princesa xiangsi - Capítulo 36

Capítulo 36

Elle hocha la tête à plusieurs reprises, voulant dire oui, mais le pêcheur, debout à la proue du bateau, rit et dit : « Ne plaisantez pas, messieurs. C'est le printemps, et les oisillons viennent d'éclore. Si vous tuez la mère, comment les petits survivront-ils ? Ne vaudrait-il pas mieux que toute la famille soit heureuse ? »

Yang Shen se tut.

Yichun savait qu'il avait entendu parler de la façon dont le petit oiseau avait survécu à la mort du grand oiseau, et, pensant à son propre passé, il ne put s'empêcher de lui tapoter l'épaule.

Il lui rendit son sourire.

Le pêcheur dit alors : « Il faut cent ans de culture pour partager une promenade en barque, et mille ans pour partager un oreiller. Vous deux, jeunes héros, êtes faits pour être ensemble. Aujourd'hui, ce vieil homme ramera pour vous. Lorsque vous serez mari et femme, puis-je vous offrir un verre de vin pour fêter ça ? » Il rit ensuite.

Les pêcheurs sont connus pour leur langage libre et spontané, et leurs manières peu conventionnelles. Un léger rougissement monta aux joues de Yang Shen, mais il garda le silence et se contenta de sourire.

Yichun sentit son cœur battre la chamade. Il lui semblait impossible de faire semblant de ne rien savoir et de s'enfuir ailleurs comme d'habitude, car le bateau de pêche n'était pas assez grand.

Elle ne pouvait que faire semblant de regarder au loin.

Alors que la petite barque dépassait le massif de roseaux, plusieurs grands oiseaux blancs s'envolèrent. Le pêcheur rit et se mit à chanter à tue-tête

:

Le printemps arrive, le printemps meurt, le printemps revient ; combien de fois les fleurs ont-elles fleuri et fané ? Un enfant pleure la nuit dans la chaumière à l'est de la maison ; la porte en branchages est difficile à fermer ; un bol de bouillie froide est posé à proximité.

La chanson, empreinte de mélancolie, résonna sur le lac, captivant Yichun. Soudain, elle se souvint du dicton du pêcheur selon lequel il faut cent ans de pratique pour partager une barque, et ne put s'empêcher de se tourner vers Yang Shen. À cet instant, il la regarda lui aussi, leurs regards se croisèrent un instant, puis ils détournèrent rapidement les yeux.

Yichun baissa la tête, répétant mentalement le nom de Yang Shen à plusieurs reprises. À chaque fois, la sensation était différente, mêlant amertume et douceur. Le poids semblait s'alourdir peu à peu, pesant sur sa poitrine et s'y attardant.

« Sœur aînée », appela-t-il doucement en s'approchant comme s'il avait quelque chose à dire.

Yichun prit une profonde inspiration et décida de lever les yeux vers lui. Soudain, elle entendit le bruit de l'eau derrière elle et une autre embarcation fendit les vagues. Un jeune homme en robe noire, nonchalamment appuyé contre la proue, tenait dans ses bras une femme d'une beauté éclatante, à la peau de jade. Ses poignets, fins comme la neige, s'ouvraient sur une cerise qu'elle porta à ses lèvres.

Les deux hommes se figèrent, fixant le vide tandis que le bateau s'approchait. Le jeune maître à bord leva les yeux vers eux et esquissa un sourire empreint d'arrogance et d'une pointe de cruauté.

« Ça fait longtemps, vous deux. Comment s'est passé votre voyage d'entraînement ? Avez-vous décidé qui héritera de la Technique du Tueur de Printemps ? »

Yichun sembla ne pas entendre sa question ; elle fixait l'homme intensément. Elle l'avait apprécié auparavant et, croyant que c'était réciproque, elle avait abandonné sa réserve enfantine pour lui avouer ses sentiments, pour finalement être humiliée.

Elle pensait qu'elle serait triste lors de leurs prochaines retrouvailles, car pendant un certain temps, elle s'était sentie déprimée chaque fois qu'elle pensait à lui.

Pourtant, lorsque je l'ai rencontrée, je n'ai rien ressenti de particulier ; c'était juste une vague impression, teintée d'une légère amertume.

Ningning se blottit dans ses bras comme un chaton tout doux, savourant l'affection de son maître.

Après avoir observé la scène pendant un moment, Yichun a soudainement posé une question sans aucun rapport avec le sujet : « Tu n'as pas Wenjing ? Pourquoi embrasses-tu d'autres femmes ? »

Mo Yunqing dit calmement : « Il semble que tu n'aies pas changé du tout. Occupe-toi de tes propres affaires, Wenjing ne te regarde pas. »

Yichun le regarda, puis Ningning, et dit : « Je comprends. Tu es ici pour persuader Yan Yufei. »

Ningning a ri : « Ma sœur, tu te prends trop au sérieux. Tu crois que tout le monde dans le monde des arts martiaux vous observe, toi et moi, en essayant de vous séduire en jouant les intermédiaires ? Je faisais justement du bateau sur le lac avec Maître Mo quand je t'ai croisée par hasard. »

Bien qu'elle parlât à Yichun, son regard restait fixé sur Yang Shen. Voyant qu'il refusait toujours de la regarder, elle ressentit une pointe d'angoisse, comme si un chat la griffait.

Yichun a concédé un pas : « Puisque nous nous sommes rencontrés par hasard, il n'y a rien de plus à dire. Nous allons nous retirer maintenant. »

Elle a demandé au pêcheur de ramer un peu plus loin pour qu'ils puissent passer en premier.

La petite barque tangua sur son flanc, et Mo Yunqing esquissa un sourire : « Quel gâchis que mon père s'inquiète sans cesse pour toi, son bon disciple, alors que tu ne lui poses même pas une seule question quand tu me vois. »

Après avoir dit cela, il la scruta attentivement de haut en bas, son expression étrange : « Vous… vous êtes devenue très belle, vous avez dû y consacrer beaucoup d’efforts, n’est-ce pas ? »

Yichun l'ignora et demanda à voix basse : « Comment va le Maître… ? Pourquoi t'a-t-il laissé descendre la montagne seul ? »

Il détourna la tête et dit froidement : « Il est très malade et presque mort, alors naturellement, il ne peut pas se soucier de moi. »

Yi Chun et Yang Shen furent tous deux stupéfaits : « Gravement malade ?! »

« Ton père est gravement malade, pourquoi n'es-tu pas à ses côtés ?! » s'écria Yi Chun, incapable de retenir sa voix.

Mo Yunqing, d'un geste nonchalant, éclaboussa l'eau du lac, trempant ses manches, et dit d'un ton nonchalant : « Me considère-t-il seulement comme un fils ? Qu'il soit gravement malade ou non, il ne se soucie pas de moi. Vous êtes tous deux de bons disciples, mais votre maître est mourant, pourquoi ne vous dépêchez-vous pas de retourner le voir ? »

« Tu es si insensible. » Yang Shen fronça les sourcils. « Après tout, c'est ton père. S'il ne se souciait pas de toi, pourquoi te retiendrait-il au manoir au lieu de te laisser descendre de la montagne pour acquérir de l'expérience ? »

Mo Yunqing leva les yeux vers lui et rit : « Il n'a qu'un fils, moi. Si je meurs, crois-tu que le manoir reviendra à des étrangers comme toi ? Écoute bien, même si tu obtiens l'Épée du Tueur de Printemps, tu resteras à jamais un chien du Manoir Jianlan. Un chien ne veut pas se faire dominer. »

Le visage de Yang Shen était sombre, mais il resta silencieux.

Yichun se retourna et dit : « Oncle, pourriez-vous aller vers l'est ? Nous voulons débarquer au plus vite. »

Mo Yunqing ajouta : « Il est trop tard pour revenir en arrière ; il est probablement déjà mort. Maintenant que je suis propriétaire du manoir, je vous ordonne à tous deux de décider rapidement qui héritera du titre de Zhan Chun. La vie et la mort sont ainsi faites : la vie et la mort. »

« Que voulez-vous dire ? » Yichun ne comprenait pas.

Il dit : « Il semblerait que mon jeune frère ne t'ait pas encore parlé du plan secret du Grand Maître. Va lui demander toi-même. Yang Shen, le jeune maître Yan et moi-même comptons sur toi. Tu n'as pas d'autre choix que de tenter ta chance. En bref, je veux que tu hérites rapidement de l'Épée Tueuse de Printemps et que tu retournes au manoir pour garder la porte. Cette femme, elle va mourir, quoi qu'il arrive. »

Yang Shen pinça les lèvres, son visage pâlit puis rougit.

Alors que les deux bateaux s'éloignaient de plus en plus, la voix de Mo Yunqing s'estompa peu à peu

: «

Quel genre de belle femme veux-tu

? Il y en a des tas dans le monde. De plus, tu as quelqu'un à qui reprocher quelque chose. Réfléchis

: une femme est-elle plus importante que ton avenir

?

»

La petite barque disparut dans l'épais brouillard, et le rire cristallin de Ningning résonnait encore à mes oreilles : « Jeune Maître Yang, n'avez-vous pas oublié ce que vous avez dit ce soir-là ? »

Yichun se tourna vers lui et, après un moment, murmura : « Yang Shen, me caches-tu quelque chose ? »

Il leva les yeux et se frotta doucement le front à deux reprises, puis, comme s'il prenait une décision, il lâcha sa main et dit : « Yichun, je ne te laisserai pas mourir, absolument pas. »

Elle resta silencieuse un instant, puis s'approcha et s'accroupit avec lui à la proue du bateau, épaule contre épaule.

« Le plan secret du Grand Maître signifie-t-il qu'une seule personne peut hériter de Zhanchun, et que tous les autres doivent mourir ? » demanda-t-elle.

Il n'a pas répondu.

Yichun regardait la brume dériver sur le lac, tel un voile invisible qui les enveloppait tous les deux.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211