Transfórmate en cisne y vuela hacia ti - Capítulo 21
Как только они вышли за ворота, Куниёси направился к парковке чуть дальше, чтобы забрать свою машину. Юрико ждала перед воротами, когда хозяйка дома догнала их изнутри: «А где полицейский?»
«Я только что был там... Могу я чем-нибудь вам помочь?»
«Только что я вдруг кое-что вспомнил, поэтому решил тебе рассказать. В общем, ничего серьезного...»
"Что это такое?"
«Когда это произошло? Я понял это только после того, как увидел одежду Джунко. Я знал, что она вернулась после свидания с тем мужчиной. Когда я положил её одежду в шкаф, я увидел на ней много белого порошка, а также небольшое количество на манжетах и в других местах. Должно быть, он там был».
"Белый порошок?"
«Думаю, это, наверное, меловая пыль, но работа Джунко не предполагает попадания на неё такого порошка, так что, думаю, она получила её на свидании с каким-то мужчиной. — И тут мне вдруг пришло в голову, что этот мужчина, вероятно, был учителем или кем-то подобным в школе. Ну, вот и всё, что я хотела сказать. Пожалуйста, передайте это офицеру». С этими словами женщина повернулась и ушла домой.
Гою выехал из-за угла и подъехал к воротам. "Извините, что заставил вас ждать. Садитесь. — Что случилось?"
«Нет, ничего страшного». Юрико села на пассажирское сиденье.
«Куда ты идёшь? Если домой, я тебя отвезу».
«Не могли бы вы направить меня в компанию «Токийские секретарские услуги»?»
"Компания Дзюнко Мидзугути?"
«Я хочу узнать, ушла ли моя сестра на работу».
«Хорошо. Поехали». Машина умчалась прочь.
Юрико неподвижно смотрела перед собой.
Меловая пыль — учитель.
Слова этой женщины напомнили Юрико о ком-то, похожем на Дзюнко Мидзугути.
Девушкой, которая производила такое же впечатление, как Дзюнко Мидзугути, оказалась не кто иная, как её старшая сестра Аяко.
«Где профессор Антон?» — спросила Чжу Мэй у проходившей мимо сотрудницы офиса, заглянувшей в кабинет из дверного проема.
«Эй? Профессор Антон? Он только что был здесь. — А, он пошел ответить на телефонный звонок. Послушай».
В дальнем конце офиса, за углом, ответили на входящий звонок. Там стояла высокая, крепкая фигура Антона.
«Спасибо». Чжу Мэй, погруженная в свои мысли, подошла к Ань Дуну. Высокая, крепкая спина учителя казалась идеальным кандидатом на роль виновника в этом деле — зная о моей семейной ситуации, о том, что у меня есть жена и несчастливый брак… «Не может быть!» — пробормотала Чжу Мэй про себя. Да, вот тут-то и проблема с ключом. Кажется, я не отдавала ключ учителю Ань Дуну.
—Да, точно. Справа. Всё в порядке? Поняли? —Хорошо, увидимся в двенадцать. Подождите меня. — Чжу Мэй, стоявшая неподалеку, услышала разговор Антона по телефону и поняла, что речь идёт о назначении встречи. Повесив трубку, Антон повернулся и вернулся на своё место.
«Учитель, подождите…» — Тамами остановилась на полуслове. Потому что, увидев Тамами, Антон явно был ошеломлен. Однако это длилось лишь мгновение.
«Что случилось?» — Антон вновь принял своё обычное спокойное выражение лица.
Чжу Мэй на мгновение потеряла дар речи.
«Э-э… я пришла за материалами расписания занятий на этот семестр».
«Ах, да. Вот, пожалуйста». Антон вернулся на своё место и достал из ящика рулон фотокопий. «Раздайте их. Их хватит до следующей недели».
"До следующей недели?"
«Да. Пожалуйста, помогите мне». Антон начал приводить в порядок вещи на столе.
Взгляд Чжу Мэй внезапно остановился на воротнике Антона, и она сказала: «Эй, учитель, ты же потерял этот значок?»
«А? О, этот? Он снова вылез сам по себе».
"Замечательно."
Это была награда, вручаемая Комитетом по образованию. Джу-ми до сих пор отчетливо помнит разочарование на лице Антона, когда он сказал, что потерял её некоторое время назад.
Вы сегодня возвращаетесь?
«У меня сегодня после обеда дела. — Как там твоя детективная игра, сестрёнка?»
«Хм, похоже, они что-то затевают».
Скажите ей, чтобы она была осторожна. До свидания.
"до свидания."
Увидев, как Антон быстро уходит, Чжу Мэй вышла из кабинета и направилась в класс. Идя, она подумала: «Что меня вообще волнует?» Антон был хорошим учителем, человеком высоких моральных принципов, но выражение удивления на его лице заставило ее почувствовать себя совершенно другим человеком. Словно она встретила совсем другого человека. Во время пожара… господин Антон прибыл первым. И… «Как это могло случиться!» Чжу Мэй покачала головой, подумав: «Наверное, на меня повлияла сестра». Тук-тук-тук, по коридору шли друзья в спортивной одежде.
«Привет, Джуми».
Будут ли сегодня спортивные мероприятия во второй половине дня?
«Эм.»
Что ты сейчас делаешь?
"Баскетбол."
«То же самое. Пробный стрельб?»
"Еще нет."
"Дай мне ударить."
"Отлично! Чжу Мэй, ты присоединишься?"
2005-3-14 15:59:00
«Конечно. В трёх случаях из пяти».
«Да ладно! Я тоже хочу выиграть дважды!»
«Переоценивать себя — это не то же самое, что играть в шарики».
"Прекрати болтать, эй!"
Чжу Мэй в шутку изобразила боксерский прием: «Эй!»
«Ужасно! Осторожно!» — кричала её спутница, когда раздался громкий грохот. «О нет!» — воскликнула она, поспешно хватая ключи от дома за дверь.
Чем ты планируешь заняться?
«Я отдам это учителю на хранение. Разве мы всегда так не делаем? Подожди меня, Чжумэй». С этими словами она убежала.
Чжу Мэй долго стояла, ничего не выражая. Точно! Почему я не заметила? На уроках физкультуры ключи от шкафчиков отдавали классному руководителю, чтобы он хранил их в ящике. Поскольку носить с собой ключ от дома было неудобно, позже их все сложили туда вместе. — Значит, все ключи были там. — Учитель Антон… — Куда он делся? Чжу Мэй побежала за ним по коридору.
Обычно Джу-ми не бегала бы вслепую, потому что хотела не тратить энергию впустую. Но сейчас ей было все равно. Джу-ми бросилась к школьным воротам, но Антона нигде не было видно. Поэтому она вернулась в офис, схватила сотрудницу и спросила:
«Ах, насчет того, что только что произошло... насчет того, что только что произошло...»
"Что случилось?"
«Я не могу дышать… Только что я видела… Профессор Антон… ответил на телефонный звонок… верно?»
"да."
«Кто ответил на этот звонок и переадресовал его ему?»
"Это я."
Кто является другой стороной?
«Не знаю, откуда мне знать о чем-то подобном?»
«Что это за человек, мужчина? Женщина?»
«Это… это женщина. Она выглядит очень молодой и очень покладистой».
Нежный голос. Молодая девушка. — У жены Антона, будучи учительницей, был четкий, сильный голос. Значит… "О нет!" Чжу Мэй бросилась к наружному телефону.
«Меня сегодня здесь не было».
"Ага."
Как и ожидалось, Аяко не пришла на работу. Куда же она могла деться? Даже Юрико, хорошо зная Аяко, которая редко выходила из дома, не могла догадаться, где она. Поскольку другого выхода не было, Юрико решила просто вернуться в дом семьи Катасэ.
Юрико и Кунитомо разошлись перед зданием. Но она так и не рассказала Кунитомо о словах матери Джунко. Почему? — Почему? Даже сама Юрико не была уверена. Возможно, она беспокоилась об Аяко. Но если бы она действительно беспокоилась, ей следовало бы рассказать Кунитомо и попросить его расследовать ситуацию с Андо. Но Юрико этого не сделала. Боялась ли она, что Аяко пострадает? Или же она была полна решимости раскрыть склонность преступника действовать как детектив? Даже сама Юрико не понимала.
Выйдя на улицу, Юрико внезапно охватило чувство одиночества и беспомощности. Ей вдруг захотелось увидеть Ногами Сачиё. Отсюда было недалеко до места работы её отца, строительной компании «К». Поэтому Юрико решила пойти туда.
Уже 1:30, обеденный перерыв закончился.
Юрико доехала на метро до района под зданием «К Строительная компания» и вышла в 13:40. Снова пройдя по этой подземной улице, она больше не испытывала обычного страха. Как только она дошла до выхода возле «К Строительная компания», она услышала, как кто-то окликнул: «Мисс». Юрико обернулась и увидела это доброе, улыбающееся лицо. «Ах, „Кинг“». Ее приветствовал лидер бездомных, стоявший там в неизмененной одежде.
Куда ты идешь?
«Нет... мне некуда конкретно пойти».
«Если это так, то зачем вы вообще сюда приехали?»
«Просто... мне всегда хочется с кем-нибудь познакомиться. Возможность встретиться с „Королем“ почему-то меня очень успокоила».
«Хотите отправиться туда? К нам присоединились новые спутники, позвольте представить их вам», — сказал «Король».
Юрико немного растерялась, но всё же кивнула в знак согласия. «Хорошо, ладно». Хотя её также беспокоило, что подумают окружающие, она решила, что это интереснее всего остального — такова уж натура Юрико.
В углу этой гостиной собралось несколько бездомных.
«Король прибыл».
«Ах, не беспокойтесь, пожалуйста, продолжайте. — Пить можно, но не до такой степени, чтобы это вредило вашему здоровью». «Король» спросил: «Что не так с новичком?»
«Она сходила в туалет. Теперь вернулась».
«Неужели? — Мисс, пожалуйста, сядьте на ту скамейку вон там».
Где все?
«Мы садимся только тогда, когда нет прохожих. Мы не хотим беспокоить обычных людей».
«О боже, это, должно быть, было очень любезно с вашей стороны».
«Так и должно быть. Потому что мы не хотим жить, принадлежа к какому-либо конкретному месту. Но и продолжать в том же духе непросто. — Ах, вот мы и здесь. Наш новый партнер».
Обернувшись, Юрико широко раскрыла глаза от удивления. «О боже! Начальник отдела!»
Слегка покраснев и напевая веселую мелодию, подошел Уэмацу.
2005-3-14 16:06:00
Глава тринадцатая: Битва одного против восьми
Чжу Мэй огляделась, чтобы убедиться, что никого нет, крикнула «Хорошо» и легко прыгнула во двор. Это был дом Андуна.
Прожив здесь некоторое время, Чжу Мэй знала это место как свои пять пальцев; она точно знала, какие оконные замки сломаны. Используя эти знания, Чжу Мэй осторожно потянула за окно. — Окно легко открылось.
Конечно, Антона и Кико, вероятно, не было дома. Решительные действия Тамами, учитывая её проницательные расчёты, указывали на высокую вероятность успеха. Проникнуть внутрь через окно оказалось гораздо сложнее, чем Тамами предполагала. После долгих усилий ей наконец удалось проскользнуть внутрь и закрыть окно, завершив таким образом свою миссию.