Особенно опытные старейшина Инь и Цинъи Цзюши, которые ясно увидели, что нестабильная аура варвара вызвана потерей жизненной энергии. Они недоумевали, что с ним случилось. С его уровнем развития, как он мог получить внутренние повреждения?

Однако толпа быстро потеряла интерес. Два старейшины Звёздного Дворца уже активировали телепортационный массив для следующего уровня. Варвар Борода поднялся с беспомощным выражением лица. Ему явно не хватило времени прийти в себя. Но как бы там ни было, он не мог упустить шанс войти во внутренний зал. Ему оставалось только стиснуть зубы и последовать за ним.

На следующий уровень ведут два пути. У входов на оба пути расположены каменные таблички высотой около метра или двух. На одной выгравировано «Мистический кристальный путь», а на другой — древние иероглифы, например, «Лавовый путь».

Еще до того, как вы войдете в проход Лавовой Дороги, вас обжигает ветер, от которого кружится голова и сразу же пересыхает во рту.

За пределами тропы Сюаньцзин непрерывно исходил белый ледяной воздух, сопровождаемый слабым завыванием ветра, от одного вида которого по спине пробегали мурашки.

При входе в любой из проходов игрок немедленно телепортируется в различные заранее заданные места в Большом каньоне. Вероятность телепортации вместе с другими игроками очень низка. Поэтому для преодоления этого этапа требуется невероятная сила. Следовательно, к этому моменту культиваторы, находящиеся ниже поздней стадии формирования ядра, по сути, уже сдались.

Те, кто действительно пользовался этими двумя путями, были лишь несколько великанов с праведного и демонического путей, а также несколько их учеников. В общей сложности их было не более десятка человек.

В этот момент Хань Лаомо уже находился под контролем Предка Крайнего Инь. Однако он считал, что у него есть множество козырей и скрытый Сюань Гу Шанжэнь. Поэтому он не слишком боялся и направился прямо на Лавовую Дорогу.

Сделав двадцать или тридцать шагов, Хань Ли не смог идти дальше. Высокая температура вокруг него в сочетании с периодическими порывами горячего ветра вызывали легкую боль в коже лица.

Хань Ли быстро призвал несколько защитных магических сокровищ, подаренных ему Предком Инь. На теле Хань Ли появился светло-голубой защитный щит. Он продолжил движение вперед, будучи защищенным этим щитом.

После кратковременного головокружения в ослепительном красном свете, ранее исчезнувшая высокая температура вернулась, словно чудовищное чудовище, заставив водный щит несколько раз вспыхнуть и тут же задрожать.

Хань Ли, еще не оправившийся от головокружения, вздрогнул. Он поспешно направил свою духовную энергию на стабилизацию защитного барьера и огляделся.

Багровые скалы, желтовато-красная земля, красноватая растительность и глубокое красное, затуманенное небо — всё было цвета огня.

Опасности на Ледяной и Огненной Дороге заключаются не только в экстремальных температурах. В конце концов, большинство культиваторов здесь достигли как минимум стадии Золотого Ядра. Экстремальные температуры можно преодолеть с помощью соответствующих техник культивации и магических сокровищ. Что еще важнее, в этих двух местах обитает множество природных ледяных и огненных духов. Именно они представляют собой настоящую опасность.

Хань Ли не спешил, а осторожно осмотрел окрестности. Только убедившись, что путь впереди временно безопасен, он двинулся вперед.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211