Mi primer marido después de la transmigración - Capítulo 61

Capítulo 61

«Не „читай дальше“, а „читай дальше“». Ее голос и так был едва слышен, но она все же знала, что нужно его поправить, и медленно произнесла: «Читайте дальше, тысяча миль туманных волн, сумерки сгущаются, и небо Чу бескрайне».

Практически одновременно со словом «куо» Чжань Чжао нахмурился, собрался с силами и быстро вытащил стрелу.

Из раны хлынула багровая кровь, забрызгав синюю рубашку и распустившись.

Мо Янь застонал и упал.

С приближением полудня осенний солнечный свет лился сквозь окно, принося с собой тепло и падая на человека, сидящего за столом. Этот человек сидел тихо, его взгляд был устремлен в далекое, невидимое место. Неподалеку, на кровати, другой человек тихо дышал, лениво пытаясь перевернуться…

"Ой!"

Перевернувшись, она усугубила рану, и Мо Янь вскрикнула от боли, мгновенно проснувшись. Увидев человека в комнате, она радостно воскликнула: «Второй брат!»

Сяо Чен подошел к ее постели и осторожно надавил ей на лоб. Страшная жар, который бушевал вчера, спал, и он с облегчением вздохнул, тихо сказав: «Хорошо, что ты проснулась. Ты голодна?»

«Хм». Мо Янь удивленно огляделся. «Где мы?»

«Это префектура Кайфэн».

Мо Янь долго пребывала в оцепенении, прежде чем наконец вспомнила, что произошло. Она сердито закричала: «Чжань Чжао на самом деле солгал мне!»

«Он тебе солгал?»

«Он ясно дал понять, что не вытащит стрелу, но на самом деле сделал это, пока я не смотрел…»

«Не говори глупостей. Если бы он вовремя не вытащил стрелу, или если бы это произошло чуть позже, твоя рука была бы бесполезна», — отчитал её Сяо Чен низким голосом. — «Когда увидишь Чжань Чжао, не забудь поблагодарить его как следует».

Мо Янь была обижена, но не смела ослушаться старшего брата, поэтому могла лишь уныло сказать: "...Ах, я понимаю".

Дверь со скрипом открылась, и вошла повар Ма Дасао, неся поднос с дымящейся миской лекарства. Увидев, что Мо Янь проснулась, она улыбнулась и сказала: «Ты наконец-то проснулась. Мне удалось приготовить это лекарство как раз вовремя».

«Невестка, Ма», — вспомнила Мо Янь и ласково позвала её.

Тетя Ма поставила поднос, подошла и осторожно коснулась лба Мо Яня своими грубыми руками. Температура спала: «Ты, маленький проказник, проспал целых три дня, это было действительно страшно!»

Мо Янь тоже был ошеломлен: "Я что, проспал три дня?"

«Да! У меня два дня была высокая температура, и мне пришлось выпить несколько мисок лекарств. Наконец, вчера вечером температура спала».

«Это вы приготовили все лекарства, не так ли? Большое вам спасибо».

«Чепуха, выздоровление важнее всего». Жена Ма отложила лекарство. «Выпей лекарство, пока горячее, а я скажу господину Чжану, что ты проснулся, чтобы он не волновался».

Услышав имя Чжань Чжао, Мо Янь стиснула зубы: «Господин Чжань, почему он не приходит ко мне?» В то же время она подумала про себя: «Наверное, он чувствует себя виноватым и не решается прийти к ней».

«Травма ноги мастера Чжана еще не зажила, и господин Гунсунь приказал ему отдыхать в постели. Он навещал вас несколько раз за последние два дня и даже сегодня утром расспросил о вас». С улыбкой Ма Да Сао повернулся и ушел.

Мо Янь был несколько озадачен: значит, его травма ноги еще не зажила...

Сяо Чен взял лекарство со стола, принес его к ее кровати, помог ей сесть и тихо сказал: «Прими лекарство».

«Второй брат, Чжань Чжао получил травму, когда приходил ко мне в тот день?» — тихо спросил Мо Янь.

«…Да». Сяо Чен немного поколебался, прежде чем честно сказать: «Он действительно настоял на том, чтобы отправиться на поиски принца Нина и тебя, несмотря на свои травмы». Он намеренно или ненамеренно выделил слова «принц Нин».

Услышав это, Мо Янь снова замолчала и залпом выпила лекарство. Из-за рассеянности она почти не почувствовала горечи, в отличие от того, как делала это раньше, постоянно жалуясь дома. Учитывая такое необычное поведение, как же Сяо Чен мог этого не заметить?

«Кстати, где принц Нин? Вы его нашли?» Она наконец поняла, что пропал ещё один человек.

«Нашёл его в камышах».

«С ним всё в порядке?»

«Я слышал, что он простудился, но ничего серьезного. Его Величество уже отвез его во дворец для выздоровления».

Мо Янь вздохнул с облегчением: «Слава богу, все целы и невредимы».

Глава сорок девять

Чернила на лежащем на столе листе бумаги только начинали подсыхать. Чжан Чжао устало отложил перо, осторожно пощипал переносицу и аккуратно разложил стопку мелких иероглифов в качестве дополнительных доказательств. Он записал все, что расследовал во время своей поездки в Цзяннань.

Не успел он оглянуться, как луна уже высоко поднялась в небо, а лекарство рядом с ним давно остыло.

Он небрежно взял таблетку, выпил всё до конца и обнаружил, что лекарство от простуды оказалось ещё горькее, чем в горячем виде. Вяжущая горечь долго оставалась на языке.

Свет лампы замерцал, и он слегка потянулся. Внезапно он услышал «хлопок», и из пламени вырвалось маленькое, сверкающее пламя свечи — довольно красивое. Он слегка улыбнулся, встал и закрыл окно.

Как раз когда окно собиралось закрыться, Чжан Чжао увидел фигуру, движущуюся за османтусом неподалеку. Он присмотрелся и увидел человека, пробирающегося через полукруглые ворота. Светила яркая луна, дул легкий ветерок, и в воздухе витал аромат османтуса. Тень от дерева скользила по ее лицу, а глаза сияли, как звезды. Это был Мо Янь.

«Почему эта девушка не отдыхает как следует после травмы? Зачем она здесь бегает?» Чжан Чжао нахмурился и уже собирался позвать ее, когда увидел, как кто-то вошел через полукруглые ворота и преградил путь Мо Яню.

«Второй брат…» Голос Мо Янь звучал так, словно она совершила что-то неладное.

Тон Сяо Чена был недружелюбным: «Почему ты бегаешь туда-сюда вместо того, чтобы лечить свои травмы?»

«Я хотел бы навестить лорда Чжана; интересно, зажила ли его травма ноги?»

Ее голос был очень тихим, но Чжань Чжао услышал его отчетливо и был ошеломлен: ее собственные раны еще не зажили, так почему же она все еще думает о нем?

«Чепуха! Что за молодая девушка заходит в мужскую комнату посреди ночи? Возвращайся же!»

Мо Янь льстиво улыбнулся и сказал: «Разве ты не говорил, что если бы не он, моя рука давно бы уже была испорчена, и что мне следует пойти и поблагодарить его?»

Я что, просил вас прийти сюда посреди ночи, чтобы поблагодарить кого-то?

Сяо Чен, казалось, был раздражен ее софистикой и небрежно постучал ее по голове, отчего та тихо вскрикнула.

«Но ты не сказал, какое время нам выбрать. К тому же, сейчас только начало Хайши (21:00-23:00), а это не совсем середина ночи», — в голосе Мо Яня слышалась обида.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel