Chapitre 88

«Здравствуйте, дедушка Хун!» — Линь Яо очнулся от оцепенения и тут же тепло поприветствовал его. — «Дедушка Хун, мой старший брат больше всех вами восхищается. Сегодня он наконец-то с вами познакомился. Я угощу вас обедом».

«Ха-ха». Генерал Хонг от души рассмеялся. Этот малыш был довольно забавным; всего несколько мгновений назад он был немного напуган, а теперь так спокоен. «Отлично! Думаю, каждый солдат с удовольствием поел бы в фармацевтической компании «Минхонг». Я слышал, вы собираетесь принять моих солдат; заранее спасибо!»

Линь Яо, особо не задумываясь, произнес эти слова. Ранее в машине скорой помощи он упомянул, что пригласил генерала на ужин, и в своем нынешнем замешательстве снова выпалил это. Как раз когда он начал жалеть об этом, ответ генерала очень его обрадовал, и он тут же почувствовал симпатию к генералу Хун.

«Дедушка Хун, я молод и ничего не понимаю. Обо мне заботятся старшие братья». Линь Яо был очень благодарен генералу Хуну за его приезд. Благодаря такой четкой позиции и поддержке, дело Кан Дикая удалось уладить успешно. «Эти старшие братья не были нами взяты. Они приехали, чтобы помочь нам начать совместный бизнес».

В этот момент Линь Яо искренне посмотрел генералу Хунгу в глаза и сказал: «Дедушка Хун, будьте уверены, фармацевтическая компания «Минхун» ни в коем случае не будет плохо обращаться с этими героическими братьями. Мои родители оба из военных семей, поэтому мы обязательно хорошо поладим».

«О? Значит, вы из военной семьи?» Генерал Хонг, казалось, услышал это впервые, на его лице читалось удивление. «Вы когда-нибудь думали о том, чтобы пойти в армию? Я слышал от Цинъин, что у вас большой потенциал».

"Ах! Это..." Линь Яо замялся, мысленно проклиная стоявшую рядом Цинъин. Он уже сказал, что не может поехать, но даже доложил об этом генералу. "Дедушка Хун, я нездоров, поэтому боюсь, что не смогу освоить эти навыки. Кроме того, на заводе моих родителей много дел, требующих моей помощи."

«О, тогда я не буду вас заставлять. Ваша помощь в качестве наставника для этих ветеранов в нашем районе будет огромной услугой». Выражение лица генерала Хонга стало серьезным. «Я слышал, у вас есть какие-то особые навыки? Эти навыки…»

Линь Яо сразу понял слова генерала Хуна. Он также докладывал о наркотиках, которые присматривал Цинъин. Генерал Хун, должно быть, намеренно хотел, чтобы тот вступил в армию, а затем сделал это предложение в качестве запасного варианта. Он был мастером психологических приемов.

«Без проблем, дедушка Хун, я возьму только себестоимость», — тут же ответил Линь Яо, догадавшись. «Однако такие вещи трудно достать. Попробую раздобыть их после того, как закончу этот напряженный период. Попрошу старшего брата связаться с братом Цинъином».

«Неплохо, молодой человек», — похвалил генерал Хун, но в глубине души задавался вопросом, почему Линь Яо настаивал на использовании термина «себестоимость». Неужели он думал, что сможет его обмануть? «Держу пари, многие засматриваются на вашу формулу засухоустойчивого напитка. Теперь, с помощью «Ястребов», вы будете в гораздо большей безопасности. Я слышал, что «Мудрые Орлы» тоже прибыли в Чэнду?» Последнее предложение было обращено к Гэ Юну.

«Да, генерал. Чжиин прибыла, теперь нас тридцать два человека, включая меня». Гэ Юн, выпрямившись по стойке смирно, ответил лаконично.

«Хорошо. Сяо Линь, теперь безопасность твоей семьи гарантирована. Если в будущем возникнут какие-либо проблемы, просто обращайтесь ко мне», — решительно заявил генерал Хун, его тон был крайне властным.

Чжиин? — подумал Линь Яо. — Судя по его поведению и отношению ветеранов к нему, этим Чжиином, должно быть, является Шэнь Жуохуа.

«Дедушка Хун, вопрос с формулой почти решен. Наша семья передаст его правительству», — добавил Линь Яо, решив начать распространять информацию прямо сейчас, чтобы предотвратить дальнейшие попытки мелких мошенников воспользоваться ситуацией.

«Молодец!» Генерал Хонг сильно хлопнул Линь Яо по плечу, отчего тому показалось, что кости вот-вот сломаются. «Неудивительно, что это фармацевтическая компания «Миньхун»!»

Линь Яо закатил глаза, потеряв дар речи, и мысленно добавил: «Это платное пожертвование; за него нужно платить».

...

Спасибо «幻龙逸魂», «泥坑» и «我是小小蛇» за щедрые пожертвования!

Спасибо пользователю "幻龙逸魂" за 7 голосов и 12 000 комментариев, призывающих меня обновить! Это слишком многого просить, посмотрим, ха-ха.

После прочтения комментариев "一无有所0716" я получила хорошие новости: автор "小地主" (Маленький домовладелец), "如莲如玉" (Как лотос, как нефрит), помог продвинуть главу! Я так благодарна! "小地主" добился очень хороших результатов, и отклик читателей был замечательным. Друзья, которые хотят почитать больше подобного контента, могут ознакомиться с этой книгой. Основой для этого является ежемесячный рейтинг и награды. Тот факт, что книга такого стиля может достичь таких результатов, говорит сам за себя.

Спасибо "一无有所0716"!!! Спасибо "如莲如玉"!!!

Завтра количество моих коллекционных вещей снова начнет расти, я так рада...

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава девяносто восьмая: Запуск

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Сяо Линь, почему ты не хочешь пойти в отель «Синьхуа»? Чего ты боишься?» — ласково спросил генерал Хун, словно старик, утешающий своего внука.

Линь Яо совершенно не обманывался внешностью. Всякий раз, когда он видел в глазах генерала проблеск проницательности, он чувствовал себя неловко. Он любил и восхищался суровыми солдатами, но все же чувствовал себя очень некомфортно, имея дело с ними лично. Что, если эти решительные солдаты обратятся с просьбой? Отказать или нет? Отказ требовал мужества; люди со слабым здоровьем дрожали бы в их присутствии. Не отказывать? Разве эти суровые солдаты не едят мяса? Одна только мысль о предстоящей деловой поездке дяди в Чэнду через несколько дней навела его на мысль: семейных сбережений надолго не хватит.

«Дедушка Хун, там слишком много солдат стоят на страже. Мне страшно, когда я их вижу. Я уже раньше пугался». Линь Яо быстро придумал нелепую отговорку. На данный момент он не мог найти другого оправдания, поэтому ему оставалось только прикрыть свою трусость. Неужели он должен был сказать, что там живет разъяренный старик?

«Неужели?» Генерал Хун явно не поверил объяснению Линь Яо. «Солдаты защищают свою страну. Вы ничего плохого не сделали, так чего же бояться? Думаете, мы вас съедим?»

«Хе-хе», — сухо усмехнулась Линь Яо. — «Там на тебя всегда смотрят как на злодея. Там чувствуешь себя некомфортно, и тебя часто допрашивают».

«Доклад генералу». Гэ Юн снова выпрямился по стойке смирно. «Линь Яо замаскирован. Его одежда – это гангстерский костюм в корейском стиле. Думаю, вполне возможно, что его приняли за кого-то другого».

Линь Яо втайне вздохнул с облегчением, думая, что его старший брат — лучший, всегда готовый помочь скрыть ложь в решающие моменты. Он и не подозревал, что Гэ Юн всего лишь помогал ему найти оправдание, действуя, исходя из полного доверия к Линь Яо. Если бы Гэ Юн узнал, что Линь Яо обманывает генерала, он бы непременно первым наказал его.

«А? Понятно», — внезапно осознал генерал Хун. — «Я так и знал. Он выглядит как негодяй, и его внешность не соответствует высокому мнению, которое к нему питает Цинъин».

Линь Яо скривил губы и ничего не сказал. Он подумал про себя, что даже генерал судит людей по внешности. Это же не конкурс красоты, так какое отношение внешность имеет к делу? Затем он представил себя в зеркале и смутно согласился со словами генерала. Этот бандитский наряд был действительно слишком нелепым.

«Докладывая генералу, как нам следует поступить с Кандикаем?» — снова доложил Гэ Юн, желая узнать, какой тон генерал хотел бы использовать, чтобы позже обсудить контрмеры с Шэнь Жуохуа.

«Не обращайте внимания на этого мелкого ублюдка. Я и раньше слышал о его дурных поступках. Никогда бы не подумал, что после целой жизни военной службы генерал Кан получит в свою семью такого никчемного человека». Лицо генерала Хонга стало суровым, и от него исходила убийственная аура, отчего стоявшая рядом Линь Яо почувствовала сильное давление.

«Я уже связался с генералом Ся. На этот раз момент идеальный. Разъяренный Лев не появится. Если генерал Кан придет, я займу его место». Генерал Хун махнул рукой, испугав Линь Яо. «Я даже Кан Вэйчэна не боюсь, так почему я должен бояться отставного генерала вроде него? Если он посмеет забить моих людей до смерти, ему придется ответить тем же. Посмотрим, кто еще посмеет связываться с моими людьми».

Линь Яо почувствовал тепло в сердце, ощутив огромную честь быть в числе людей генерала Хуна. В этот момент он уже не так боялся, и давление со стороны генерала Хуна перестало быть таким невыносимым.

«Даже если вы уйдете в отставку, вы все равно останетесь моими людьми. Мои люди не могут нести потери, когда отправляются на фронт», — заключил генерал Хонг, и его громкий голос заставил Гэ Юна дрожать от волнения.

«Сяо Линь, помоги этим братьям в будущем и хорошо позаботься об этих ветеранах ради дедушки. Они слишком много настрадались». Тон генерала Хун изменился, и Гэ Юн и Линь Яо почувствовали, как в них закипает кровь. «Также обрати больше внимания на слова Цинъин. Благодаря специальным лекарствам их миссии будет легче выполнять, и их шансы на выживание значительно возрастут».

«Вот он идёт», — подумал Линь Яо про себя. Генерал только что подтвердил, что он один из них, и тут же сделал запрос; отказать было, конечно, трудно. Кто сказал, что солдаты только импульсивны и лишены стратегии? Он был весьма искусен в применении военной тактики.

Размышляя об этом, Линь Яо не испытывал ни малейшего отвращения. Генерал использовал возможности для выживания своих подчиненных, и Линь Яо, конечно же, не стал бы отказываться. Линь Яо очень восхищался генералом, способным обучить такого человека, как Гэ Юн, и был готов работать на него.

«Дедушка Хун, не волнуйтесь, я обязательно приму это к сведению», — торжественно пообещал Линь Яо.

«Заранее спасибо, дедушка». Генерал Хонг был очень рад и улыбнулся. Этот молодой человек ему нравился всё больше и больше. Тот, кого приняли все его подчинённые, наверняка ему по душе. В будущем он будет уделять ему больше внимания.

«Хорошо, вы возвращайтесь первыми. Цинъин сказала мне, что я замолвлю за тебя словечко перед Бюро национальной безопасности. Яоин, тебе следует пойти и доложить им в другой день, чтобы оформить все документы». Генерал Хун закончил совещание. «Уже очень поздно, отдохните, чтобы у вас хватило сил завтра поспорить со стариком Каном. Сяо Фу, проводи их».

«Да, генерал». Майор, стоявший по стойке смирно и не произнесший ни слова, тут же сдвинул ноги вместе, чтобы принять приказ.

Линь Яо вспомнил, что генерал Хун, узнав о случившемся, немедленно отправился в Чэнду, не теряя времени и отреагировав даже быстрее, чем дед тяжелораненого Кан Дикая. Он был еще больше тронут. Это было чудо, что генерал Хун так тщательно защищал свой народ. Неудивительно, что Гэ Юн и другие так восхищались генералом.

Поздно вечером Линь Яо и Гэ Юн вернулись домой. Алина наконец-то нашла неподалеку гостевой дом, чтобы разместить ветеранов. После долгого дня она очень устала и отвела дочь отдохнуть. Только Жуань Линлин со своим таким же энергичным малышом Гули ждала возвращения Линь Яо. Малыш редко видел Линь Яо в последние несколько дней и, опасаясь потери отца, отказывался ложиться спать первым.

Усыпив малыша, Линь Яо снова провела Ху Цзы процедуру, заменив капельницу и катетер, после чего вернулась в свою комнату, чтобы начать ежедневные занятия.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185