Chapitre 97

«Да, так оно и есть». Тон Линь Хунци не изменился. Он всё ещё немного расстраивался из-за того, что не смог завершить задание, но, очевидно, не мог винить семью своей сестры. «Через два дня после моего прибытия в Чэнду всё изменилось. Управление материально-технического обеспечения 27-й армии Пекинского военного округа настояло на участии в совместной разработке и даже обратилось в Центральную военную комиссию. Командующему нашей армией Ляо ничего не оставалось, как согласиться».

Сказанное в шутку было воспринято Линь Яо всерьез, он быстро понял намек Линь Хунци и спросил: «Дядя, кто министр материально-технического обеспечения 27-й армии? Как его зовут?»

Линь Хунци был ошеломлен, подумав, что эта информация больше не считается секретной, и он может сказать Линь Яо: «Министром материально-технического обеспечения 27-й армии является генерал Кан Вэйчэн. Почему?»

«Так вот как это бывает!» — внезапно осознал Линь Яо.

Линь Яо уже знал все тонкости ситуации. Кан Вэйчэн был отцом Кан Дикая, а отставной генерал Кан ранее занимал должность политического комиссара Пекинского военного округа, командуя всем округом вместе с генералом Ся, поэтому их отношения были необычайно близкими. Узнав о прошлом Кан Дикая от Шэнь Жуохуа, Линь Яо мог понять, что задумал другой человек, просто услышав его имя.

На этот раз Кан Дикай потерпел поражение в Чэнду. Благодаря поддержке генерала Хуна, генерал Кан и генерал-майор Кан Вэйчэн больше не могли продолжать дело. Должно быть, они затаили обиду. Секреты их семей, вероятно, были известны уже давно. На этот раз генерал Кан Вэйчэн использовал свои связи, чтобы силой вовлечь 39-ю армию в операцию, вероятно, чтобы взять ситуацию под контроль и выплеснуть свою злость. Вот почему он выдвинул такое непонятное условие.

Оценив все плюсы и минусы, Линь Яо знал, как поступить в данной ситуации. Он не мог поставить своего дядю в слишком затруднительное положение, иначе другая сторона могла бы использовать его в качестве рычага давления, и в конечном итоге пострадала бы его собственная семья.

После вмешательства генерала Кан Вэйчэна Линь Яо не сомневался, что тот будет вымогать деньги у его семьи. Однако, имея на руках средства, он мог легко манипулировать своей семьей по своему желанию. В таком случае ему пришлось бы сдаться и быть избитым, если бы он больше не хотел получать деньги.

«Ну, вот это…» — Линь Яо собрался с мыслями и серьезно сказал: «Дядя, как насчет этого? Поговорите с командиром Ляо и скажите ему, что наша семья никогда не предполагала подобного подхода, и в отрасли нет прецедентов. Сейчас мы дадим вам четкий ответ».

«Если речь идёт о предварительной оплате, получении рецепта и бактерий, то командующему Ляо нужно заплатить всего 20 миллионов. Оплата производится наличными при доставке, и как только платеж получен, вы можете забрать бактерии с собой», — уверенно заявил Линь Яо. «Если же сначала нужно забрать бактерии, мы запросим плату за перевод в размере 60 миллионов, без права на торг».

Ло Цзимин и Линь Хунмэй были весьма удивлены условиями Линь Яо, но ни один из них не высказался. Решение с двумя условиями было уместным, поскольку оно, по крайней мере, позволило бы Линь Хунци избежать ответственности за невыполнение задания.

«Яоэр, твой план выглядит неплохо, но он похож на предыдущий. В нём просто указана цена. А то, что должно произойти, произойдёт». Услышав условия Линь Яо, Линь Хунци ещё больше нахмурился. Конечно, он не хотел, чтобы семья его сестры понесла убытки, но он не мог легко отдавать приказы начальству. Теперь он даже не мог выступать в роли рупора.

«Дядя, не волнуйтесь, те эксперты, о которых вы говорили, ничего с нами не добьются. Даже если они дадут нам бактерии, я позабочусь о том, чтобы они не смогли их размножить», — сказал Линь Яо, глядя в глаза Линь Хунци с оттенком презрения в голосе.

«Я немедленно доложу». Глаза Линь Хунци загорелись. Как только Линь Яо это сказал, он почувствовал облегчение и смог доложить военным.

Линь Хунци, вышедший на балкон, чтобы доложить, не заставил семью Линь Яо долго ждать. Через двадцать минут он вернулся в спальню и сказал: «Командир Ляо изначально хотел выбрать первый вариант, но министр Кан отклонил его. Министр Кан настоял на использовании второго варианта, который стоит 60 миллионов».

Линь Яо улыбнулся, улыбкой с неописуемым шармом: «Дядя, я сейчас же дам вам инокулят и рецепт».

Сказав это, Линь Яо открыл шкаф в спальне, достал две стеклянные бутылочки и заранее подготовленный лист с рецептами лекарств и передал их Линь Хунци. «Дядя, вот то, что вы просили: рецепт, бутылочку с бактериологическим раствором и бутылочку с каталитическими ферментами».

«Ты действительно уверен в себе?» — спросил Линь Хунци, всё ещё немного обеспокоенный.

«Конечно, наша семья тоже не собирается сидеть сложа руки. Поверьте, я не беспокоюсь о том, что вы не заплатите. Ни копейки меньше 60 миллионов. Просто сообщите об этом вышестоящим органам». Линь Яо сунул документы в руки Линь Хунци.

«Я выпишу тебе расписку». Линь Хунци с готовностью принял бутылку с мицелием и сказал Линь Хунмэй: «Хунмэй, принеси мне бумагу и ручку».

«Не нужно, дядя», — Линь Яо остановил мать, которая искала бумагу и ручку. — «У нас есть устная договоренность, поэтому мы не боимся, что они нарушат своё слово».

«Хорошо, я сейчас же поеду в аэропорт и сяду на рейс в Пекин в 21:30», — быстро принял решение Линь Хунци. «Пожалуйста, помогите мне собрать вещи в отеле и отдайте их мне позже. Я сейчас же уезжаю».

Договорившись с Гэ Юном о том, чтобы он отвёз Линь Хунци в аэропорт, Линь Яо вернулся в свою комнату и успокоил Ло Цзимина и Линь Хунмэй: «Папа, мама, не волнуйтесь. Я вам раньше не говорил, но этот каталитический фермент на самом деле вырабатывается микроорганизмами. Я не отдал дяде другой штамм; пусть эксперты изучат его и посмотрят, когда смогут разобраться».

Услышав объяснение Линь Яо, супруги почувствовали облегчение. Хотя они считали, что пожертвование стране — это правильное решение, и что даже если они не получат денег, это не имело бы значения, другая сторона зашла слишком далеко, и они не могли просто так уступить.

«Яоэр, ты выросла. Теперь твой ум даже развит лучше, чем у твоей матери и у меня. Отлично! Очень хорошо!» Ло Цзимин погладил Линь Яо по голове и крикнул: «Пойдем поедим. Я ужасно голоден. Я даже еще не ужинал, когда меня позвал старший брат».

В этот момент, через слегка приоткрытую дверь, маленький Гули просунул голову и жалобным голосом закричал: «Папа, Лили голодна!»

Линь Хунмэй подняла Сяо Гули на руки и нежно поцеловала его. «Лили, веди себя хорошо. Тебе следует пойти поесть с сестрой Наньнань. Не жди отца. Дети не вырастут, если будут голодать».

«Нет, Лили хочет поесть с папой. Папа тоже голоден». Маленькая Гули обняла Линь Хунмэй за шею и ласково отказала.

«Дорогой внук, наша Лили — самая послушная из всех». Ло Цзимин выхватил мальчика из рук Линь Хунмэй, крепко поцеловал его и был в отличном настроении. «Дедушка отведет тебя поесть, и папа тоже пойдет».

===

Спасибо "I am a little snake" и "[Swindler]" за пожертвования! Спасибо и старым, и новым друзьям!

Спасибо пользователю "Happy Luoba" за 7 голосов и 6 тысяч лайков, которые призывают к дальнейшим обновлениям!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 106. Программа «Пустой завод».

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Первоначальный бизнес фармацевтического завода «Канци» был завершен. У Цзяньвэй, жесткий парень, заплатил огромную цену, передав часть производственных операций другим фармацевтическим заводам за свой счет. В остальном он использовал тройную оплату сверхурочных, чтобы заставить всех сотрудников работать круглосуточно без перерыва в три смены, обеспечивая доставку заказов от группы компаний «Дацзи».

Работа по управлению и координации была чрезвычайно трудоемкой, а объем работы — огромным. Кроме того, усилия У Цзяньвэя по ведению переговоров о земле и получению разрешений на строительство нового завода в уезде Писянь привели к тому, что он похудел, а его некогда румяный цвет лица сменился усталостью, но настроение у него оставалось приподнятым.

Когда У Цзяньвэй отправился на фармацевтический завод Синлинь, чтобы связаться с рабочими и договориться о переводе на другой завод, он случайно встретил Линь Яо. Линь Яо был потрясен его внешностью; невероятные перемены за такое короткое время были поразительны.

«Яоэр, посмотри на своего дядю У и пропиши ему лекарство, чтобы он поправился», — наставлял Ло Цзимин Линь Яо, его взгляд, полный взаимного уважения, был обращен к У Цзяньвэю.

«Ох», — согласилась Линь Яо, протягивая руку к У Цзяньвэю. «Дядя У, позвольте мне измерить ваш пульс. Вы плохо выглядите. Почему вы так изменились?»

Вэнь Юмин и У Цзяньвэй были весьма удивлены увиденным. Они уже хорошо знали друг друга и понимали, что Ло Цзимин происходит из семьи врачей и является лучшим студентом Второго военно-медицинского университета. Понятно, что он обладает высокими медицинскими навыками. Но обычно они видели, как он лишь изредка измерял пульс У Цзяньвэя и никогда не предлагал выписать какие-либо лекарства. Теперь же он напрямую приказал Линь Яо осмотреть пациента и выписать лекарства. Неужели медицинские навыки Линь Яо даже превосходят навыки Ло Цзимина?

Увидев деловитое отношение и небрежный ответ Линь Яо, У Цзяньвэй, десятилетиями разбиравшийся в сложностях бизнеса и политики, подавил сомнения и с благодарностью посмотрел на Линь Яо. «Спасибо, племянник. Хорошо, что ты на меня посмотрел. В последнее время я чувствую себя не очень энергичным».

Линь Яо редко встречал человека, который не сомневался бы в его медицинских способностях, и его впечатление о У Цзяньвэе сразу же улучшилось. Неудивительно, что этот человек, не имея ни образования, ни технических навыков, смог подняться до уровня успешного человека с многомиллионным состоянием; его характер, никогда не смотревший свысока на других, был свидетельством его таланта.

Для достижения успеха недостаточно профессиональных навыков и способностей; необходимо также овладеть искусством межличностных отношений. И в работе, и в жизни общение с людьми неизбежно, и успех или неудача во многих делах часто зависят от того, насколько хорошо человек себя ведет. Иногда именно в этом и заключается ключ.

У Цзяньвэй, несомненно, был мастером в оценке людей и эффективном взаимодействии с ними. Его способность судить не по внешности, а не только по опыту и острому наблюдательному умению, объяснялась не только его характером и опытом. Наблюдая за разговором и выражением лиц Ло Цзимина и его сына Линь Яо, он мгновенно понял истину.

Этот племянник – не обычный человек; он может обладать удивительными способностями. Учитывая пример Линь Яо, принявшего окончательное решение о покупке земли под новый завод при подписании соглашения в прошлый раз, У Цзяньвэй сразу же повысил статус Линь Яо в своем сознании на несколько уровней, даже превзойдя собственную оценку.

«Дядя Ву, ваше здоровье действительно сильно ухудшилось. Почему изменения настолько очевидны?» — нахмурившись, спросил Линь Яо.

«Хе-хе, всё из-за алкоголя. Мне часто приходится развлекать руководителей, поэтому я и сплю плохо». У Цзяньвэя отличало очень хорошее отношение, словно пациент уважительно отвечает врачу.

«Ваш дядя У весь день занят завершением дел фармацевтического завода Канци, работает сверхурочно днем и ночью, а также выполняет поручения и принимает руководителей нашего нового завода. Было бы странно, если бы он был нездоров», — в голосе Ло Цзимина звучала благодарность. «Его собственный новый завод по производству ЖК-экранов еще даже не начал строительство. Он посвятил всю свою энергию семейным делам».

«Ах». Линь Яо был потрясен. Он не ожидал, что этот житель Чунцина, с которым он встречался всего один раз, окажется таким преданным. Он даже не заботился о своих делах и от всего сердца помогал другим. «Дядя У, я обещаю помочь вам выздороветь через три дня. После этого просто следуйте моим указаниям, чтобы получить лекарства, и я гарантирую, что вы всегда будете полны энергии».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185