Enamorarse del diablo - Capítulo 14
«Неужели эту семью нужно разделить на фракции и партии?»
Услышав это, Гу Цзяхуа тут же поднял руки: «Ю Шэн, я сдаюсь. Простите, я выбрал не ту тему».
Я больше не совершу ту же ошибку. Пожалуйста, будьте ко мне снисходительны на этот раз.
Затем У Юшэн слегка улыбнулся.
Гу Цзяхуа мысленно воскликнул: «Было опасно!»
«Завтра придут ремонтники, чтобы починить детский сад».
«Вы уже вынесли весь хлам?» — спросил У Юшэн.
«Нужно передвинуть сундук из камфорного дерева; это место как раз подходит для небольшой кровати».
У Юшэн сказал: «Это принадлежит Миньминю».
Гу Цзяхуа взглянула на него. Откуда у девушки эта шкатулка из камфорного дерева? Должно быть, это памятная вещь её матери.
«Пойдем в комнату Минмин».
Стоит ли нам спросить у неё разрешения?
У Юшэн сказал: «Разве это не необходимо?»
Гу Цзяхуа улыбнулся. Почему он был исключением? Он всегда относился к Миньминю как к предку.
Сундук из камфорного дерева с медными защелками позеленел. Гу Цзяхуа приказал слугам отнести сундук в комнату Миньминя.
Служанка поскользнулась и чуть не потеряла равновесие. Она отпустила ящик, и он упал на пол, его крышка распахнулась.
Гу Цзяхуа воскликнул: «О нет!»
«Мадам, этот ковер скользкий, его не следует здесь постелить», — пожаловалась горничная.
Гу Цзяхуа подняла глаза и увидела, что Миньминь уже стоит в дверях, нахмурившись. Она не знала, когда...
Я вернулся и случайно увидел эту сцену.
«Минмин, извините, мы хотели бы перенести эту коробку обратно в ваш номер».
Минмин присела на корточки и выпрямила сундук из камфорного дерева. Латунный замок полностью отвалился, но она не издала ни звука. Она осторожно подняла его и открыла.
Крышка коробки.
Гу Цзяхуа с любопытством заглянул внутрь. «Какой он тяжелый, что внутри?»
Она увидела куклу в красном платье из тонкой ткани и рамку от фотоаппарата.
Минмин достала куклу и представила её своей мачехе: «Принцесса Тао Ле».
Почему вы выбрали именно это имя?
«Это Дороти из фильма «Волшебник страны Оз» и её собака Туту».
«Понимаю», — кивнул Гу Цзяхуа. «Кто этот человек, обнимающий тебя на фотографии, твоя мать?»
«Нет, это тётя Су, — Минмин пальцами вытерла пыль с фоторамки, — моя подруга».
«Я никогда не слышал, чтобы вы о ней упоминали».
«Тетя Су ушла в другой мир». Она поставила фоторамку.
Гу Цзяхуа был ошеломлен.
Минмин сказала: «Я хочу перенести эту коробку в свою комнату в общежитии».
«Конечно». Гу Цзяхуа не возражал.
Минмин закрыла крышку коробки.
Убедившись, что всё в порядке, Гу Цзяхуа тихо вышла из своей комнаты.
На следующий день У Юшэн спросил Миньминя: «Ты видел Да Лин и Сяо Лин?»
«Они не хотят ехать за границу».
"Ага?"
Минмин вдруг сказала: «Не каждому ребёнку нравится жить за границей».
Гу Цзяхуа поднял голову. Кому он это говорил?
Ни один из супругов не произнес ни слова.
Днём Минмин проходила мимо старого кабинета и увидела свою мачеху, которая, нерешительно стоя у лестницы, держала в руках картину.
Лестницу принесли рабочие для покраски. Половина стены уже была покрашена в светло-белый цвет, из-за чего комната была очень светлой.
Яркий.
Гу Цзяхуа явно хотел повесить эту картину на стену.
Минмин посмотрела на неё.
Она улыбнулась и сказала Минмин: «Пойдем посмотрим, как мне понравился мой рисунок?»
Минмин немного удивилась; она тоже художница?
«Это было моим хобби во время учебы в колледже. Позже я получил специальность в области управления бизнесом и долгое время пренебрегал искусством».
Миньмин взяла акварельный рисунок. Да, теперь она была хозяйкой дома У, и дом постепенно...
Чтобы подчеркнуть свой вкус, она стремилась подчеркнуть свои достоинства.
Минмин сказал: «Я повешу его за тебя».
«Гвозди уже были вбиты в стену, и рабочие полдня потратили на то, чтобы выбить их».
Звук сверления в стене разбудил Минмина.
Минмин вытянула левую ногу и шагнула на лестницу.
«Каркас прочный?» — спросил Гу Цзяхуа.
"без проблем."
Минмин забралась на вершину, уселась на нее горизонтально и повесила картину на гвоздь. «Она наклонена?»
«Пожалуйста, поднимите левый угол на два сантиметра вверх».
В этот момент, со свистом, лестница внезапно рухнула, и маленькое тело Миньмина упало под прямым углом влево.
Спускаться.
Гу Цзяхуа инстинктивно увернулся от опасности, и в мгновение ока, с громким «хлопком», Миньминь получил сильный удар.
Он упал на землю и не мог пошевелиться.
Гу Цзяхуа был ошеломлен и на мгновение замер.
Услышав шум, У Юшэн бросился в комнату: «Минмин, что случилось?»
Он помог дочери подняться; с лба Минмин стекали капельки пота размером с соевые бобы, а рот был полон крови.
Где болит?
"Рука." — пробормотал он невнятно.
«Не бойся, я сразу же отвезу тебя в больницу».
У Юшэн завернул Миньминь в одеяло и взял ключи от машины.
Гу Цзяхуа дрожащим голосом шагнул вперед: «Позвольте мне сесть за руль».
У Юшэн кивнул.
Он сидел на заднем сиденье, держа Минмин горизонтально на руках.
Больница находилась всего в десяти минутах езды, но они полагали, что дорога туда займет десять часов.
Гу Цзяхуа, охваченный чувством вины, расплакался.
Отнеся Миньмин в приемное отделение, врач быстро осмотрел ее и, улыбаясь, сказал бледному У Юшэну: «Она столкнулась с…».
«У меня выпал клык, а левая рука сломана и нуждается в гипсе. Давай сначала сделаем рентген». (Полностью)
Не воспринимайте это всерьёз.
Гу Цзяхуа вздохнул с облегчением, сел на скамейку и вытер пот.
Минмину потребуется остаться в больнице на несколько дней.
Измученные пережитым, супруги столкнулись с Чэнь Сяо у входа в больницу, как только вышли.