Mi primer marido después de la transmigración - Capítulo 86
Услышав это имя, Мо Янь слегка изменила выражение лица и с недовольством спросила: «Он связался с тобой?»
«Значит, вы сказали ему, что я училась в Западной Ся?»
Мо Янь ничего не ответил, но сердито сказал: «Он мне не поверил, поэтому снова пришел тебя искать!»
«Мастер Дин хотел меня видеть, зачем ты ему солгал?»
Вы знаете, почему он с вами связался?
«Ну... он еще ничего не сказал», — Чжань Чжао лишь сегодня мельком познакомился с Дин Чжаохуэй. Дин Чжаохуэй настояла на том, чтобы пригласить его на ужин в ресторан «Цзуйсяньлоу» завтра. Хотя он неоднократно отказывался, Дин Чжаохуэй сказала, что ей нужно кое-что обсудить, и что он обязательно должен прийти.
«Хм! Не обращай на него внимания, он плохой человек», — сердито сказал Мо Янь.
Чжан Чжао с любопытством спросил: «Вы знаете, что это?»
"Конечно, я знаю."
"Что это такое?"
«Короче говоря, это не к добру! Лучше об этом не знать».
Мо Янь раздраженно топнула ногой и, не попрощавшись с Чжань Чжао, в сердцах повернулась и ушла.
Это повергло стоявшего там Чжань Чжао в полное недоумение.
На следующий день в полдень, хотя еще не настало время обеда, Дин Чжаохуэй уже прибыл в Цзуйсяньлоу и забронировал отдельную комнату у окна, ожидая Чжань Чжао.
Как назло, в тот день настала очередь Мо Янь, и она отвечала за участок улицы Ма Син. Как обычно, она медленно шла по улице, но ее взгляд не блуждал по киоскам с закусками по обеим сторонам дороги. В голове у нее царил хаос, мысли были заняты старшей сестрой и Дин Чжаохуэем.
Внезапно она заметила продавца, торгующего сиропом из засахаренных бобов мунг и лакрицы. Обычно это продавалось только летом и редко встречалось зимой. Продавец сидел на корточках возле ресторанов, ожидая, пока люди, испытывающие жажду после выпивки, клюнут на приманку. Мо Янь расстроилась, увидев это, и ее глаза загорелись. Она огляделась, но не увидела Ван Чао, поэтому быстро подошла к продавцу и попросила миску.
В такой холодный день она медленно потягивала охлажденный сладкий суп, не решаясь сделать большой глоток. Она чувствовала, как освежающая прохлада успокаивает ее душу. Выпив половину тарелки, ее рука, державшая тарелку, уже была ледяной. Она остановилась, чтобы отдохнуть, и ее взгляд бесцельно огляделся вокруг. Она случайно увидела человека, прислонившегося к крытому переходу Павильона Пьяных Бессмертных. От его лица до одежды, даже перила, к которым он прислонился, казались крайне оскорбительными.
Этим человеком был не кто иной, как Дин Чжаохуэй.
Если бы Мо Янь занимала более высокую должность, она бы наверняка собрала семь или восемь констеблей, чтобы вывести Дин Чжаохуэя из города. К сожалению, она была всего лишь рядовым констеблем. Мало того, что она не могла сама победить Дин Чжаохуэя, так она еще и не могла командовать ни одним из обычных слуг в префектуре Кайфэн.
В голове роились разные идеи, но она никак не могла придумать подходящего решения. И всё же она уже направлялась к Павильону Пьяных Бессмертных. За ней погнался торговец, крича: «Сэр, моя… моя чаша!»
"А?...О."
Затем она вспомнила о миске в руке, взяла ее и выпила все залпом, после чего вернула миску продавцу. От внезапного глотка ледяной воды ее невольно пробрала дрожь, но она быстро пришла в себя и продолжила идти.
Пока она спешила вверх по лестнице с запада, Чжань Чжао случайно поднимался по лестнице и с востока. На крытом мосту они почти одновременно увидели Дин Чжаохуэя, а также друг друга...
"Сяо Ци? Что ты здесь делаешь?" Даже не поздоровавшись с Дин Чжаохуэем, Чжань Чжао первым направился к Мо Яню.
Мо Янь прикусила губу, искоса посмотрела на Дин Чжаохуэя и ответила: «Я патрулирую улицы».
Прежде чем Чжань Чжао успел спросить, как она оказалась в Цзуйсяньлоу, патрулируя улицы, Дин Чжаохуэй подбежала к ней, указывая пальцем ей в лицо: «Это она, это она, брат Чжань, это та девочка, которая вчера солгала мне, сказав, что ты был в Сися… Девочка, скажи мне, почему ты солгала мне?»
«Хм!» — Мо Янь выглядел ещё злее, чем он, и спросил: «Почему ты не вернёшься в свой родной город? Ты мне не поверил, поэтому и вернулся, чтобы найти брата Чжана?»
"Конечно, я не могу тебе поверить! К счастью, я не вернулся, иначе я бы не увидел брата Чжана. Ты, маленький негодяй, зачем ты мне солгал?"
Мо Янь холодно фыркнул и праведно сказал: «Если я говорю правду, а вы мне не верите, разве это не значит, что вы судите меня по своим собственным мелочным меркам? Раз вы мне все равно не верите, какая разница, правда это или ложь?»
"ты……"
Дин Чжаохуэй никогда прежде не встречала такого неразумного человека. Она понимала, что сказала что-то не так, но не знала, как с этим поступить.
Увидев это, Чжань Чжао не оставалось ничего другого, как вмешаться: «Сяо Ци, не будь грубым. Это Дин Чжаохуэй, известный герой в мире боевых искусств».
Мо Янь что-то пробормотала себе под нос, но ни один из них этого не услышал. Чжань Чжао понимал, что ничего хорошего из этого не выйдет, поэтому лучше было не слышать и не сметь спрашивать.
Примечание автора: Я наконец-то начала платить за этот роман. Я видела, как многие мои друзья впервые подписались на платную версию благодаря Bingxin. Процесс регистрации и оплаты был полон неожиданностей и оказался очень сложным.
Лев действительно, действительно, действительно тронут. В последнее время жизнь полна взлетов и падений, и когда я чувствую усталость, видеть ободряющие и поддерживающие сообщения от всех — это самое радостное, что может быть.
P.S.: Я чуть не забыл о правилах начисления баллов. В прошлый раз редактор допустил ошибку, но теперь все полностью исправлено. Пожалуйста, ознакомьтесь с пояснением в тексте.
Глава двадцать [VIP]
«Раз уж вы здесь патрулируете улицы, поторопитесь. У вас есть служебные обязанности, так что расслабляться нельзя». Хотя Чжан Чжао говорил серьезно, тон его был очень мягким.
Зная, что Дин Чжаохуэй непременно затащит Чжань Чжао на обсуждение брака, как только она уйдет, Мо Янь ни за что не хотела уходить, но и не видела причин оставаться, поэтому могла лишь стоять и смотреть на него с обиженным выражением лица.
Беспомощный Чжан Чжао ничего не мог поделать, кроме как шагнуть вперед и потянуть ее за собой. Только когда он потянул ее, он понял, что ее рука ледяная, даже холоднее, чем обычно. Он слегка удивился и спросил: «Почему она такая холодная? Тебе холодно?»
После того, как Мо Янь выпила большую миску супа, состоящего из сахара, бобов мунг, лакрицы и льда, она почувствовала, что её пробрал холод. Она кивнула.
Учитывая, что она была одета довольно тепло, как же ей могло быть так холодно? Он протянул руку и коснулся ее лба; он был ледяным, и у нее не было температуры. Он решил, что дело не в холоде, поэтому мог только спросить: «Вы испытываете какой-либо другой дискомфорт?»
Мо Янь немного подумал и честно ответил: «Я всё ещё чувствую небольшой дискомфорт в селезёнке и желудке».
Чжан Чжао, естественно, удивился, что она пьет ледяную сахарную воду в снежный день. Судя по ее внешнему виду, он подумал, что она больна. Эта девушка была хрупкой, и раньше она несколько раз получала травмы и болела, поэтому он не мог быть беспечным. Он с беспокойством спросил: «Почему бы вам не обратиться к врачу или не попросить господина Гунсуня осмотреть вас?»
«Я не болен».
Он подумал, что она всего лишь ребенок, не желающий обращаться к врачу, даже когда болеет, поэтому он извиняющимся тоном повернулся к Дин Чжаохуэю и сказал: «Брат Дин, пожалуйста, подождите минутку, я отведу ее к врачу и сейчас вернусь».
Дин Чжаохуэй была слегка озадачена, не ожидая, что Чжань Чжао так сильно переживает за эту маленькую девочку. К тому времени, как она пришла в себя, Чжань Чжао уже оттащил Мо Янь.
Уйдя от Цзуйсяньлоу, Мо Янь увидела, что Чжань Чжао действительно собирается отвезти её в клинику, и поспешно сказала: «Брат Чжань, я не больна, мне действительно не нужно идти к врачу».
«У тебя тело замерзло насквозь, как ты можешь говорить, что не болен?»
«Это потому, что я только что выпила целую миску ледяной сахарной воды, поэтому мне немного холодно, и желудок чувствует себя не очень хорошо».